Télécharger Imprimer la page

LeoVince 14232EK Informations Techniques page 3

Publicité

GB
GENERAL CONDITIONS OF GUARANTEE
EXPLICITLY LIMITED GUARANTEE
1.0.0 Guarantee
BELGROVE S.p. Z.O.O. guarantees all the new parts supplied for according to the
Directive in force, as per the terms and conditions indicated in paragraph 1.0.0 and
5.0.0 of the present guarantee.
Our guarantee compromises replacement of components which can not be used, or
suffer from manufacturing defects, which are returned to us at BELGROVE S.p. Z.O.O.
Components replaced under guarantee become property of BELGROVE S.p. Z.O.O..
2.0.0 Exclusion
The guaranty offered by BELGROVE S.p. Z.O.O. is not applicable:
a. to components fitted to motorcycles used for sport or any other competition
b. to components fitted to motorcycles used for hire
c. to components suffering from wear and tear as part of their normal function
(sound-deadening
material, seals and other rubber parts);
d. defects resulting from oxidation or the action of atmospheric agents
e. incorrect use or abuse of the component or the motorcycle by the proprietor or the
user
f. unauthorised modifications carried out by personnel not representing BELGROVE
S.p. Z.O.O.
g. Possible damages caused by the removal of noise damper muffler insert (dbkiller/
baffle).
3.0.0 Buyer obligations
In order to keep this guarantee valid, you should respect the following:
a. retain the receipt to prove the date of purchase
b. inform BELGROVE S.p. Z.O.O. within two months of the date when the defect is
discovered or should have been discovered using due diligence. On receipt of such
a claim, and if the defect is covered by the present guarantee, the dealer should ,
according to the circustances:
- inspect the defective goods in situ,
- have the affected goods sent to him for inspection,
- replace the defective goods.
c. use the product in the correct fashion and carry out normal maintenance.
28
I
CONDIZIONI GENERALI DI GARANZIA
GARANZIA ESPLICITA LIMITATA
1.0.Garanzia
La BELGROVE S.P. Z.O.O. garantisce tutti i particolari nuovi in accordo alla Normativa
vigente come da termini e condizioni indicate nei paragrafi 1.0.0 e 5.0.0 della presente
garanzia. La garanzia consiste nella sostituzione di particolari inutilizzabili o inefficienti
per difetto di fabbricazione accertato e riconosciuto franco stabilimento BELGROVE
S.p. Z.O.O.. I particolari difettosi sostituiti in garanzia diventano di proprietà della BEL-
GROVE S.p. Z.O.O..
2.0.0 Esclusione
La garanzia offerta da BELGROVE S.p. Z.O.O. non è applicabile:
a. per particolari utilizzati su motocicli impegnati in competizioni sportive di qualsiasi
tipo;
b. per particolari utilizzati su motocicli impegnati in servizio di noleggio;
c. per particolari soggetti ad usura a seguito del loro normale funzionamento (materiale
fonoassorbente, guarnizioni e altre parti in gomma);
d. per difettosità derivate da ossidazione o da azioni degli agenti atmosferici;
e. uso improprio o abuso del particolare o del motociclo da parte del proprietario e/o
operatore;
f. modifiche non autorizzate o modifiche effettuate da personale non rappresentante la
BELGROVE S.p. Z.O.O..
g. per eventuali danni causati dalla rimozione del dispositivo di abbattimento del ru-
more.
3.0.0 Obblighi del compratore
Al fine di mantenere valide le condizioni generali di garanzia, devono essere osservate
le seguenti indicazioni:
a. Disporre del documento fiscale comprovante l'acquisto del particolare;
b. Comunicare eventuali difetti alla BELGROVE S.p. Z.O.O. entro 2 (due) mesi dal
momento in cui detti difetti sono scoperti o avrebbero dovuto essere scoperti usando
la normale diligenza. All'atto del ricevimento di tale dichiarazione, il venditore dovrà, a
sua scelta, se il difetto è coperto dalle disposizioni della presente garanzia, - riparare
in loco le merci difettose - farsi rispedire la merce o le parti della merce difettosa per
ripararle - sostituire le merci difettose;
c. Utilizzare il particolare in modo corretto ed effettuare la normale manutenzione.
4.0.0 Limitazioni
Le condizioni generali di garanzia vengono a cessare nei seguenti casi:
a. I particolari manifestano difetti derivanti da sinistri, incuria e sovraccarichi;
b. Utilizzo dei motocicli, su cui detti particolari sono montati, in modo non conforme;
26
1
2
9
11
3
4
10
I
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
LISTA DEI COMPONENTI FORNITI:
Fare riferimento alla distinta componenti ed al disegno del prodotto presenti in questo
libretto.
ATTENZIONE:
prima di effettuare qualsiasi operazione accertarsi che la temperatura superficiale del
