Télécharger Imprimer la page

Napa 6-1077 Instructions page 8

Clé à chocs ultrarobuste, prise de 1/4 po

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

AL NO SEGUIR TODAS INSTRUCCIONES DE LA LISTA ABAJO PUEDE
esTe Manual de insTrucciones
conTiene iMporTanTes
inforMaciones de seguridad.
lea cuidadosaMenTe
y asegÚrese de
coMprender Todas
esTas inforMaciones,
anTes de proceder
con el funcionaMienTo
de esTa herraMienTa.
• Haga funcionar, verifique y mantenga
esta herramienta de acuerdo con el
código ANSI (Organización nacional
americana de normalización) para
herramientas portátiles con aire (ANSI
B186.1) y cualesquiera otros códigos de
seguridad y regulaciones aplicables.
• Para obtener la
seguridad, resultados y
durabilidad óptimos de
las partes, haga
funcionar esta
herramienta con una
presión máxima de 90 psig (6.2 bar),
utilizando una manguera de aire con
un diámetro de 9.5 mm.
• Siempre lleve puesto
una protección de ojos y
cara resistentes al impacto
al momento de operar esta
herramienta o al realizar
servicio a la misma
(usuarios y espectadores).
• Los altos niveles sonoros
pueden ocasionar la
pérdida de audición.
Durante el uso de esta
herramienta (usuarios y
espectadores), siempre use
protección de oídos según sea
recomendada por su empleador y las
normas de OSHA.
• Mantenga esta herramienta en
condición eficaz de funcionamiento.
• Los operadores y el personal de
mantenimiento deben físicamente
poder manejar el volumen, el peso y
la potencia de esta herramienta.
• Las herramientas
neumáticas pueden
vibrar durante su uso. Si
uno está expuesto a las
vibraciones, movimientos
repetitivos o posturas
incómodas por períodos extendidos de
tiempo durante el uso, esto puede dañar
a sus manos y brazos. Suspenda el uso
de la herramienta si usted experimenta
molestias, hormigueo o dolor. Pida alguna
asistencia médica antes de continuar el
uso de la herramienta.
REVISE TODAS LAS INFORMACIONES DE ADVERTENCIA, ANTES DE PROCEDER CON EL FUNCIONAMIENTO.
6-1077
ADVERTENCIA
PROVOCAR LESIONES GRAVES
• El aire comprimido
puede ocasionar lesiones
serias. Nunca dirija
el aire hacia usted ni a
otros. Siempre apague
la alimentación de
aire, vacíe toda la
presión de aire de la
manguera y desconecte
la herramienta del
suministro de aire
antes de instalar, quitar
o ajustar cualquier pieza
o accesorio de esta
herramienta, o antes
de realizar cualquier
mantenimiento de ella.
Caso omiso en hacerlo podría ocasionar
alguna lesión. Las mangueras de látigo
pueden ocasionar heridas serias.
Siempre revise las mangueras y herrajes
por daños, deshilachas o solturas, y si es
necesario, repóngalos inmediatamente.
No opere ninguna herramienta
dañada ni deteriorada. No use los
acoplamientos de separación rápida con
la herramienta. Vea las instrucciones
para la instalación correcta.
• Sea alerto y anticipe cambios repentinos
de movimiento durante el uso de
cualquier herramienta neumática.
• Coloque la herramienta sobre el lugar
de trabajo antes de hacer funcionar la
herramienta.
• Un deslizamiento, una
zancadilla y/o una
caída durante el
funcionamiento de las
herramientas con
aire pueden ser causas importantes de
lesiones graves o de la muerte. Asegúrese
que no haya un excedente de manguera
sobre la superficie donde esté caminando
o trabajando.
• Mantenga una postura equilibrada y
estable durante el trabajo. No vaya
demasiado lejos durante el
funcionamiento de la herramienta.
• Preve a y esté atento a los cambios
súbitos de movimientos durante el
arranque y el funcionamiento de
cualquier herramienta.
• No transporte la
herramienta por la
manguera. Proteja la
manguera contra los
objetos afilados y
el calor.
• El eje de la herramienta puede
continuar brevemente su rotación
después del aflojamiento del gatillo.
Evite el contacto directo con los
accesorios durante y después del uso.
El uso de guantes reducirá el riesgo de
cortes y quemaduras.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA TENER UNA REFERENCIA EVENTUAL.
ocurrir si el pelo no se mantiene lejos de
la herramienta y accesorios. La asfixia
puede ocurrir si los colllares no se
mantienen lejos de la herramienta y los
accesorios.
• Llaves de impacto no son dispositivos de
control dinamométrico Las abrazaderas
que tengan requisitos especificos de
torsión deben estar verificadas con los
dispositivos apropiados de control
dinamométrico, después de la instalación
con una llave de impacto.
• u se sólo con los casquillos de llave
de impacto y accesorios designados
para dicha herramienta. no use los
casquillos de mano ni accesorios,
ya que estos pueden ser dañados
u ocasionar daño al equipo o al
operador.
• No fuerce la herramienta más allá de
su índice de capacidad.
• No quite las etiquetas. Reemplace las
etiquetas gastadas.
• Mantenga lejos del alcance de los niños.
• Note el sentido de la rotación ANTES de
operar esta herramienta.
• Utilice los accesorios recomendadas por
Napa Professional Air Tools.
• Este producto contiene sustancias
químicas consideradas por el Estado de
California como causantes de cáncer, de
malformaciones congénitas u otros
daños en el sistema reproductivo. lávese
bien las manos después de manipular el
producto.
8
• Mantengase alejado de
la extremidad giratoria
de la herramienta. No
lleve joyas o ropa
holgada. Fije el pelo
largo. El escalpar puede
• No lubrique las
herramientas con
soluciones inflamables ni
volátiles, tales como el
queroseno, el gasóleo
ni el combustible para
aviones.
• Esta herramienta no está
aislada contra el choque
eléctrico
• No use (ni altere) la
herramienta para ningún
uso excepto él para el cual
fue diseñada, sin consultar
al representante
autorizado del fabricante.
• Esta herramienta no debe
emplearse en ambientes
explosivos.
Rev. 02/18/14

Publicité

loading