Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Briteq BT-THEATRE 100EC

  • Page 3 ENGLISH OPERATION MANUAL OPERATION MANUAL ® Thank you for buying this Briteq product. To take full advantage of all possibilities and for your own safety, please read these operating instructions very carefully before you start using this unit. FEATURES This unit is radio-interference suppressed. This product meets the requirements of the current European and national guidelines.
  • Page 4  Due to safety reasons it is prohibited to make unauthorized modifications to the unit. Important: Never look directly into the light source! Don’t use the effect in the presence of persons suffering from epilepsy. BRITEQ 2/35 BT-THEATRE 100EC MK2 ®...
  • Page 5  The device should be installed out of reach of people and outside areas where persons may walk by or be seated.  Before rigging make sure that the installation area can hold a minimum point load of 10times the device’s weight. BRITEQ 3/35 BT-THEATRE 100EC MK2 ®...
  • Page 6  Each unit in the chain needs to have its proper starting address so it knows which commands from the controller it has to decode. In the next section you will learn how to set the DMX addresses. BRITEQ 4/35 BT-THEATRE 100EC MK2 ®...
  • Page 7  Press the MODE button until the desired function is showing on the display.  Press the ENTER button: the values can be changed  Use DOWN and UP buttons to selected the desired curve: BRITEQ 5/35 BT-THEATRE 100EC MK2 ®...
  • Page 8 Each time the projector is switched on, the display shows “UPDATE Wait ….”: while this message shows on the display you can start the update using our special upgrade tool. More information about this can be found in the user manual of the upgrade tool and / or our website: www.briteq-lighting.com RDM FUNCTIONS / REMOTE SETUP RDM means “Remote Device Management”.
  • Page 9  All screws used for installing the device and any of its parts should be tightly fastened and may not be corroded.  Housings, fixations and installations spots (ceiling, truss, suspensions) should be totally free from any deformation. BRITEQ 7/35 BT-THEATRE 100EC MK2 ®...
  • Page 10 1200 Hz 10° – 50° Beam Angle: Size: see drawing Weight: 6,5 kg The information might be modified without prior notice You can download the latest version of this user manual on our website: www.briteq-lighting.com BRITEQ 8/35 BT-THEATRE 100EC MK2 ®...
  • Page 11 FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION GUIDE D'UTILISATION ® Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Briteq . Pour tirer pleinement profit de toutes les possibilités du produit et pour votre propre sécurité, lisez ces instructions très attentivement avant d'utiliser cet appareil. CARACTÉRISTIQUES Cet appareil ne produit pas d'interférences radio.
  • Page 12  Ne réparez jamais un fusible et ne court-circuitez jamais le porte-fusible. Remplacez toujours un fusible endommagé par un fusible du même type ayant les mêmes spécifications électriques !  En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, cessez d'utiliser l'appareil et contactez immédiatement votre revendeur. BRITEQ 10/35 BT-THEATRE 100EC MK2 ®...
  • Page 13 10. COUPE-FLUX : il permet de définir la forme du faisceau de lumière du projecteur et évite la dispersion des réflexions non désirées de la lentille Fresnel autour du projecteur. Vous pouvez tourner le coupe-flux dans la position souhaitée. BRITEQ 11/35 BT-THEATRE 100EC MK2 ®...
  • Page 14  Disposition du connecteur XLR à 3 broches : Broche 1 = terre ~ Broche 2 = signal négatif (-) ~ Broche 3 = signal positif (+)  Disposition du XLR 5 broches : Broche 1 = terre ~ Broche 2 = signal négatif (-) ~ Broche 3 = signal positif (+) ~ Broche 4+5 non utilisées. BRITEQ 12/35 BT-THEATRE 100EC MK2 ®...
  • Page 15  Utilisez les touches « DOWN » et « UP » pour sélectionner le mode souhaité :  CH:01 gradateur  CH:02 Gradateur + effet stroboscopique  Une fois que l'option souhaitée s'affiche à l'écran, appuyez sur la touche « ENTER » pour l'enregistrer. BRITEQ 13/35 BT-THEATRE 100EC MK2 ®...
