Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
REGISTRA IL TUO PRODOTTO
REGISTER YOUR PRODUCT
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT
REGISTRA TU PRODUCTO
REGISTE O SEU PRODUTO
www.polti.com
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
SMART 45

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour POLTI VAPORETTO SMART 45

  • Page 1 SMART 45 MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUÇÕES REGISTRA IL TUO PRODOTTO REGISTER YOUR PRODUCT ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT REGISTRA TU PRODUCTO REGISTE O SEU PRODUTO www.polti.com...
  • Page 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9...
  • Page 3 RIPORTATE PRESENTE MANUALE, SULL’ A PPARECCHIO. Polti S.p.A. declina tutte le responsabilità in caso di incidenti derivanti da un utilizzo non conforme di questo apparecchio. L’uso conforme del prodotto è unicamente quello riportato nel presente libretto di istruzioni. Ogni utilizzo difforme dalle presenti avvertenze invaliderà la garanzia.
  • Page 4 con accesso alla caldaia assicurarsi di aver spento l’apparec- chio attraverso l’apposito interruttore e di averlo scollegato dalla rete elettrica da almeno 2 ore. • Questo apparecchio può essere utilizzato da minori di età supe- riore a 8 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o men- tali ridotte o da persone inesperte solo se preventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza e solo se informati dei pericoli le- gati al prodotto stesso.
  • Page 5 mestico in uso. • Non sovraccaricare prese di corrente con spine doppie e/o ri- duttori. Collegare unicamente il prodotto a singole prese di corrente compatibili con la spina in dotazione. • Prolunghe elettriche non opportunamente dimensionate e non a norma di legge sono potenzialmente causa di surriscalda- mento con possibili conseguenze di corto circuito, incendio, interruzione di energia e danneggiamento dell’impianto.
  • Page 6 venire ogni rischio. Non utilizzare il prodotto con il cavo di ali- mentazione danneggiato. • Non toccare né usare l’apparecchio se si è a piedi scalzi e/o con corpo o piedi bagnati. • Non utilizzare l’apparecchio vicino a recipienti pieni d’acqua come ad esempio lavandini, vasche da bagno, piscine.
  • Page 7 persone e animali. • Non dirigere il getto di vapore su abiti indossati. • Panni e stracci e tessuti su cui è stata fatta una profonda vaporiz- zazione raggiungono temperature molto alte superiori a 100°C. Attendere qualche minuto verificando che si siano raffreddati prima di maneggiarli.
  • Page 8 | 8 |...
  • Page 9 Visitando il nostro sito Collegati al sito www.polti.com o Vuoi saperne di più? Visita il no- www.polti.com e nei migliori ne- chiama il Servizio Clienti Polti e stro canale ufficiale: gozi di elettrodomestici troverai registra il tuo prodotto. Potrai www.youtube.com/poltispa.
  • Page 10 • La pistola vaporizzatrice (2) è dotata di un vigente. tasto di sicurezza (4) che impedisce l’atti- POLTI S.p.A. si riserva la facoltà di introdurre vazione accidentale dell’erogazione di va- le modifiche tecniche e costruttive che riterrà pore da parte di bambini o persone che non neces sarie, senza obblighi di preavviso.
  • Page 11 Nel caso in cui si dovesse lasciare incustodito sufficiente ripristinare il livello dell’acqua nel il prodotto, spegnerlo, scollegarlo dalla rete serbatoio auto-riempimento operando come elettrica e posizionare il tasto (4) in posizione descritto nel paragrafo “PREPARAZIONE”. OFF. Al primo utilizzo può verificarsi una fuoriusci- PRECAUZIONI PER SUPERFICI DE- ta di gocce d’acqua, dovuta alla non perfetta LICATE...
  • Page 12 stola vaporizzatrice, perché la temperatura e può essere ripetuto a volontà senza perico- la pressione sono maggiori al momento della lo per le superfici. L’asciugatura è pratica- fuoriuscita. In tutti i casi, dopo la vaporizza- mente immediata. In caso di moquette mol- zione, passare con un panno asciutto o con to sporche o sature di prodotti detergenti, una spugna abrasiva se lo sporco è...
