Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 43

Liens rapides

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/
PER IL SOLO UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ
TUE-T220DV
• QUICK REFERENCE GUIDE
Please read before using this equipment.
• KURZREFERENZ
Bitte vor Benutzung dieses Gerätes durchlesen.
• GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
Veuillez lire ce mode d' e mploi avant d'utiliser cet appareil.
• GUIDA RAPIDA
Leggere il manuale prima di usare il dispositivo.
• КРАТКИЙ СПРАВОЧНИК
Внимательно прочитайте перед использованием оборудования.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place
Torrance, California 90501 U.S.A.
Phone: 1(310)326-8000
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA
PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone: 61 (3)8787-1200
DIGITAL TV TUNER UNIT
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Strasse 1-3,
80807 Munich, Germany
Phone: 49(0)89-324264-0
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House Earlplace Business Park,
Fletchamstead Highway,
Coventry CV4, 9TW, U.K.
Phone: 44-2476-719500
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L
184 allée des Erables
CS 52016 – Villepinte
95 945 Roissy CDG cedex, France
Phone: 33 1 48 63 89 89
R
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8,
20090 Trezzano Sul Naviglio (MI), Italy
Phone: 39 (02) 484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón 32
01013 Vitoria (Álava). APDO. 133, Spain
Phone: 34 (945) 283588
ALPINE ELECTRONICS OF ASIA PACIFIC
CO., LTD
555 Rasa Tower 1, Unit 2601-2602, 26th floor
Phaholyothin Road, Chatuchak
Bangkok 10900, Thailand
Phone: 662-937-0505
EN
DE
FR
IT
RU

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alpine TUE-T220DV

  • Page 1 80807 Munich, Germany 20090 Trezzano Sul Naviglio (MI), Italy Phone: 03-5499-4531 Phone: 49(0)89-324264-0 Phone: 39 (02) 484781 ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD. ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A. 19145 Gramercy Place Alpine House Earlplace Business Park, Portal de Gamarra 36, Pabellón 32...
  • Page 3: Table Des Matières

    Service Type......................15 Display ........................15 System Settings....................16 Subtitle ........................16 Teletext ........................16 Antenna power ....................16 AFS Setting ......................17 Country/Language .....................17 HDMI Setting ......................18 Version/Upgrade ....................18 Reset Default ......................18 Setting up your Alpine Unit ................19 Enabling Direct Touch Operation ..............19 Connections ......................20 Specifications ......................21...
  • Page 4: Points To Observe For Safe Usage

    DO NOT OPERATE ANY FUNCTION THAT TAKES YOUR on how to use this product in a safe ATTENTION AWAY FROM SAFELY DRIVING YOUR VEHICLE. and effective manner. Alpine cannot be Any function that requires your prolonged responsible for problems resulting from...
  • Page 5 PINCHED BY A SHARP METAL EDGE. Route the cables and wiring away from Installation Location moving parts (like the seat rails) or Make sure the TUE-T220DV will not be sharp or pointed edges. This will prevent exposed to: crimping and damage to the wiring. If •...
  • Page 6: Antenna Installation

    Antenna Installation In-car digital TV reception situation will vary from vehicle to vehicle and the installer may need to try anetnna mounting positions to determine the best position for most stable signal reception in vehicles. Important Notes on Antenna Installation For a better reception, please place the rod antenna horizontally, and keep the rod antenna away from metals.
  • Page 7: Antenna Position

    Antenna Position To optimize the TV reception performance, we recommend that one antenna is mounted at the front and one at the rear of the vehicle. Please refer to the diagram below for some recommended locations. ① ② ③ ④ ⑤...
  • Page 8: Antenna Cable Routing

    Antenna Cable Routing Once a suitable position is found, carefully route the antenna cables to the receiver unit and then connect to the Antenna Inputs on the TUE-T220DV. Antenna Antenna Receiver Receiver Antenna Antenna *Note: Antennas should be input cable input cable placed horizontally.
  • Page 9: Remote Control Operation

