Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
1.800.851.8900
hamiltonbeach.com
For recipes, tips and product
information.
1.800.267.2826
hamiltonbeach.ca
Pour des recettes, des conseils et
des renseignements sur le produit.
800 71 16 100
hamiltonbeach.com.mx
Para recetas, consejos, y información
del producto.
ENTER TO WIN $100
TO SPEND ON WEBSITE
Scan code or visit:
register.hamiltonbeach.com
PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE
DE GAGNER UN MONTANT DE 100 $
À DÉPENSER SUR NOTRE SITE WEB
Balayez le code ou visitez le
register.hamiltonbeach.ca
INGRESE PARA TENER LA OPORTUNIDAD
DE GANAR $100 PARA GASTAR EN
NUESTRO SITIO WEB
Escanee el código o visite
register.hamiltonbeach.com
Open to US customers only • Ce concours
s'adresse aux clients des États-Unis seulement
• Este concurso está disponible sólo a clientes
de los Estados Unidos
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Meat and Food Grinder Accessory
Accessoire de hachoir à viande
Accesorio para moler carne
Model 63245 for use
with Type SM10 Hamilton Beach
Professional Stand Mixer
Modèle 63245 pour utiliser avec type
SM10 batteur sur socle Hamilton Beach
Professional
Modelo 63245 para usarse
con la batidora de pedestal
Hamilton Beach Professional, tipo SM10
English ...................... 2
Français .................. 13
Español ................... 25
et à aliments
y alimentos

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hamilton Beach 63245

  • Page 1 À DÉPENSER SUR NOTRE SITE WEB Professional Stand Mixer Balayez le code ou visitez le register.hamiltonbeach.ca Modèle 63245 pour utiliser avec type SM10 batteur sur socle Hamilton Beach INGRESE PARA TENER LA OPORTUNIDAD DE GANAR $100 PARA GASTAR EN Professional...
  • Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS w WARNING Cut Hazard. 1. Never operate grinder accessory without tray attached to 3. Avoid contacting moving parts. Never feed food by hand. grinder chute and disc assembled in collar. Always use the provided food pusher. Keep fingers clear of 2.
  • Page 3 Parts and Features Before first use: Wash all removable parts in warm, sudsy water; rinse and dry. Always unplug mixer from electrical outlet before inserting or removing accessories. To order parts: US: 1.800.851.8900 hamiltonbeach.com SAUSAGE- Canada: 1.800.267.2826 MAKING PARTS Mexico: 800 71 16 100 (stored in Food Pusher) Food Tray Food Pusher Lid...
  • Page 4 Parts and Features (cont.) Accessory Power Hub Power Hub Cover Tab Opening Power Hub Knob Auger Shaft Power Hub Knob Power Hub Opening Lift up cover Insert Accessory Plates Use with Stand Mixer Speed Common Uses Coarse Grinding Plate (7 mm) Blade Raw meats for sausages, burgers, meatballs, chili, kibbeh Medium Grinding Plate (4.5 mm)
  • Page 5 How to Assemble and Grind w WARNING Moving Parts Hazard. To reduce the risk of personal injury, always unplug mixer before inserting or removing accessories. NOTE: Make sure no bowl attachment (such as flat beater, whisk or dough hook) is installed. Never operate Stand Mixer with both Power Hub Accessory and Bowl Attachment connected.
  • Page 6 How to Assemble and Grind (cont.) w WARNING Entanglement Hazard. To avoid serious or fatal injury, never reach into grinder feed chute. Always use food pusher. Never operate without tray in place. 8. Add Collar, turning clockwise 9. Insert Food Tray opening 10.
  • Page 7 How to Use Sausage Stuffer 1. Before inserting Accessory, 3. Add spices and other 4. Place Sausage Extruder on 5. Insert Food Tray opening into make sure Stand Mixer is ingredients to ground meat. Auger Pin with notched side top of Grinder Chute. unplugged and Stand Mixer Mix thoroughly.
  • Page 8 How to Use Sausage Stuffer (cont.) w WARNING Entanglement Hazard. To avoid serious or fatal injury, never reach into grinder feed chute. Always use food pusher. Never operate without tray in place. 6. Make sure Stand Mixer Speed 7. Add ground mixture to Food 8.
  • Page 9 How to Make Kibbeh (a Middle Eastern dish of ground meat and bulgur wheat, with various fillings) 1. Before inserting Accessory, 3. Place Kibbeh Extruder on 4. Insert Food Tray opening 5. Add kibbeh dough to Food make sure Stand Mixer is Auger Pin with notched into top of Grinder Chute.