  • Page 16  Utilisez les touches « DOWN » et « UP » pour sélectionner le mode souhaité :  BLACKOUT L'éclairage est éteint si aucun DMX n'est détecté.  FREEZE le projecteur utilise le dernier signal DMX valide. BRITEQ 14/35 BT-THEATRE 100EC MK2 ®...
  • Page 17 ® système d'exploitation Windows . (disponible séparément auprès de Briteq). Chaque fois que le projecteur est allumé, l'afficheur indique « UPDATE Wait... » : alors que ce message est affiché, vous pouvez réaliser la mise à niveau à l'aide de l'outil spécial de mise à niveau. Pour plus d'informations sur cette fonctionnalité, consultez le mode d'emploi de l'outil de mise à...
  • Page 18  Nettoyez avec un chiffon doux en utilisant des produits de nettoyage pour verre normal.  Séchez toujours les pièces soigneusement. Attention : Nous vous conseillons fortement de faire effectuer le nettoyage interne par un personnel qualifié ! BRITEQ 16/35 BT-THEATRE 100EC MK2 ®...
  • Page 19 Angle de faisceau : 10° - 50° Dimensions : Voir dessin Poids : 6,5kg Les informations peuvent être modifiées sans préavis Vous pouvez télécharger la dernière version de ce manuel sur notre site Web : www.briteq-lighting.com BRITEQ 17/35 BT-THEATRE 100EC MK2 ®...
  • Page 20 NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKSAANWIJZING ® Hartelijk dank voor de aankoop van dit Briteq product. Lees voordat u dit apparaat in gebruik neemt deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, om ten volle te kunnen profiteren van alle mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid. KENMERKEN Dit apparaat is voorzien van onderdrukking voor radiostoring.
  • Page 21  Open de afdekking niet, om elektrische schokken te voorkomen. Er bevinden zich geen door de gebruiker te repareren onderdelen in het apparaat.  Repareer nooit een zekering en overbrug nooit de zekeringhouder. Vervang altijd een kapotte zekering met een zekering van hetzelfde type en met dezelfde elektrische specificaties! BRITEQ 19/35 BT-THEATRE 100EC MK2 ®...
  • Page 22 10. BARNDOORS: zorgen voor het gemakkelijk begrenzen van de lichtstraal. Zorgt tevens voor het verminderen van valse lichtreflecties veroorzaakt door de Fresnel lens. De barndoors kunnen eenvoudig in de gewenste positie worden gezet. BRITEQ 20/35 BT-THEATRE 100EC MK2 ®...
  • Page 23  Gebruik de meegeleverde DMX-ingang verloopkabel (IP-bekabeling naar XLR- mannelijk) om het eerste apparaat in de keten op de controller aan te sluiten.  Penbezetting XLR-3-pens: Pen1 = AARDE ~ Pen2 = Negatief signaal (-) ~ Pen3 = BRITEQ 21/35 BT-THEATRE 100EC MK2 ®...
  • Page 24  Druk de toets ENTER: de waarden kunnen worden gewijzigd.  Gebruik de toetsen DOWN en UP om de gewenste modus in te stellen:  CH:01 dimmer.  CH:02 Dimmer + stroboscoop BRITEQ 22/35 BT-THEATRE 100EC MK2 ®...
  • Page 25 Ontgrendel het scherm door de toetsen in deze volgorde te drukken: UP, DOWN, UP, DOWN, ENTER.  Druk zodra de juiste optie op het scherm wordt aangegeven de toets ENTER om hem op te slaan. BRITEQ 23/35 BT-THEATRE 100EC MK2 ®...
  • Page 26 De firmware van dit apparaat kan worden opgewaardeerd door gebruik te maken van Windows software en een speciaal hulpprogramma voor het opwaarderen. (apart verkrijgbaar bij Briteq). Wanneer de projector wordt ingeschakeld wordt er op het scherm “UPDATE Wait …” weergegeven. Zolang het bericht op het scherm wordt weergegeven kunt u het opwaarderen starten of ons speciale hulpprogramma voor opwaarderen gebruiken.
  • Page 27 De frequentie van reiniging hangt af van de omgeving waarin het armatuur werkt: een vochtige, rokerige of bijzonder vuile omgeving kan leiden tot een grotere opeenhoping van vuil op de optiek van het apparaat. BRITEQ 25/35 BT-THEATRE 100EC MK2 ®...
