• На акустическую систему нельзя ставить
стаканы или вазы с водой.
• Не допускайте попадания на акустическую
систему капель или брызг.
• Подключение проводов к клеммам,
помеченным символом удара молнии,
должно осуществляться специалистом
строго по инструкции.
Мы понимаем, что вам не терпится оценить звучание
вашего нового сабвуфера MartinLogan, поэтому в
данном разделе приведена информация, позволяющая
выполнить его установку быстро и без затруднений.
Подключив систему, пожалуйста, найдите время, чтобы
внимательно прочесть остальную часть прилагаемого
руководства. Из нее вы узнаете, как реализовать
максимально возможные рабочие характеристики
этой исключительно требовательной низкочастотной
акустической системы.
Если у вас возникнут затруднения при установке или
эксплуатации сабвуфера MartinLogan, пожалуйста,
о б р ат и те с ь к р азд ел у « А к ус т и к а п о м е ще н и й » ,
«Расположение» или «Эксплуатация» прилагаемого
руководства пользователя. В случае регулярного
возникновения проблемы, которую вы не можете
решить, пожалуйста, обратитесь по месту приобретения
ваших акустических систем – в магазин авторизованного
дилера продукции MartinLogan. Его сотрудники выполнят
надлежащий технический анализ, чтобы помочь вам
справиться с ситуацией.
Этап 1: Распаковка
Извлеките новый сабвуфер из упаковки.
Этап 2: Расположение
Установите сабвуфер в углу в передней части
комнаты. Для получения дополнительной информации,
пожалуйста, обратитесь к разделу «Расположение»
данного руководства.
Этап 3: Выполнение сигнальных соединений
Используйте лучшие межсоединительные кабели,
которые вы можете себе позволить. Мы рекомендуем
в ы с о к о к а ч е с т в е н н ы е к а б е л и , п р е д л а г а е м ы е
специализированной компанией-дилером, где вы
приобрели сабвуфер, – они позволят максимально
реализовать рабочие характеристики ваших АС.
Соедините кабелями выходы вашего предусилителя/
процессора со входами на сабвуфере. Для получения
дополнительной информации, пожалуйста, обратитесь
к разделу «Соединения и настройки» прилагаемого
руководства.
Э т а п 4 : П о д к л юч е н и е к и с т о ч н и к у п и т а н и я
переменного тока (см. информацию по обеспечению
безопасности)
Установите регулятор уровня на 0. Подключите
сабвуфер к розетке. Для получения дополнительной
информации, пожалуйста, обратитесь к разделу
«Соединения и настройки» прилагаемого руководства.
Этап 5: Настройки
Установите регулятор уровня в положение средней
громк ости. Установите вык лючатель питания в
положение «Auto» [Автоматическое включение]. Если
ваш сабвуфер оснащен 25-Гц регулятором уровня,
установите его на 0.
Этап 6: Слушайте и наслаждайтесь.
Advertencias de seguridad e instalación en
breve (Español)
¡ADVERTENCIA!
• Voltaje peligroso en el interior - no retire la cubi-
erta.
• Para las reparaciones, diríjase a un técnico cuali-
ficado.
• Para evitar incendios o descargas eléctricas, no
exponga este módulo a la humedad.
• Desconecte el altavoz debe estar todas las condi-
ciones anormales.
• Si ocurriera algo fuera de lo normal, apague
la etapa de potencia.
• Apague la etapa de potencia antes de establ-
ecer o deshacer las conexiones de señal.
• No las ponga en funcionamiento si puede ver
algún daño en el panel electrostático.
• No fuerce los altavoces.
• El cable de red no deberá ser instalado, retirado
o sin conectar si el otro final está conectado a la
toma de la pared.
• No sitúe sobre las pantallas velas o fuentes de
llama abierta.
• No sitúe jarrones sobre las pantallas.
• No exponga las pantallas a salpicaduras de
líquidos.
• Use una toma de alimentación con conexión a
red.
• Los terminales marcados con un rayo
deberán ser conectados por personal cualificado
o por terminales preparados.
Sabemos que está impaciente por escuchar sus nuevas pantal-
las Martin Logan; esta sección le explica cómo instalarlas fácil
11