  • Page 13 • Risciacquare la caldaia e versare l’acqua nel presso i negozi di elettrodomestici e presso i lavandino o in un contenitore apposito per centri assistenza tecnica autorizzati Polti e su acqua sporca. www.polti.com. • Se l’acqua è molto sporca, ripetere l’opera- zione fino a quando l’acqua diventa pulita.
  • Page 14 Erogare vapore su un panno all’accensione per 10 secondi. In caso i problemi riscontrati persistano o non siano presenti nella tabella, rivolgersi ad un Centro Assistenza Autorizzato Polti (www.polti.com per la lista aggiornata) oppure al Ser- vizio Clienti. | 14 |...
  • Page 15 Polti, oppure puoi consultare il €0,11 al minuto IVA inclusa nostro sito www.polti.com: troverai tutte le informazioni neces- sarie.
  • Page 16 READ ALL THE INSTRUCTIONS AND WARNINGS IN THIS MANUAL, AND ON THE APPLIANCE ITSELF. Polti S.p.A. declines all liability for any accident deriving from any improper use of this appliance. Correct use of the product is only as detailed in this instruction manual.
  • Page 17 power switch and disconnected from the mains for at least two hours. • This appliance can be used by children over 8 years old, by peo- ple with reduced physical, sensory or mental abilities or by inex- perienced persons only where they are instructed in advance on its safe use and only if informed of the dangers related to the product.
  • Page 18 • Do not use electrical extension leads that are unsuitable for the power rating or which are not compliant with law. They may overheat and possibly lead to short circuiting, fire, power outage or damage to the equipment. Only use extension leads which are certified, suitable for the power rating, supporting 16A and earthed.
  • Page 19 plug, in water or other liquids. • Steam must not be directed towards equipment containing electric or electronic components. RISKS DURING USE OF THE PRODUCT – INJURIES/SCALDING • The product should not be used in areas where there is a dan- ger of explosions or in the presence of toxic substances.
  • Page 20 ling them. Therefore, avoid contact with the skin if they have just been steamed. • During use, keep the product in a horizontal position on stable surfaces. • The steam lock on the handle guarantees greater safety, as it prevents the accidental activation of steam delivery by chil- dren or people who are unaware of the function of the ap- pliance.
  • Page 21 Polti news, as videos of the Vaporetto and all well as buy accessories and con- To check the compatibility of an the other products from the sumables.
  • Page 22 (fig.4). legislation. To start using steam, set the button (4) to Polti S.p.A. reserves the right to change “ON” and work the steam lever (3). equipment or accessory specification without prior notice.
  • Page 23 NOTE: The steam ready indicator light (C) will wooden and treated terracotta flooring as go on and off which you are using your VA- prolonged use of steam may damage the PORETTO. This indicates that the electrical wax, polish or colour of the surfaces to be resistance is working to keep pressure con- cleaned.
  • Page 24 If necessary (areas which are hard to access) using the steam control lever (3); extension hoses can be added to the gun. • wiping with the squeegee attachment (9) working from the top downwards, making FLOOR BRUSH (7) sure the rubber wiper fits closely to the Connect the large brush connection (6) to glass to remove dirt without releasing the large brush (7) as shown in the figure...
  • Page 25 Kalstop is sold in packages of 20 phials at • Screw the boiler cap back on, making sure household appliance stores, at Polti authori- that the gasket is also present and that it is zed service centres and at www.polti.com.
  • Page 26 Drops of water leak when ap- Condensation in the pi- Dispense steam onto a cloth pliance is turned on for 10 seconds. Should the problems persist, contact an Authorised Polti Service Centre (see www.polti.com for the up-to-date list) or Customer Services. | 26 |...
  • Page 27 Store the proof nance. of purchase document safely for the whole duration of the warranty. To see the up-to-date list of the Polti Authori- Service Centres, visit website www.polti.com.