    Remote Control be pressed to select the next/previous Remote Control Operation favourite service. 8. Number buttons Preset services and Teletext pages can be directly accessed by using the number buttons. 9. Scan button Press the button to start the auto scan procedure.
  • Page 10: Getting Started

    Getting Started Location of Connectors Front ① ② ③ ④ ⑤ ① ANTENNA INPUT: Antenna connection port (NOTE: this Antenna Input port also provides +5VDC output for powering the antenna LNA). ② HDMI OUT: HDMI signal output. ③ SPDIF OUT: SPDIF sound output. ④...
  • Page 11: Turning Power On Or Off

    Turning Power On or Off Turn the ignition key to the ACC or ON position. When the unit is powered, the POWER LED indicator will be illuminated in red. Once the system initiatization is completed, the Operating LED on the unit will be illuminated as green. Initial System Start-Up Complete the Setup Wizard by selecting your own OSD language, region of operation, and others.
  • Page 12: Operation

    Operation Select a Channel from the Channel List Press [MENU] to access all TV functions available, including channel list, audio settings, channel info, TV scan, service type, display setting and the TV setting. The channel list function will list all available channel information for TV selection, program preview, and to access the Electronic Program...
  • Page 13: Channel Information (Ch Info.)

    Use [p]/[q] to select a TV program and press [OK] to view the program information. Press the [EXIT] button to return to the ‘Schedule’ view. Press one more time to return to the ‘CH List’ screen. Channel Information (CH Info.) Shows detailed parameters and signal information of the currently received channel.
  • Page 14: Channel Scan

    Channel Scan Highlight the ‘TV Scan’ option to scan the available channels automatically. Press the [OK] button to restart the channel search again. The previous TV channels will be deleted automatically if this function is executed. Channel Sorting (CH Sorting) Select ‘Channel sorting’...
  • Page 15: Channel Delete

    Channel Delete After entering the channel editing menu, select the ‘Delete’ button on the screen by pressing the [u]/[t] buttons. Press the [OK] button to delete the channel. NOTE: this function will permanently delete the channel from the current program list. Users will only restore the previous channels back by performing the auto search again.
  • Page 16: System Settings

    System Settings In the System Settings, the users can adjust the channel sorting, subtitle setting, teletext, antenna power, AFS setting, country/language settings, HDMI settings, reset to factory default, and procced to a software upgrade. Use the [p] and the [q] buttons to highlight the desired item and press the [OK] button to select one item.
  • Page 17: Afs Setting

    AFS Setting As a TV program may be broadcasted using different frequencies at different places (within its service area), users who intend to continuosly watch a TV program may need to tune to a different frequency when moving out of the existing cell.Traditionally, this tuning was carried out by users manually.
  • Page 18: Hdmi Setting

    HDMI Setting Highlight the option that you want to adjust Select one by pressing the [OK] button or exit the setting by pressing the [EXIT]/[MENU] button. After adjusting, press the [EXIT]/ [MENU] button to exit the ‘HDMI Setting’ menu. Version/Upgrade To upgrade the software version Insert the USB device containing the software upgrade file into the...
  • Page 19: Setting Up Your Alpine Unit

    When ‘DVB-T’ was selected, the ‘Direct Touch’ setting becomes available. Make sure to set ‘DirectTouch’ to ‘On’. Note: Direct Touch is currently not available for HDMI connections. Consult the owner’s manual of your Alpine Unit for details regarding the connection.
  • Page 20: Connections

    Connections Antenna OP / PWR ANTENNA INPUT SERVICE To “AV INPUT” AVN Unit To “HDMI IN” HDMI OUT optional Monitor To “SPDIF IN” SPDIF OUT optional Processor REMOTE EYE INPUT POWER / AV To “BATT” Power Harness AVN Unit To “ACC” Power Harness AVN Unit To Vehicle Ground To “REMOTE OUT”...
  • Page 21: Specifications

