Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

52079427 REV 1
OPERATION MANUAL
Intelli-PUNCH™
Battery-Hydraulic
Knockout Driver
Read and understand all of the instructions and
safety information in this manual before operating
or servicing this tool.
Register this product at www.greenlee.com
© 2016 Greenlee Textron Inc.
Serial Number
Español ............... 15
Français .............. 29
9/16

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Greenlee Intelli-PUNCH

  • Page 1 Français ....29 Intelli-PUNCH™ Battery-Hydraulic Knockout Driver Read and understand all of the instructions and safety information in this manual before operating or servicing this tool. Register this product at www.greenlee.com 52079427 REV 1 © 2016 Greenlee Textron Inc. 9/16...
  • Page 2: Table Des Matières

    All specifications are nominal and may change as design improvements occur. Greenlee Textron Inc. shall not be liable for damages resulting from misapplication or misuse of its products. Do not discard this product or throw away! Kwik-Stepper, Slug-Buster, Slug-Splitter, and SPEED PUNCH are registered trademarks and Intelli-PUNCH™...
  • Page 3: Important Safety Information

    Failure to observe this warning could result in severe injury or death. Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070...
  • Page 4 • Use only Greenlee punches, dies, and draw studs. Other manufacturers’ components might not with- stand the forces generated by this punch driver. • Manual Punch Setup: The punch must be threaded completely onto the draw stud.
  • Page 5 • Do not place a battery on moist ground or grass. Moisture may create a short circuit and damage the battery. Failure to observe these precautions may result in injury or property damage. Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070...
  • Page 6: Identification

    120 VAC, 18V charger 52047088 230 VAC corded adapter 52049202 230 VAC, 18V charger 52047083 18V, 3.0 Ah lithium-ion battery 52049204 12 VDC, 18V charger Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070...
  • Page 7: Setup And Operation

    Intelli-PUNCH™ Knockout Driver Setup and Operation Punching Note: The Intelli-PUNCH™ driver is a microprocessor- controlled hydraulic punching tool with an automatic • Under certain circumstances, such as with thin retraction feature that will engage after punch comple- sheet steel or very low punch forces, this unit may...
  • Page 8 Punching Stainless Steel Pilot Hole • 3-1/2" to 4" Conduit Size (dia. 4.011" to 4.544" / 29452 102.7 mm to 115.4 mm) Draw Stud 1557SS Sleeve Punch Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070...
  • Page 9 Punching Mild Steel Pilot Hole • 3-1/2" to 6" Conduit Size (dia. 4.011" to 6.375" / 2113B 102.7 mm to 161.9 mm) Draw Stud 1557AA Sleeve Punch Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070...
  • Page 10 (19.1 mm x 29.0 mm to 31.8 mm x 35.1 mm) 03248 Spacer End with Long Threads Threads with Flats 60258 1/2" Counter Nut Pilot Hole Punch Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070...
  • Page 11 Punching Mild Steel 03248 Spacer • Electronic Connector Panel Punches End with Long Threads Threads with Flats 04638 3/8" Counter Nut 7/16" (11.1mm) Pilot Hole Punch Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070...
  • Page 12: Capacity And Draw Stud Selection Guide

    29452 3/4" x 5.5" draw stud (stainless steel) 1924AA 7/8" spacer 1557AA 1-1/8" x 3" punch sleeve 1557SS 1-1/8" x 3" punch sleeve (stainless steel) Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070...
  • Page 13: Maintenance

    3. Inspect the rotation of the head assembly. Fully result in serious eye injury from return the ram. The head should rotate freely. If flying debris or hydraulic oil. damage is detected, contact Greenlee customer service at 800-435-0786 for warranty service or repair. After use: 1.
  • Page 14: Troubleshooting

    Air in hydraulic system. Pull trigger and hold return button simultaneously. Run for approximately 10 seconds, and then attempt to punch. If unsuccessful, contact Greenlee customer service at 800-435-0786 for warranty service or repair. Cold oil. Pull trigger and hold return button simultaneously to warm oil.
  • Page 15 Taladro sacabocados hidráulico a batería Intelli-PUNCH™ Lea y comprenda todas las instrucciones y la información de seguridad de este manual antes de operar o reparar esta herramienta. Registre este producto en www.greenlee.com 52079427 REV 1 © 2016 Greenlee Textron Inc. 9/16...
  • Page 16: Seguridad

    Todas las especificaciones son nominales y pueden cambiar a medida que surjan mejoras en el diseño. Greenlee Textron Inc. no será No descarte este producto ni lo deseche. responsable de los daños que resulten de la mala aplicación o el mal Para obtener información sobre su reciclado, visite...
  • Page 17: Información De Seguridad Importante