  • Page 28 ATTENTION ! AVANT D’UTILISER L’ A PPAREIL, LIRE LES INSTRUCTIONS ET LES AVERTISSEMENTS FIGURANT DANS CE MANUEL ET SUR L’ A PPAREIL. Polti S.p.A. décline toute responsabilité en cas d’acci- dents causés par une utilisation non conforme de cet appareil. Le présent manuel décrit l’utilisation conforme du produit.
  • Page 29 préalablement informés sur l’utilisation en toute sécurité du pro- duit et sur les dangers liés au produit. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. Ne pas laisser les enfants nettoyer et effec- tuer l’entretien de l’appareil sans la surveillance d’un adulte. Met- tre l’appareil et le câble d’alimentation hors de la portée des en- fants de moins de 8 ans lorsque l’appareil est allumé...
  • Page 30 des dommages au système. Utiliser uniquement des rallonges certifiées et correctement dimensionnées pour supporter la puissance de 16 A et raccordées à la prise de terre. • Toujours éteindre l’appareil en appuyant sur l’interrupteur prévu à cet effet avant de le débrancher du secteur. •...
  • Page 31 RISQUES LIÉS À L’UTILISATION DU PRODUIT – BLESSURES / BRÛLURES • Ne pas utiliser le produit dans des endroits présentant un risque d’explosion et où des substances toxiques sont présentes. • Ne pas verser dans la chaudière des substances toxiques, aci- des, solvants, nettoyants, substances corrosives et/ou liqui- des explosifs, parfums.
  • Page 32 de la distribution de vapeur par des enfants ou des personnes qui ne connaissent pas le fonctionnement de l’appareil. Lor- sque l’on n’utilise pas la vapeur, insérer le verrou de vapeur. Pour distribuer de nouveau de la vapeur, replacer la touche dans la position d’origine.
  • Page 33 PRODUIT YOUTUBE En visitant notre site Web Connectez-vous au site Voulez-vous en savoir plus ? Vi- www.polti.com et dans les meil- www.polti.com ou appelez le Ser- sitez notre canal officiel : leurs magasins d’électroménager, vice Après-Vente Polti et enregi- www.youtube.com/poltispa.
  • Page 34 • Le pistolet vaporisateur (2) est muni d’une POLTI se réserve le droit de procéder à toutes touche de sécurité (4) qui empêche aux en- modifications techniques qui s’avéreraient fants ou aux personnes ne connaissant pas nécessaires sans aucun préavis.
  • Page 35 Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lor- voyant (D) s’allume, le réservoir est vide. Pour squ’il est allumé et branché : l’éteindre et le continuer à travailler, il suffit de rajouter de débrancher de la prise de courant, puis tour- l’eau jusqu’au niveau dans le réservoir d’auto- ner le bouton (4) sur la position OFF.
  • Page 36 ou moins rapprochée en fonction du type de re remonter à la surface la saleté, recouvrir matériau et de la nature de la saleté à net- la brosse avec un chiffon en coton en le blo- toyer. Plus la saleté est tenace, plus il faudra quant dans les crochets à...
  • Page 37 électroménagers, les centres d’assistance te- chnique agréés Polti • Rincer la chaudière et vider l’eau dans l’é- www.polti.com. vier ou dans un récipient prévu à cet effet. • Si l’eau est fort sale, répéter l’opération ju- CONSEILS POUR L’ENTRETIEN GE-...
  • Page 38 Distribuer de la vapeur sur un l’allumage tuyaux chiffon pendant 10 secondes. Si les problèmes ci-dessus persistent ou ne sont pas indiqués merci de contacter la station te- chnique agréée (www.polti.com pour la liste à jour) ou contacter le Service Consommateur. | 38 |...
  • Page 39 L’utilisation inappropriée et/ou non conforme En cas de défauts irréparables, Polti se réser- aux instructions d’utilisation et à toute autre ve le droit de proposer au client de remplacer mise en garde et disposition contenue dans le gratuitement le produit.
  • Page 40 ATENCIÓN: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS INCLUIDAS EN EL PRESENTE MANUALY EN EL APARATO. Polti S.p.A. rechaza toda responsabilidad en caso de ac- cidentes derivados de una utilización de este aparato no conforme.
