VERS. 2015.06.01 TT 180 BM _MAN_FR 1 CONSEILS DE SECURITE FONDAMENTAUX La TT180 est exclusivement destinée à la coupe de carrelage à l’aide de disques diamantés CLIPPER, principalement sur chantier. Une utilisation autre - ou élargie -, contraire aux conseils du fabricant, sera considérée comme non- conforme.
VERS. 2015.06.01 TT 180 BM _MAN_FR 1.2 Plaquette machine Vous pouvez trouver des informations importantes sur la plaquette suivante fixée sur votre machine : Code machine Poids Modèle de Puissance machine Numéro de série Diamètre max. du disque et alésage Année de production...
VERS. 2015.06.01 TT 180 BM _MAN_FR 2 DESCRIPTION DES MACHINES Toute modification sur la machine altérant ces propriétés initiales ne peut être effectuée que par Saint-Gobain Abrasives, seul habilité à confirmer la conformité du produit. Saint-Gobain Abrasives conserve le droit d’apporter toute modification technique ou au design de la machine sans notification préalable.
VERS. 2015.06.01 TT 180 BM _MAN_FR Châssis (1) Construction rigide en acier. Table de coupe (2) Table en tôle galvanisée. Moteur électrique (3) Moteur monophasé de 550W. Le sectionneur ON-OFF sert aussi de bouton d’arrêt d’urgence. Guide de coupe (4) Le guide de coupe peut être réglé...
VERS. 2015.06.01 TT 180 BM _MAN_FR 2.5 Déclaration concernant les émissions de vibrations Valeur déclarée d’émission de vibrations suivant EN 12096. Valeur mesurée d’émission Machine Incertitude K Outil utilisé Modèle / code de vibrations a m/s Modèle / code TT 180 BM...
VERS. 2015.06.01 TT 180 BM _MAN_FR 2.6 Déclaration concernant les émissions de bruit Valeur déclarée d’émission de bruit suivant EN ISO 11201 et NF EN ISO 3744. Machine Niveau de Incertitude K Niveau de Incertitude K Modèle / code pression...
VERS. 2015.06.01 TT 180 BM _MAN_FR 3 MONTAGE ET MISE EN ROUTE Avant d’utiliser la machine pour la première fois, veuillez suivre les quelques instructions suivantes. 3.1 Montage des outils Veuillez n’utiliser que des disques CLIPPER à jante continue. Le diamètre maximal de disque supporté...
VERS. 2015.06.01 TT 180 BM _MAN_FR 3.4 Mise en route de la machine Connectez votre machine à la source électrique. Pour mettre la machine en route, pressez le bouton vert. Pour arrêter la machine, pressez sur le bouton rouge. Celui-ci sert aussi de bouton d’arrêt d’urgence.
VERS. 2015.06.01 TT 180 BM _MAN_FR 4 TRANSPORT ET STOCKAGE DE LA MACHINE Veuillez suivre les instructions suivantes pour transporter et stocker la TT180 de manière sûre. 4.1 Sécurité dans le transport Démontez toujours le disque et videz le bac à eau avant le transport ou le déplacement de la machine.
VERS. 2015.06.01 TT 180 BM _MAN_FR 5 UTILISATION DE LA MACHINE Vous trouverez dans ce chapitre des conseils pour utiliser la machine de manière sûre. 5.1 Installation Voici quelques renseignements concernant le site d’installation de la machine. 5.1.1 Informations concernant le site d’implantation ...
VERS. 2015.06.01 TT 180 BM _MAN_FR 6 ENTRETIEN, SOIN ET INSPECTION Afin de maintenir la qualité de coupe dans le temps, et pour un fonctionnement sûr et sans problème de la machine, veuillez-vous tenir au plan d’entretien suivant : Ensemble de la machine Contrôle visuel (état général,...
VERS. 2015.06.01 TT 180 BM _MAN_FR 7 PANNES - CAUSES ET REPARATION 7.1 Comportement en cas de panne Lors de panne en cours d’utilisation, éteignez la machine, et débranchez-la du réseau électrique. Des travaux sur le système électrique de la machine ne peuvent être effectués que par un électricien qualifié.
VERS. 2015.06.01 TT 180 BM _MAN_FR 7.3 Service après-vente Lors d’une commande de pièces détachées, indiquez toujours : a. Le numéro de série (sept chiffres) b. Numéro de la pièce c. Description exacte d. Nombre de pièces désirées e. Adresse exacte Veuillez éviter des indications telles que «le plus vite possible»...
Page 19
VERS. 2015.06.01 TT 180 BM _MAN_FR Vous pouvez obtenir de l’aide technique, des pièces de rechanges et des disques diamantés auprès de nos distributeurs locaux.