    Cuando utilice esta unidad en líneas eléctricas o cerca de ellas, utilice los equipos de protección personal adecuados. No observar esta advertencia podría resultar en lesiones graves o la muerte. Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070...
  • Page 18 No observar esta advertencia podría resultar en lesiones • Utilice solamente los perforadores, troqueles y graves por gases nocivos o quemaduras por residuos en machos sin recubrir de Greenlee. Es probable que los el aire. componentes de otros fabricantes no soporten las fuerzas generadas por este sacabocados.
  • Page 19 • No coloque la batería en suelo húmedo o grasa. La humedad puede provocar un cortocircuito y dañar la batería. No observar estas precauciones puede resultar en lesiones o daños a la propiedad. Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070...
  • Page 20: Identificación

    Cargador de 18 V, 120 VCA 52047088 Adaptador cableado de 230 VCA 52049202 Cargador de 18 V, 230 VCA 52047083 Batería de iones de litio de 18 V, 3.0 Ah 52049204 Cargador de 18 V, 12 VCC Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070...
  • Page 21: Colocación Y Operación

    Taladro sacabocados Intelli-PUNCH™ Colocación y operación Perforación IMPORTANTE Nota: el taladro Intelli-PUNCH™ es una herramienta de perforación hidráulica controlada por microprocesador con • En determinadas circunstancias, como en el caso de una función de retracción automática que se activará luego chapas finas de acero o fuerzas de perforación muy...
  • Page 22 • Tamaño del conducto 29452 de 3-1/2 in a 4 in Macho sin recubrir (diá. 4,011 in a 4,544 in / 102,7 mm a 115,4 mm) Troquel Casquillo 1557SS Perforador Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070...
  • Page 23 ø 1-3/8 in (34,6 mm) • Tamaño del conducto de 3-1/2 in a 6 in Macho sin recubrir (diá. 4,011 in a 6,375 in / 2113B 102,7 mm a 161,9 mm) Troquel Casquillo 1557AA Perforador Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070...
  • Page 24 1,250 in x 1,380 in 03248 (19,1 mm x 29 mm Extremo con roscas largas a 31,8 mm x 35,1 mm) Roscas planas Troquel Contratuerca de 1/2 in 60258 Agujero piloto Perforador Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070...
  • Page 25 Extremo con roscas largas • Perforadores de panel de conexión electrónica Roscas planas Contratuerca de 3/8 in 04638 Troquel Agujero piloto de 7/16 in (11,1 mm) Perforador Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070...
  • Page 26: Guía De Selección Y Capacidad De Machos Sin Recubrir

    Macho sin recubrir de 3/4 in x 5,5 in 29452 (acero inoxidable) 1924AA separador de 7/8 in 1557AA casquillo del perforador de 1-1/8 in x 3 in casquillo del perforador de 1-1/8 in x 3 in 1557SS (acero inoxidable) Greenlee / A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 USA • 815-397-7070...
  • Page 27: Mantenimiento

    Si detecta daños, comuníquese con el servicio o aceite hidráulico. de atención al cliente de Greenlee al número 800-435-0786 para reparaciones o servicio técnico de garantía. Después de usar: ADVERTENCIA Utilice un trapo mojado y detergente suave para limpiar el alojamiento.
  • Page 28: Resolución De Problemas