    POWER / AV 12VDC, negative ground, analogue Video- and Audio-Out- puts, remote connection Digital Video Output HDMI Digital Audio Output SPDIF Remote Port Alpine compatible IR Service Port USB 2.0 host supported (for software upgrade) Power Input voltage +11-16VDC Power consumption 4.4W typical (at 25°C), 6W max (at 85°C),...
  • Page 22 Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment (applicable for countries that have adopted spearate waste collection systems) If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling.
  • Page 23 Service Typ ......................15 Anzeigeeinstellung .....................15 Systemeinstellungen ..................16 Untertitel ........................16 Teletext ........................16 Antennenspannung ...................16 AFS Einstellungen ....................17 Land/Sprache ......................17 HDMI-Einstellungen ...................18 Version / Aktualisierung ..................18 Auf Werkseinstellungen zurücksetzen (Reset Default) ......18 Einrichtung des Alpine-Gerätes ..............19 Direct Touch aktivieren..................19 Anschlüsse ......................20 Technische Daten ....................21...
  • Page 24: Beachten Sie Folgende Punkte Für Einen Sicheren Gebrauch

    Sie enthält Anweisungen zur von Videos vom Verkehr abgelenkt werden sicheren und effektiven Benutzung des und einen Unfall verursachen. Systems. Alpine haftet nicht für Probleme, BEDIENEN SIE KEINE FUNKTIONEN, DIE VOM SICHEREN die auf Nichtbeachtung der Anweisungen LENKEN DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTEN.
  • Page 25 ODER DURCH SCHARFE KANTEN GEQUETSCHT WERDEN. Verlegen Sie die Kabel und Verdrahtung in Wahl des Einbauortes ausreichender Entfernung zu beweglichen Schützen Sie das TUE-T220DV Gerät vor: Teilen (wie Sitzschienen), scharfen Kanten • Direkter Sonneneinstrahlung und starker oder spitzen Ecken. So verhindern Sie Wärmeentwicklung...
  • Page 26: Antenneneinbau

    Antenneneinbau Die Empfangsqualität von Digital-TV ist je nach Fahrzeug unterschiedlich. Für stabilen Empfang im Fahrzeug kann es sinnvoll sein, verschiedene Einbaupositionen der Antennen auszuprobieren. Wichtige Hinweise für den Antenneneinbau Für besseren Empfang platzieren Sie die Antennen waagerecht und so, dass sie keine Metallteile berühren.
  • Page 27: Position Der Antennen

    Position der Antennen Für optimalen TV-Empfang ist es empfehlenswert, eine Antenne vorn und eine hinten am Fahrzeug zu montieren. In der nachfolgenden Abbildung finden Sie einige empfohlene Einbaupositionen: ① ② ③ ④ ⑤ ① Hinter dem vorderen Stoßfänger. Hinweis: Der Stoßfänger darf nicht aus Metall sein ②...
  • Page 28: Verlegung Der Antennenkabel

    Verlegung der Antennenkabel Wenn Sie eine geeignete Einbauposition gefunden haben, verlegen Sie die Antennenkabel sorgfältig zur Empfangseinheit und verbinden Sie sie mit den Antenneneingängen des TUE-T220DV. Antenne Antenne Empfänger Empfänger Antennen­ Antennen­ eingangskabel eingangskabel *Hinweis: Die Antennen sollten waagerecht eingebaut werden.
  • Page 29: Bedienung Der Fernbedienung

    Fernbedienung blauen Taste Auswahl des nächsten bzw. Bedienung der Fernbedienung des vorherigen bevorzugten Senders. 8. Zifferntasten Zum direkten Aufrufen von voreingestell­ ten Sendern und von Teletext­Seiten. 9. Scan-Taste Startet die Suchlaufautomatik. 10. Einschalttaste Schaltet den DVB­T­Tuner ein und aus. 11. INFO-Taste Zeigt Einzelheiten zum aktuell ausge­...
  • Page 30: Erste Schritte