  • Page 41 mediante el interruptor correspondiente y de que lleve desco- nectado de la red eléctrica al lo menos 2 horas. • Este aparato lo pueden utilizar menores de más de 8 años, per- sonas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o personas inexpertas sólo si reciben previamente instrucciones sobre el uso seguro del producto e información sobre los peli- gros relacionados con el mismo.
  • Page 42 se corresponde con la del circuito eléctrico doméstico en uso. • No sobrecargar tomas de corriente con enchufes dobles y/o reductores. Conectar exclusivamente el producto a tomas de corriente individuales compatibles con el enchufe en dota- ción. • No utilizar alargadores eléctricos no debidamente dimensio- nados y no conformes con las leyes vigentes, ya que pueden ser causa de sobrecalentamiento con posibles consecuencias de cortocircuito, incendio, interrupción de energía y daños en...
  • Page 43 • Si el cable de alimentación está dañado, para evitar peligros es necesario que lo sustituya el fabricante, personal del servicio de atención al cliente o personal cualificado equivalente. No utilizar el producto con el cable de alimentación dañado. • No tocar ni usar el aparato si se está con los pies descalzos y/o con el cuerpo o los pies mojados.
  • Page 44 • No obstruir las aperturas y las rejillas situadas en el producto. • No dirigir el chorro de vapor hacia cualquier parte del cuerpo de personas y animales. • No dirigir el chorro de vapor hacia las prendas que se lleve puestas.
  • Page 45 Visitando nuestra página web www.polti.it o llame al Servicio stro canal oficial: www.polti.com y en en las mejo- de Atención al Cliente Polti y re- www.youtube.com/poltispa. res tiendas de electrodomésticos gistre su producto. Podrá apro- Le mostraremos la eficacia de la...
  • Page 46 Kalstop, distribuido de instrucciones. Todo uso diferente puede por Polti y disponible en las mejores tiendas dañar el aparato e invalidar la garantía. de electrodomésticos y en la página web www.polti.com.
  • Page 47 En caso de que se desee dejar el producto sin dora (D), significa que el agua del depósito se vigilancia, apagarlo, desconectarlo de la red ha terminado. Para continuar trabajando ba- eléctrica y colocar la tecla (4) en posición stará con restablecer el nivel del agua del OFF.
  • Page 48 cerca. Cuanto más difícil es la suciedad, más atrás o lateralmente sin detenerse demasia- cerca deberá mantenerse la pistola vaporiza- do tiempo en ningún punto. El tratamiento dora, ya que la temperatura y la presión son se puede repetir las veces deseadas sin peli- mayores en el momento de la salida.
  • Page 49 • Si el agua está muy sucia, repetir la opera- de asistencia técnica autorizados de Polti o ción hasta que salga agua limpia. en www.polti.com. • Volver a atornillar el tapón de la caldera, asegurándose de que también esté...
  • Page 50 10 segundos. En caso que los problemas encontrados persistan o no estén presentes en este listado, diri- girse a un Centro de Asistencia Autorizado Polti (www.polti.com para ver el listado actuali- zado) o a Atencion al Cliente. | 50 |...
  • Page 51 En caso de defectos no reparables, Polti pue- de ofrecer al cliente la sustitución gratuita del Polti declina toda responsabilidad por los producto.
  • Page 52 ATENÇÃO! ANTES DE USAR O APARELHO, LER TODAS AS INSTRUÇÕES E AS ADVERTÊNCIAS INDICADAS NO PRESENTE MANUAL, E NO APARELHO. A Polti S.p.A. não se responsabiliza em caso de aciden- tes decorrentes do uso incorreto deste aparelho. O uso correto do produto é somente aquele indicado no pre- sente manual de instruções.
  • Page 53 nectado da rede elétrica há pelo menos 2 horas. • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade supe- rior a 8 anos, por pessoas com capacidade físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou por pessoas inexperientes somente se fo- rem preventivamente instruídas acerca do uso em segurança e somente se forem informadas sobre os perigos relacionados ao produto.