    Accione durante 10 segundos aproximadamente y, luego, intente perforar. Si no tiene éxito, comuníquese con el servicio de atención al cliente de Greenlee al número 800-435-0786 para reparaciones o servicio técnico de garantía. Aceite frío. Presione el gatillo y sostenga el botón de retorno simultáneamente para calentar el aceite.
  • Page 29 à commande hydraulique, à batterie Veuillez lire et comprendre toutes les instructions et informations de sécurité du présent manuel avant d’utiliser cet outil ou d’en effectuer l’entretien. Enregistrez ce produit sur www.greenlee.com 52079427 RÉV. 1 © 2016 Greenlee Textron Inc. 9/16...
  • Page 30 Outil de poinçonnement autonome manuel, conçu pour être Objet de ce manuel ............30 utilisé avec les poinçons, les matrices et les tiges de traction Greenlee pour poinçonner des trous à travers le plastique, la Informations de sécurité importantes..... 31–33 fibre de verre, l’aluminium et l’acier.
  • Page 31 Outil de poinçonnement à emporte-pièces Intelli-PUNCH INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT SYMBOLE Veiller à porter des lunettes de D’AVERTISSEMENT protection lors de l’utilisation ou de l’entretien de cet outil. L’absence de protection oculaire peut entraîner des lésions oculaires graves causées par des projections de débris Ce symbole met en garde contre les risques et les ou de liquide hydraulique.
  • Page 32 Remplacer tout élément usé, endommagé ou manquant en utilisant des pièces • Ne permettre à personne de se tenir de rechange Greenlee. Un outil endommagé ou mal devant le poinçon ou derrière le vérin assemblé peut se rompre et heurter une personne hydraulique.
  • Page 33 Outil de poinçonnement à emporte-pièces Intelli-PUNCH INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION ATTENTION • Ne pas utiliser cet outil en continu. Au bout de 30 à • Ne pas entreposer la batterie à une température 40 cycles de marche, le laisser refroidir pendant 15 supérieure à...
  • Page 34 Outil de poinçonnement à emporte-pièces Intelli-PUNCH Identification Tête du poinçon Bouton de retrait Voyant indicateur à DEL (rouge) Lampe de travail à DEL (blanche) Gâchette Caractéristiques techniques Outil de poinçonnement à emporte-pièces (sans batterie lithium-ion de 18 V, 3,0 Ah) Longueur........................14,4 po (366 mm) Largeur .........................
  • Page 35 3. Déterminer et marquer l’emplacement exact du trou à de la capacité de l’outil. L’état de surpression se produit poinçonner. À l’aide d’un foret à redans Greenlee Kwik également lorsque l’outil atteint sa pleine course. (Il faut Stepper , percer un trou légèrement plus grand que le...
  • Page 36 Outil de poinçonnement à emporte-pièces Intelli-PUNCH Configuration et fonctionnement (suite) ACIER INOXYDABLE Remarque : Voir les caractéristiques techniques de capacité, de tige de traction et de la quincaillerie dans le Guide de sélection des capacités et des tiges de traction, à la p. 12.
  • Page 37 Outil de poinçonnement à emporte-pièces Intelli-PUNCH Configuration et fonctionnement (suite) ACIER DOUX Remarque : Voir les caractéristiques techniques de capacité, de tige de traction et de la quincaillerie dans le Guide de sélection des capacités et des tiges de traction, à la p. 12.
  • Page 38 Outil de poinçonnement à emporte-pièces Intelli-PUNCH Configuration et fonctionnement (suite) ACIER DOUX Poinçonnement d’acier doux • Carré : 1/2 po (0,500 po/12,7 mm) Adaptateur de 1/4 po • Rectangulaire : 7/16 po x 7/8 po 60114 (0,437 po x 0,875 po/11,1 mm x 22,2 mm) Adaptateur de 1/4 po 60115 Entretoise 03248 Extrémité...
  • Page 39 Outil de poinçonnement à emporte-pièces Intelli-PUNCH Configuration et fonctionnement (suite) ACIER DOUX Poinçonnement d’acier doux • Carré : De 1,811 po à 2,677 po (46,0 mm à 68,0 mm) • Rectangulaire : 1,312 po x 2,625 po à 1,378 po x 2,559 po Tige de traction de 3/4 po 60118 (33,3 x 66,7 mm à...
  • Page 40 Outil de poinçonnement à emporte-pièces Intelli-PUNCH Guide de sélection des capacités et des tiges de traction ACIER INOXYDABLE Poinçons Slug-Splitter et tiges de traction/poinçons de fort diamètre DIMENSIONS, TUYAUX ET CANALISATIONS Calibre de l’acier De 3/4 po à De 1 1/2 po à...
  • Page 41 Chaque année, ou après 10 000 poinçons Changer le liquide hydraulique. AVERTISSEMENT Communiquer avec le service à la clientèle de Greenlee à 800-435-0786 pour obtenir une intervention de service ou de réparation au titre de la garantie. Ne pas utiliser de solvant ni de liquide inflammable pour nettoyer le boîtier...
  • Page 42 Saleté, corps étrangers, etc. au Nettoyer l’outil. niveau du vérin. Éléments de l’outil usés ou Communiquer avec le service à la clientèle de Greenlee, au endommagés. 800-435-0786, pour obtenir une intervention de service ou de réparation au titre de la garantie.
  • Page 43 Outil de poinçonnement à emporte-pièces Intelli-PUNCH Greenlee/A Textron Company 4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 • USA • 815-397-7070...
  • Page 44 4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 • USA • 815-397-7070 USA Tel: 800-435-0786 Canada Tel: 800-435-0786 International Tel: +1-815-397-7070 An ISO 9001 Company • Fax: 800-451-2632 Fax: 800-524-2853 Fax: +1-815-397-9247 Greenlee Textron Inc. is a subsidiary of Textron Inc. www.greenlee.com...

Table des Matières