  • Page 10 How to Remove Meat and Food Grinder Power Hub Accessory 1. Before removing Accessory, make sure Stand Mixer is unplugged 2. Turn Power Hub Knob counterclockwise to loosen. Pull and Stand Mixer Speed Control Dial is set to OFF ( ). Accessory straight out.
  • Page 11 • Make sure there is enough food in Grinder Chute to process. • Slightly increase speed to and check extruding. • Turn Stand Mixer and ensure Collar is tightly screwed onto Housing. Other Hamilton Beach Professional Power Hub Accessories Available: Spaghetti Cutter...
  • Page 12 To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. Please call 1.800.851.8900 in the U.S. or 1.800.267.2826 in Canada or visit hamiltonbeach.com in the U.S. or hamiltonbeach.ca in Canada. For faster service, locate the model, type, and series numbers on your appliance. Hamilton Beach Brands, Inc. 4421 Waterfront Drive Glen Allen...
  • Page 13 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES w AVERTISSEMENT Risque de coupure. 1. N’utiliser jamais l’accessoire de hachoir sans que le plateau ne soit attaché 3. Éviter tout contact avec les pièces en mouvement. Ne pas introduire au tube d’alimentation et que le disque ne soit assemblé à la bague. d’aliments avec les mains.
  • Page 14 Pièces et caractéristiques Avant la première utilisation : Laver toutes les pièces amovibles dans de l’eau chaude savonneuse; rincer et essuyer. Toujours débrancher le batteur de la prise électrique avant d’insérer ou de retirer les Pour commander des pièces : accessoires.
  • Page 15 Pièces et caractéristiques (suite) Moyeu d’alimentation pour accessoires Couvercle du moyeu Arbre de la vis sans fin d’alimentation Fente pour la patte Bouton du moyeu Ouverture du d’alimentation moyeu Bouton d’alimentation du moyeu Patte d’alimentation Soulever Insérer l’accessoire le couvercle Vitesse du Disques Utiliser avec...
  • Page 16 Comment effectuer l’assemblage et procéder au hachage w AVERTISSEMENT Risque relié aux pièces mobiles. Pour réduire le risque de blessures corporelles, débrancher toujours le batteur avant d’insérer ou de retirer les accessoires. REMARQUE : Veuillez vous assurer qu’aucun accessoire pour le bol n’est installé. (notamment le batteur plat, le fouet ou le crochet 1.
  • Page 17 Comment effectuer l’assemblage et procéder au hachage (suite) w AVERTISSEMENT Risque d’enchevêtrement. Pour éviter les blessures graves ou mortelles, ne tenter jamais de prendre quoi que ce soit se retrouvant dans l’orifice du hachoir. Utiliser toujours le poussoir d’aliments. N’opérer jamais l’appareil sans que le plateau ne soit en place. 6.
  • Page 18 Comment utiliser le remplisseur de saucisse 1. Avant d’insérer l’accessoire, 3. Ajouter des épices et 4. Placer la tête extrudeuse de 5. Insérer l’ouverture du assurer-vous que le batteur d’autres ingrédients pour saucisse sur la goupille de la plateau pour aliments dans sur socle est débranché...
  • Page 19 Comment utiliser le remplisseur de saucisse (suite) w AVERTISSEMENT Risque d’enchevêtrement. Pour éviter les blessures graves ou mortelles, ne tenter jamais de prendre quoi que ce soit se retrouvant dans l’orifice du hachoir. Utiliser toujours le poussoir d’aliments. N’opérer jamais l’appareil sans que le plateau ne soit en place.
  • Page 20 Comment utiliser le remplisseur de saucisse (suite) 9. Mettre le cadran de 10. Au fur et à mesure que 11. Mettre le cadran de contrôle 12. Pour former des saucisses, contrôle de la vitesse le boyau se remplit, faire de la vitesse du batteur sur pincer et appuyer sur le du batteur sur socle à...
  • Page 21 Comment faire des kebbeh (un plat du Moyen-Orient de viande hachée et de boulgours, avec diverses garnitures) 1. Avant d’insérer l’accessoire, 3. Placer la tête extrudeuse de 4. Insérer l’ouverture du 5. Déposer la pâte de kebbeh assurer-vous que le batteur kebbeh sur la goupille de la plateau pour aliments dans dans le plateau à...
  • Page 22 Comment enlever l’accessoire pour moyeu d’alimentation du hachoir à viande et aliments. 1. Avant de retirer l’accessoire, assurer-vous que le batteur sur 2. Tourner le bouton du moyeu d’alimentation dans le sens socle est débranché et que le cadran de contrôle de la vitesse antihoraire pour desserrer.