  • Page 54 Ligar somente o produto a tomadas que possuam corrente compatível com a ficha do aparelho. • Não utilizar extensões elétricas que não possuam dimensões adequadas e que não estejam de acordo com as leis, pois podem ser a causa de um aquecimento excessivo, podendo provocar curto-circuito, incêndio, interrupção de energia e danos à...
  • Page 55 • Não tocar nem usar o aparelho com os pés descalços e/ou com o corpo ou pés molhados. • Não utilizar o aparelho perto de recipientes cheios de água como, por exemplo, pias, banheiras ou piscinas. • Não imergir o aparelho, incluído o cabo e a ficha, na água ou outros líquidos.
  • Page 56 • Não direcionar o jato de vapor para qualquer parte do corpo de pessoas e animais. • Não direcionar o jato de vapor para as roupas que estiver usando. • Panos, trapos e tecidos sobre os quais foi realizada uma va- porização profunda alcançam temperaturas muito elevadas superiores a 100°C.
  • Page 57 ACESSÓRIOS PARA TODAS REGISTE O SEU PRODUTO CANAL OFICIAL DO AS NECESSIDADES YOUTUBE Entre no site www.polti.com ou Ao visitar o nosso site Quer saber mais? Visite o nosso ligue para o Serviço Clientes Pol- www.polti.com e nas melhores canal oficial: ti e registe o seu produto.
  • Page 58 Kalstop INFORMAÇÃO AOS UTILIZADORES distribuído pela Polti e disponível para com- Nos termos da Diretiva Europeia 2012/19/UE pra nas melhores lojas de eletrodomésticos em matéria de aparelhos elétricos e eletróni- ou no site www.polti.com.
  • Page 59 alavanca de comando de saída de vapor de saída de vapor não sair vapor e contempo- (3). raneamente se acender o Indicador luminoso (D), significa que a água no tanque acabou. Caso seja necessário deixar o produto so- Para continuar a trabalhar basta restabelecer zinho, desligá-lo, retirá-lo da tomada e posi- o nível da água no tanque de enchimento au- cionar o botão (4) na posição OFF.
  • Page 60 que necessitem, segundo o tipo de material e queando-o nos engates com alavanca (8) a natureza da sujidade, de uma vaporização específicos e, então, passar sobre a superfí- mais ou menos próxima. Quanto mais difícil cie para recolher a sujidade. Proceder rapi- for a sujidade, mais próxima deve estar a pis- damente e sem pressionar na alcatifa, pas- tola de vaporização, pois a temperatura e a...
  • Page 61 Polti ou através da página oficial da relho (fig.8). marca: www.polti.com. • Aqueça a caldeira e deite a água no lavabo CONSELHOS PARA A MANUTENÇÃO...
  • Page 62 10 segundos. Em caso de que os problemas encontrados persistam ou não estejam presentes nesta lista- gem, deverá dirigir-se a um centro de assistência técnica autorizado Polti (www.polti,.com para ver a listagem actualizada) ou ao atendimento ao cliente. | 62 |...
  • Page 63 Polti, modificados ou inadequados ao O QUE COBRE A GARANTIA aparelho; No período de garantia, a Polti garante a re- paração gratuita e, então, sem qualquer ónus O uso inadequado e/ou não em conformidade para o cliente em termos de mão de obra e de com as instruções de uso e a qualquer outra...
  • Page 64 | 64 |...
  • Page 65 | 65 |...
  • Page 66 Gli accessori optional sono disponibili all’acquisto nei migliori negozi di elettrodomestici, nei Centri Assisten- za autorizzati e sul sito www.polti.com. The optional accessories are on sale at all the best domestic appliance retailers, an Authorised Polti Service Centre or online at www.polti.com.
  • Page 67 www.polti.com...
  • Page 68 04 786 642 12 ESPAÑA SERVICIO AL CLIENTE 902 351 227 PORTUGAL SERVIÇO AO CLIENTE 707 780 274 UK CUSTOMER CARE 0845 177 6584 OTHER COUNTRIES, PLEASE VISIT WWW.POLTI.COM POLTI S.p.A, - Via Ferloni, 83 22070 Bulgarograsso (CO) - Italy www.polti.com Follow us:...