  • Page 28 CRI = 85 LED-ververssnelheid: 1200Hz Straalhoek: 10° - 50° Afmetingen: Zie tekening Gewicht: 6,5kg De informatie kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd U kunt de nieuwste versie van deze handleiding downloaden van onze website: www.briteq-lighting.com BRITEQ 26/35 BT-THEATRE 100EC MK2 ®...
  • Page 29 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG ® Vielen Dank für den Kauf dieses Briteq -Produkts. Bitte lesen Sie diese Bedienungshinweise vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch, um alle Möglichkeiten des Geräts voll nutzen zu können, sowie zu Ihrer eigenen Sicherheit. EIGENSCHAFTEN Dieses Gerät ist funkentstört. Das Gerät entspricht den aktuellen europäischen Anforderungen und nationalen Richtlinien.
  • Page 30 Sicherung gleichen Typs und mit gleichen elektrischen Spezifikationen ersetzen!  Bei Fehlfunktion das Gerät nicht benutzen und sich mit dem Händler in Verbindung setzen.  Bei sichtbaren Beschädigungen müssen Gehäuse und Optik ersetzt werden. BRITEQ 28/35 BT-THEATRE 100EC MK2 ®...
  • Page 31 Farbfilter Rahmen in Position zu halten. 10. TORBLENDE: erleichtert Abgrenzung Lichtstrahls verhindert unerwünschte Lichtstreuungen, welche durch die Fresnel-Linse verursacht werden. Sie können ganz einfach die Torblende Blätter in die gewünschte Position drehen. BRITEQ 29/35 BT-THEATRE 100EC MK2 ®...
  • Page 32  Verwenden Sie das mitgelieferte DMX-Eingangsadapterkabel (IP-Kabel auf XLR-Stecker) für den Anschluss des ersten Geräts in der Verkettung an den Controller.  Stiftanordnung 3-poliger XLR-Stecker: Pin1 = GND (Masse) - Pin2 = Negatives Signal (-) - Pin3 = Positives Signal (+) BRITEQ 30/35 BT-THEATRE 100EC MK2 ®...
  • Page 33 Stellt den gewünschten Kanalmodus ein.  Drücken Sie MODE, bis die gewünschte Funktion im Display angezeigt wird.  Drücken Sie die ENTER-Taste: Die Werte können geändert werden.  Wählen Sie mit DOWN und UP den gewünschten Modus: BRITEQ 31/35 BT-THEATRE 100EC MK2 ®...
  • Page 34  Drücken Sie MODE, bis die gewünschte Funktion im Display angezeigt wird.  Drücken Sie die ENTER-Taste: Die Werte können geändert werden.  Wählen Sie mit DOWN und UP den gewünschten Modus:  BLACKOUT Wenn kein DMX-Signal erkannt wurde, wird Schwarz ausgegeben. BRITEQ 32/35 BT-THEATRE 100EC MK2 ®...
  • Page 35  Drücken Sie die MODE-Taste, bis FIRMWARE auf dem Display angezeigt wird. ® Die Firmware des Geräts kann über ein spezielles Aktualisierungswerkzeug mit Windows -Software aktualisiert werden. (optional von Briteq erhältlich). Jedes Mal, wenn der Projektor eingeschaltet wird, zeigt das Display „UPDATE Wait …“ an: Während diese Nachricht Display können...
  • Page 36 Verschmutzung auf den Linsen.  Mit einem weichem Tuch und gewöhnlichem Glasreiniger säubern.  Alle Teile stets gut abtrocknen. Achtung: Wir empfehlen dringend, die Reinigung des Geräteinneren nur von qualifiziertem Personal durchführen zu lassen! BRITEQ 34/35 BT-THEATRE 100EC MK2 ®...
  • Page 37 CRI = 85 LED-Bildwiederholrate: 1200Hz Abstrahlwinkel: 10° - 50° Abmessungen: siehe Zeichnung Gewicht: 6,5kg Technische Änderungen können auch ohne Vorankündigung vorgenommen werden Sie können die neueste Version dieser Bedienungsanleitung von unserer Website www.briteq-lighting.com herunterladen BRITEQ 35/35 BT-THEATRE 100EC MK2 ®...

Ce manuel est également adapté pour:

B06012B06008