  • Page 23 • Augmenter légèrement la vitesse et vérifier la sortie des aliments sur le disque. • Fermer le batteur sur socle et assurer-vous que la bague est bien vissée dans le boîtier. Autres Hamilton Beach Professional accessoires pour moyeu d’alimentation : Couteau à...
  • Page 24 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet hamiltonbeach.com aux É.-U. ou hamiltonbeach.ca au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre appareil. Hamilton Beach Brands, Inc. 4421 Waterfront Drive...
  • Page 25 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES w AVERTISSEMENT Peligro de cortarse. 1. Nunca opere el accesorio para moler sin estar la bandeja unida al tubo para 3. Evite el contacto con las piezas móviles. Nunca coloque alimentos con alimentos y al disco ensamblado en el collarín. la mano.
  • Page 26 Piezas y características Antes del primer uso: Lave las partes removibles en agua tibia jabonosa; enjuague y seque. Siempre desenchufe la batidora del Para ordenar piezas: tomacorriente antes de introducir o quitar accesorios. EE. UU.: 1.800.851.8900 PIEZAS PARA HACER hamiltonbeach.com SALCHICHAS México: 800 71 16 100 (alojadas en el empujador...
  • Page 27 Piezas y características (cont.) Conector multiservicio para accesorios Tapa del Eje del sinfín conector multiservicio Abertura para la Perilla del pestaña conector Perilla del multiservicio Abertura conector del conector Pestaña multiservicio multiservicio Inserte Levante la tapa el accesorio Velocidad de Placas Usar con la batidora de pedestal...
  • Page 28 Cómo ensamblar y moler w ADVERTENCIA Riesgo de piezas móviles. Para reducir el riesgo de lesiones personales, desenchufe siempre la batidora antes de insertar o quitar accesorios. NOTA: Asegúrese que ningún accesorio del tazón (tal como el batidor plano, batidor de alambre o gancho de masa) este instalado.
  • Page 29 Cómo ensamblar y moler (cont.) w ADVERTENCIA Riesgo de enredo. Para evitar lesiones serias o fatales, nunca meta la mano en el canal de alimentación del molino. Use siempre el empujador de alimentos. Nunca opere sin la bandeja en su lugar. 6.
  • Page 30 Cómo usar el embutidor de salchichas 1. Antes de insertar un 3. Agregue especias y otros 4. Coloque el extrusor de 5. Inserte la bandeja de accesorio, asegúrese que ingredientes a la carne salchichas en el vástago del alimentos en la parte la batidora de pedestal esté...
  • Page 31 Cómo usar el embutidor de salchichas (cont.) w ADVERTENCIA Riesgo de enredo. Para evitar lesiones serias o fatales, nunca meta la mano en el canal de alimentación del molino. Use siempre el empujador de alimentos. Nunca opere sin la bandeja en su lugar. 6.
  • Page 32 Cómo usar el embutidor de salchichas (cont.) 1. Gire la perilla de control 2. A medida que se llena la 3. Gire la perilla de control de 4. Para hacer salchichas, de velocidad de la batidora envoltura, sujete la envoltura velocidad de la batidora de pellizque y apriete la de pedestal a 3-5.
  • Page 33 Cómo hacer kibbeh (un platillo del oriente medio de carne molida y trigo bulgur, con varios rellenos). 1. Antes de insertar un 3. Coloque el extrusor de kibbeh 4. Inserte la bandeja de 5. Agregue la masa de accesorio, asegúrese que en el vástago del sinfín con alimentos en la parte kibbeh a la bandeja de...
  • Page 34 Como remover el conector multiservicio de accesorios del molino de carne y alimentos 1. Antes de quitar un accesorio, asegúrese que la batidora 2. Gire la perilla del conector multiservicio en el sentido antihorario de pedestal esté desenchufada y la perilla de control de para soltar.
  • Page 35 • Asegúrese de que haya suficiente alimento para procesar en canal del molino. • Aumente ligeramente la velocidad y compruebe la extrusión. • Gire la batidora de pedestal y asegúrese de que el collarín esté atornillado firmemente en la carcasa. Otros Hamilton Beach Professional accesorios disponibles para conector multiservicio: Cortador de...
  • Page 36 Notas...
  • Page 37 Notas...
  • Page 38 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Page 39 Tel: 55 5563 8723 Modelo: Tipo: 63245 AC33 Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos...
  • Page 40 Hamilton Beach Brands, Inc. • 4421 Waterfront Drive • Glen Allen, VA 23060 USA hamiltonbeach.com • 1.800.851.8900 840336401 05/20...