    Erste Schritte Lage der Anschlüsse Vorderseite ① ② ③ ④ ⑤ ① ANTENNENEINGANG: Antenneneingangsstecker (HINWEIS: Dieser Anschluss versorgt darüber hinaus den Antennenverstärker mit +5 V Gleichspannung). ② HDMI­Ausgang: HDMI­Signalausgang ③ SPDIF­Ausgang: SPDIF­Audioausgang ④ REMOTE EYE-EINGANG: IR­Eingang für den optionalen Fernbedienungs­ empfänger KRE­500E. ⑤...
  • Page 31: Ein- Und Ausschalten

    Ein- und Ausschalten Drehen Sie den Zündschlüssel auf ACC oder ON. Wenn das Gerät mit Spannung versorgt wird, leuchtet die LED für die Spannungsversorgung rot. Nach Abschluss der Initialisierung des Systems leuchtet die LED für den Betriebszustand grün. Erste Inbetriebnahme des Systems Im Einstellungs­Assistenten können Sie die Anzeigesprache, die Region und andere Parameter auswählen.
  • Page 32: Bedienung

    Bedienung Auswählen eines Senders aus der Kanalliste Drücken Sie die Taste [MENU], um alle verfügbaren TV-Funktionen aufzurufen. Diese umfassen Kanalliste, Kanal-Informationen, TV-Sendersuche sowie die Einstellmenüs für Audio, Anzeige und TV. Mit der Funktion Kanalliste werden alle verfügbaren Kanal-Informationen für den ausgewählten TV-Sender, eine Programmvorschau und die elektronische Programmübersicht...
  • Page 33: Kanal-Information

    Mit den Tasten [p]/[q] wählen Sie ein TV­Programm aus. Zum Anzeigen der Programminformationen drücken Sie die Taste [OK]. Drücken Sie die Taste [EXIT], um zur Ansicht ‘Programm’ zurückzukehren. Drücken Sie die Taste erneut, um zur Ansicht ‘Kanalliste’ zurückzukehren. Kanal-Information Hier werden Informationen zum aktuell empfangenen Sender angezeigt. Zum Anzeigen der Kanal­...
  • Page 34: Sendersuchlauf

    Sendersuchlauf Wählen Sie die Option ‘Automatische Suche’, um automatisch nach verfügbaren Sendern zu suchen. Drücken Sie die Taste [OK], um die automatische Sendersuche erneut zu starten. Hierbei werden bereits gespeicherte Sender automatisch gelöscht. Kanalverwaltung Wählen Sie im TV­Menü ‘Kanalverwaltung’ aus und drücken Sie die Taste [OK].
  • Page 35: Einen Sender Löschen

    Einen Sender löschen Wählen Sie im Bearbeitungsmenü der Kanalverwaltung die Option ‘Löschen’ durch Drücken der Tasten [u]/[t]. Drücken Sie die Taste [OK], um den Sender zu löschen. HINWEIS: Diese Funktion löscht den Sender dauerhaft aus der Kanalliste. Der Kanal kann nur durch erneutes Ausführen des automatischen Sendersuchlaufs wiederhergestellt werden.
  • Page 36: Systemeinstellungen

    Systemeinstellungen In den Systemeinstellungen können die Sortierreihenfolge der Sender sowie die Einstellungen für Untertitel, Teletext, Antennenleistung, automatische Frequenz- umschaltung (AFS), Länder/Sprachen und HDMI geändert, das System auf Werksein- stellungen zurückgesetzt und Softwareak- tualisierungen eingespielt werden. Wählen Sie die gewünschte Option mit den Tasten [p] und [q] aus und bestäti­...
  • Page 37: Afs Einstellungen

    AFS Einstellungen TV-Programme können innerhalb ihrer Reichweite an unterschiedlichen Orten auf unterschiedlichen Frequenzen ausgestrahlt werden. Soll der Sender weiterhin empfangen werden, kann es nötig sein, die Frequenz umzuschalten, wenn das Fahrzeug die aktuelle Zelle verlässt. Bisher mussten die Benutzer die Frequenz manuell umschalten.
  • Page 38: Hdmi-Einstellungen