blocco motore e dell'impianto di scarico sia tale da non procurare danni all'operatore
e/o alle parti non resistenti al calore (carene, tubazioni, guaine ecc.).
INSTALLAZIONE:
1. Rimuovere il carter paracalore dallo scarico originale, rimuovere la sella per aspor-
tare il fianchetto posteriore laterale sinistro. Scollegare la sonda Lambda dall'impianto
di scarico originale.
2. Smontare tutto l'impianto di scarico originale.
Dopo aver rimosso lo scarico originale, allentare la staffa originale e montarla come
mostrato nella foto (foto N°2)
3. Inserire la boccola nella propria sede sul cilindro, calzare la flangia nella posizione
corretta e serrare le viti rispettando la coppia di serraggio indicata dalla casa costruttri-
ce. Assicurarsi che la boccola di attacco al cilindro sia perfettamente allineata e inserita
all'interno della propria sede (foto N°1). NON RIMUOVERE la guarnizione originale
in rame.
4. Calzare il collettore primario nella boccola precedentemente montata, verificare il
loro corretto orientamento e fissarlo alla flangia con le molle in dotazione.
5. Inserire il collettore finale nel collettore secondario precedentemente montato e
vincolarlo con le molla in dotazione.
6. Inserire il silenziatore sul collettore finale, verificare il corretto orientamento e vinco-
larlo con la restante molla in dotazione.
7. Calzare la fascetta sul silenziatore e vincolarla al telaio utilizzando la minuteria in
dotazione (vedi illustrazione allegata).
La foto N°3 mostra la corretta posizione della fascetta di sostegno del silenziatore.
8. Collegare la sonda Lambda all'impianto di scarico "LeoVince", avvitando l'attacco
nell'apposito punto posto sul collettore.
9. Verificare il serraggio della bulloneria, avviare il motore, attendere alcuni minuti che
sia raggiunta la temperatura di funzionamento e verificare che non vi siano fughe di
gas.
12
c. La manutenzione dei motocicli, su cui detti particolari sono montati non è eseguita
secondo le modalità esposte nel libretto di uso e manutenzione;
d. Parti escluse come indicato nel paragrafo 2.0.0 della presente garanzia;
e. Parti escluse per negligenza del proprietario all'osservanza delle obbligazioni speci-
ficate nel paragrafo 3.0.0 della presente garanzia.
5.0.0 Responsabilità
La BELGROVE S.P. Z.O.O. declina ogni responsabilità qualora una mancata
manutenzione arrechi danni al silenziatore o all'involucro esterno.
La BELGROVE S.p. Z.O.O. è esonerata da ogni responsabilità ed obbligazione per
qualsiasi incidente alle persone o alle cose che possano comunque verificarsi per o
durante l'uso d ei prodotti forniti e per cause o in dipendenza dei medesimi, anche
durante l'eventuale collaudo.
Eventuali difettosità o ritardi nella riparazione non danno diritto al Compratore a ri-
sarcimento di danni né a proroga di garanzia. Eventuali spese di trasporto sono da
considerare a carico del Compratore, come pure le spese di sopralluogo da lui richiesto
ed accettato dalla BELGROVE S.p. Z.O.O..
La garanzia
offerta ai sensi del precedente paragrafo 1 (con le esclusioni e le limitazioni di cui
ai paragrafi 2.3 e 4) costituisce l'unica garanzia offerta da BELGROVE S.p. Z.O.O., la
quale pertanto sostituisce ad ogni effetto qualsiasi altro rimedio di legge.
La BELGROVE S.p. Z.O.O. si riserva il diritto di apportare modifiche e miglioramenti a
qualsiasi particolare, senza obbligo di effettuare tali modifiche sui particolari già ven-
duti. Il Compratore riconosce che per eventuali controversie nei confronti della BEL-
GROVE S.p. Z.O.O. sarà esclusivamente competente l'Autorità Giudiziaria del Foro
di Warsaw - poland.
5.1.0 La BELGROVE S.p. Z.O.O.
declina espressamente qualsiasi garanzia implicita di commerciabilità
ed idoneità per un determinato fine e declina ogni e qualsiasi responsabilità per
danni accidentali e conseguenti o per qualsiasi altra perdita derivante dall'uso di queste
parti, prodotti e/o componenti.
27
ECE/EU- APPROVED
CODICE ARTICOLO
PRODUCT CODE
REFERENCE PRODUIT
14232EK
ARTIKELNUMMER
REFERENCIA PRODUCT
MARCA E MODELLO
MAKE AND MODEL
HUSQVARNA 701
MARQUE ET MODELE
HERSTELLER UND
ENDURO/SUPERMOTO
MODELL
MARCA Y MODELO
TIPO TECNICO
Husqvarna 701 var.A;B
VEHICLE TYPE
TYPE MINE
FAHRZEUGTYP
TIPO TECNICO
NUMERO DI OMOLOGAZIONE
E
92R - 01 10394
APPROVAL NBR
13
NUMERO D'HOMOLOGATION
e
ZULASSUNGNUMMER
00051 F
NUMERO DE HOMOLOGA-
13
CION
CONFORME ALLA NORMATIVA
COMPLY WITH THE NORM
ECE REGULATION R92
RESPECTE LA NORMATIVE
ENTSPRICHT DER NORM
EU REGULATION 134/2014
RESPETA LA NORMATIVA
25

Publicité

loading