Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

F
Leistungserklärung nach Verordnung (EU) Nr. 305/2011 finden Sie unter http://www.eco-schulte.de/leistungserklaerungen
Declaration of performance according to Regulation (EU) No 305/2011 see http://www.eco-schulte.de/declarationofperformance
Déclaration des performances conformément au règlement (UE) N° 305/2011 voir http://www.eco-schulte.de/declarationdesperformances
ECO Schulte GmbH & Co. KG
Iserlohner Landstraße 89
D-58706 Menden
0432 - CPD - 0031
EN 1154:1996+A1:2002
DIN links - spiegelbildlich
DIN left - mirror image
DIN gauche - inverser l´illustration
Für die Montage dürfen ausschließlich Originalteile des Herstellers verwendet werden.
Die Montagearbeiten müssen gemäß Anleitung von einer qualifizierten Person
durchgeführt werden. Bei Nichtbeachtung entfällt jeglicher Garantieanspruch. Diese
Anleitung ist vom Monteur nach der Montage an den Betreiber weiterzugeben!
Only original parts have to be used. The assembly has to be made by a qualified person
according to the mounting instruction. In case of non-respect the guarantee is invalid. This
instruction is to be handed over to the operator by the fitter after assembly!
Impérativement utiliser la notice de montage fournie par le fabricant. La mise en œuvre et
le montage doivent être exécutés par du personnel qualifié. Le non respect de ces règles
annule catégoriquement tout droit de garantie. Cette instruction est à remettre par le
poseur à l'exploitant après montage.
06
4
8 1-3
1 1
3
0432 - CPD - 0143
0432 - CPD - 0147
4
8
1-4
1 1
3
Tür
schließen
SG
ES
SK
ECO Schulte GmbH & Co. KG
Iserlohner Landstraße 89
D-58706 Menden
EN 1155:1997+A1:2002
EN 1158:1997+A1:2002
Türschließergröße
Door closer size
Force de ferme porte
1
TS-31
2
EN 1-3
3
Türschließergröße
Door closer size
Force de ferme porte
1
2
TS-41
3
EN 1-4
4
Abkürzungen
Abbrevations
Schließ-
CS
Closing speed
geschwindigkeit
Endschlag
LS
Latching speed
Closing force
Schließkraft
CF
06
3 8
3-6
1 1
0
Max. Türbreite
Umdrehungen
Max. door width
Rotations
Largeur de porte max.
Rotations
-11
750 mm
850 mm
-6
950 mm
0
Max. Türbreite
Umdrehungen
Max. door width
Rotations
Largeur de porte max.
Rotations
750 mm
-7
850 mm
-4
950 mm
0
1100 mm
+5
Abrévations
Vitesse de
VF
fermeture
CF
Coup final
Force de
FF
fermeture
1/16

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Eco FSA ECO EFR BG

  • Page 1 à l’exploitant après montage. Leistungserklärung nach Verordnung (EU) Nr. 305/2011 finden Sie unter http://www.eco-schulte.de/leistungserklaerungen Declaration of performance according to Regulation (EU) No 305/2011 see http://www.eco-schulte.de/declarationofperformance Déclaration des performances conformément au règlement (UE) N° 305/2011 voir http://www.eco-schulte.de/declarationdesperformances ECO Schulte GmbH & Co. KG ECO Schulte GmbH &...
  • Page 2 Direktmontage (ohne Unterprofil) Direct mounting (without underprofile) Montage direct (sans sous profil) X = 60-92mm Bohrung für elektrischen Anschluss (230 V) Drilling for electrical connection (230 V) Alésage pour raccordement électrique (230 V) 969,5 Bohrung für zusätzliche Anschlüsse Drilling for additional electrical connections Alésage pour les connexions électriques supplémentaires...
  • Page 3 Montage mit Adaptionsprofil Mounting with adaptor plate Montage avec profil d’adaptation X = 60-92mm (optional, optional, optionnelle) Bohrung für elektrischen Anschluss (230 V) Drilling for electrical connection (230 V) Alésage pour raccordement électrique (230 V) Bohrung für zusätzliche Anschlüsse Drilling for additional electrical connections Alésage pour les connexions électriques supplémentaires...
  • Page 4 Montage mit Sturzfutterwinkel Mounting with under-lintle angle (optional, optional, optionnelle) Montage sous linteau avec équerre X = 65-92mm < Bohrung für elektrischen Anschluss (230 V) Drilling for electrical connection (230 V) 138,5 Alésage pour raccordement électrique (230 V) 2x Ø 12 Bohrung für zusätzliche Anschlüsse Drilling for additional electrical connections...
  • Page 5 230V AC +15%/ -10% 3 x 1,5mm 4,5x30 4,5x30 M5x20 M5x20 Direktmontage Direktmontage (ohne Unterprofil) (ohne Unterprofil) Direct mounting Direct mounting (without underprofile) (without underprofile) Montage direct Montage direct (sans sous profil) (sans sous profil) 230V AC +15%/ -10% 3 x 1,5mm M5x12 4,5x30 M5x20...
  • Page 6 Die elektrischen Anschlüsse müssen gemäß Anleitung von einer qualifizierten Person durchgeführt werden. Bei Nichtbeachtung entfällt jeglicher Garantieanspruch. Diese Anleitung ist vom Monteur nach der Montage an den Betreiber weiterzugeben! The electrical installation has to be made by a qualified person according to the mounting instruction.
  • Page 7 DIN rechts / right / droite DIN links / left / gauche M5x40 M5x40 SW 2,5 Einstellungen Türschließer Adjustments of the door closer Reglages du ferme - portes TS-41 G SK/CF/FF TS-31 G Abkürzungen Abbrevations Abrévations Force de Closing force Schließkraft fermeture Schließ-...
  • Page 8 10°-0° ca.120°-0° ES/LS/CF SG/CS/VF ca. 120° Türstopper setzen Place door stopper Placer butoir de porte Handtaster setzen! Funktionsprüfung des Rauchmelders Tür Install a manual button! Functional check of smoke detector sch ließ en Installez un bouton poussoir! Test fonctionnel de détecteur de fumée 8/16...
  • Page 9 SW 2, 5 95° 70° Die Feststellanlage ist für einen Türöffnungswinkel von 90° vormontiert. Der Öffnungswinkel lässt sich durch Verschieben der Feststelleinheit in Richtung Türmitte bis auf 70° und Richtung Türbänder bis auf 120° verstellen. Hierzu wird die Tür auf den gewünschten Feststellwinkel geöffnet und festgesetzt.
  • Page 10 NAG 02 Beim Einsatz von Handtastern Beim Einsatz von Handtastern: Tür When using manual buttons sch ließ en (siehe Lors de l'installation d'un bouton ORS 142W 6 5 4 3 2 When using manual buttons: Beim Einsatz von Handtastern wird der vormontierte (see Revisionstaster abgeklemmt.
  • Page 11 Auszug aus den DIBt - Richtlinien für Feststellanlagen (02.08.2012) Nur in Deutschland Only in Germany Seulement en Allemagne 11/16...
  • Page 12 12/16...
  • Page 13 13/16...
  • Page 14 14/16...
  • Page 15 15/16...
  • Page 16 Wartungsanleitung 16/16...

Ce manuel est également adapté pour:

Fsa efr avec ts-31Fsa efr avec ts-41