    HDMI-Einstellungen Wählen Sie die Option aus, die Sie ändern möchten. Aktivieren Sie die gewünschte Option durch Drücken der Taste [OK] oder verlassen Sie die Einstellung durch Drücken der Taste [EXIT] oder [MENU]. Anschließend drücken Sie die Taste [EXIT] oder [MENU], um das Menü ‘HDMI-Einstellungen’...
  • Page 39: Einrichtung Des Alpine-Gerätes

    Einrichtung des Alpine-Gerätes Direct Touch aktivieren Zum Aktivieren der Steuerung über den berührungsempfindlichen Bildschirm (Direct Touch) muss das angeschlossene Endgerät (Audio/ Video/Navigation) diese unterstützen. Üblicherweise muss ‘Direct Touch’ im Einstellungsmenü des Geräts aktiviert werden. Gehen Sie zu ‘Einstellungen’, ‘Audio’, ‘AUX’ und aktivieren Sie den AUX­Eingang.
  • Page 40: Anschlüsse

    Anschlüsse Antenne OP / PWR ANTENNA INPUT SERVICE Zum “AV INPUT” des AVN-Geräts Zum “HDMI-EINGANG”, HDMI OUT optionaler Bildschirm Zum “SPDIF-EINGANG”, SPDIF OUT optionaler Prozessor REMOTE EYE INPUT POWER / AV An “BATT”; Kabelbaum des AVN-Geräts An “ACC”; Kabelbaum des AVN-Geräts An Fahrzeugmasse An “REMOTE OUT”...
  • Page 41: Technische Daten

    12 V Gleichspannung, negative Masse, analoge Video­ VERSORGUNG/AV und Audioausgänge, Anschluss für Fernbedienung Digitaler Videoausgang HDMI Digitaler Audioausgang SPDIF Anschluss für IR, mit Alpine kompatibel Fernbedienung USB­Anschluss USB 2.0­Host unterstützt (für Softwareaktualisierungen) Spannungsversorgung Eingangsspannung +11­16 V Gleichspannung Leistungsaufnahme Typisch 4,4 W (bei 25 °C), max. 6 W (bei 85 °C),...
  • Page 42 Informationen für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (für Länder mit getrennten Abfallsammelsystemen) Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Gemäß geltendem Landesrecht müssen elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den entsprechenden Sammelstellen oder in der Verkaufsstelle zurückgegeben werden.
  • Page 43 Sous-titre ........................16 Télétexte .........................16 Alimentation de l'antenne ................16 Réglage AFS......................17 Pays/Langue ......................17 Réglage HDMI .......................18 Version / mise à jour ...................18 Réinitialiser par défaut ..................18 Configuration de votre unité Alpine ............19 Activation du mode Direct Touch ..............19 Raccordements ....................20 Spécifications ......................21...
  • Page 44: Points À Respecter Pour Une Utilisation Sécurisée

    Il contient des ins- causer un accident. tructions sur la manière d’utiliser ce pro- duit de manière sûre et efficace. Alpine ne N’ACTIVEZ AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DÉTOUR- peut être tenu responsable des problèmes NER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VÉHICULE.
  • Page 45 Maintenance l’appareil. Retournez l’appareil auprès du En cas de problème, n’ e ssayez pas de distributeur Alpine agréé ou un centre de réparer l’appareil vous-même. service après-vente Alpine en vue de la Renvoyez-le à votre distributeur Alpine ou réparation.
  • Page 46: Installation De L'antenne

    Installation de l’antenne La qualité de réception de la télévision numérique dans la voiture d'un véhicule à un autre et l'installateur pourra avoir besoin de tester des positions de montage d'antenne pour déterminer celle assurant la réception de signal la plus stable. Remarques importantes relatives à...
  • Page 47: Position De L'antenne

    Position de l'antenne Pour optimiser la réception de la télévision, nous recommandons qu'une antenne soit montée à l'avant et l'autre à l'arrière du véhicule. Veuillez vous reporter au schéma ci-dessous pour quelques emplacements recommandés. ① ② ③ ④ ⑤ ① Derrière le pare-chocs avant. Remarque : vérifiez que le pare-chocs n'est pas en métal ②...
  • Page 48: Acheminement Du Câble De L'antenne

    Acheminement du câble de l’antenne Lorsque la position adéquate est trouvée, acheminez avec précaution les câbles d'antenne vers le récepteur, puis raccordez-les aux entrées d'antenne du TUE-T220DV. Antenne Antenne Récepteur Récepteur Câble Câble d’entrée d’entrée *Remarque : Les antennes doivent d’antenne d’antenne...
  • Page 49: Commande À Distance

    Commande à distance En mode TV, la touche jaune/bleue Utilisation de la télécommande permet de sélectionner le service favori suivant/précédent. 8. Touches numérotées Les services présélectionnés et les pages de télétexte sont directement accessibles à l'aide des boutons numérotés. 9. Touche Scan Appuyez sur ce bouton pour lancer la procédure de balayage automatique.
  • Page 50: Mise En Route

    Mise en route Emplacement des connecteurs Avant ① ② ③ ④ ⑤ ① ENTRÉE D'ANTENNE : raccord d'antenne (REMARQUE : cette entrée d'antenne fournit aussi une sortie +5 Vc.c. pour alimenter l'antenne LNA). ② Sortie HDMI : sortie de signal HDMI. ③ Sortie SPDIF : sortie de son SPDIF. ④...
  • Page 51: Mise Sous Et Hors Tension

    Mise sous et hors tension Mettez la clé de contact en position « ACC » ou « ON ». Lorsque l'appareil est sous tension, la diode d'alimentation s'allume en rouge. Une fois le système initialisé, la diode de fonctionnement de l'unité...
  • Page 52: Fonctionnement

    Fonctionnement Sélectionner une chaîne de la liste Appuyez sur [MENU] pour accéder à toutes les fonctions TV, y compris la liste de chaînes, les réglages audio, les informations sur la chaîne, le balayage des chaînes TV, le type de service, le réglage de l'image et le réglage de la télévision.
  • Page 53: Informations Sur Les Chaînes (Ch Info.)

    Utilisez [p]/[q] pour sélectionner un programme TV et appuyez sur [OK] pour afficher les informations du programme. Appuyez sur la touche [EXIT] pour revenir la vue ‘Programme’. Appuyez une nouvelle fois pour revenir à ‘CH Liste’. Informations sur les chaînes (CH Info.) Affiche les détails des paramètres et des informations de signaux de la chaîne actuellement reçue.
  • Page 54: Balayage De Chaînes

    Balayage de chaînes Mettez en surbrillance l'option ‘Scan TV’ pour effectuer un balayage automatique des chaînes. Appuyez sur [OK] pour redémarrer la recherche de chaînes. Les chaînes TV précédentes seront effacées automatiquement si cette fonction est exécutée. Tri des chaînes (Tri CH) Sélectionnez ‘Tri CH’...
  • Page 55: Supprimer Une Chaîne

    Supprimer une chaîne Après avoir ouvert le menu d'édition de chaîne, sélectionnez le bouton Effacer à l'écran en appuyant sur les touches [u]/[t]. ‘ ’ Appuyez sur [OK] pour supprimer la chaîne. REMARQUE : cette fonction supprime définitivement la chaîne de la liste de programmes actuelle.
  • Page 56: Réglages Du Système

    Réglages du système Dans les réglages du système, vous pouvez ajuster le tri des chaînes, le réglage des sous-titres, le télétexte, l'alimentation de l'antenne, le réglage AFS, les réglages de pays/langue, les réglages HDMI, rétablir les valeurs par défaut et effectuer une mise à...
  • Page 57: Réglage Afs

    Réglage AFS Comme un programme TV peut être diffusé en utilisant différentes fréquences à différents endroits (dans sa zone de service), les utilisateurs souhaitant regarder un programme TV en continu doivent éventuellement passer à une autre fréquence en quittant la zone de diffusion. Traditionnellement, cette syntonisation s'effectue manuellement.
  • Page 58: Réglage Hdmi

    Réglage HDMI Mettez en surbrillance l'option à ajuster. Sélectionnez une option en appuyant sur [OK] ou quittez en appuyant sur la touche [EXIT]/[MENU]. Après les réglages, appuyez sur la touche [EXIT]/[MENU] pour quitter le menu ‘Réglage HDMI’. Version / mise à jour Pour mettre à...
  • Page 59: Configuration De Votre Unité Alpine

    Quand ‘DVB‑T’ est sélectionné, le réglage ‘Direct Touch’ est disponible. Veillez à régler ‘Direct Touch’ sur ‘On’. Remarque : Direct Touch n'est actuellement pas disponible pour les connexions HDMI. Consultez le manuel d'utilisation de votre unité Alpine pour des détails sur la connexion.
  • Page 60: Raccordements

    Raccordements Antenne OP / PWR ANTENNA INPUT SERVICE Vers « AV INPUT » Unité AVN Vers « HDMI IN » HDMI OUT Moniteur optionnel Vers « SPDIF IN » SPDIF OUT Processeur optionnel REMOTE EYE INPUT POWER / AV Vers « BATT » Faisceau d'alimentation de l'unité...
  • Page 61: Spécifications

    12 Vc.c., masse négative, sorties vidéo et audio analogiques, connexion de télécommande Sortie vidéo numérique HDMI Sortie audio numérique SPDIF Port télécommande IR compatible Alpine Port de service Prise charge d'hôte USB 2.0 (pour la mise à niveau du logiciel) Alimentation Tension d'entrée...
  • Page 62 Informations relatives à la mise au rebut d'anciens équipements électroniques et électroniques (applicables aux pays mettant en œuvre le tri sélectif des déchets) Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, ne le jetez pas avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte spécifique aux appareils électroniques répondant aux réglementations sur le traitement, la récupération et le recyclage de ces appareils.
  • Page 63 Impostazioni di sistema ..................16 Sottotitoli .......................16 Televideo ........................16 Alimentazione antenna ..................16 Impostazione AFS ....................17 Paese/Lingua ......................17 Impostazione HDMI ....................18 Versione/Aggiornamento .................18 Ripristino delle impostazioni predefinite ...........18 Configurazione dell’unità Alpine ..............19 Abilitazione della funzione Direct Touch ............19 Collegamenti ......................20 Caratteristiche tecniche ..................21...
  • Page 64: Indicazioni Cui Attenersi Per Un Utilizzo Sicuro

    NON EFFETTUARE ALCUNA OPERAZIONE CHE POSSA Alpine declina ogni responsabilità in caso DISTOGLIERE L'ATTENZIONE DALLA GUIDA DEL VEICOLO. di problemi derivati dall'inosservanza delle Qualsiasi operazione che necessita istruzioni contenute in questo manuale.
  • Page 65 In caso di problemi, non tentare di personali o danni al prodotto. Per le riparare l’unità personalmente. riparazioni, rivolgersi a un rivenditore autorizzato Alpine o al più vicino centro Rivolgersi al proprio rivenditore Alpine o di assistenza Alpine. al più vicino centro assistenza Alpine per la riparazione.
  • Page 66: Installazione Dell'antenna

    Installazione dell’antenna La condizione della ricezione della TV digitale a bordo varia da veicolo a veicolo e l’installatore potrebbe dover effettuare diversi tentativi di posizionamento dell’antenna prima di individuare quello che garantisce la miglior ricezione stabile dei segnali nel veicolo. Note importanti relative all’installazione dell'antenna Per una migliore ricezione, collocare l’antenna ad asta in posizione orizzontale e mantenerla lontana dai metalli.
  • Page 67: Posizione Dell'antenna

    Posizione dell'antenna Per ottimizzare la capacità di ricezione della TV, consigliamo di montare un’antenna nella parte anteriore del veicolo e una in quella posteriore. Per informazioni sulle posizioni consigliate, fare riferimento allo schema seguente. ① ② ③ ④ ⑤ ① Dietro il paraurti anteriore. Nota: verificare che il paraurti non sia metallico.
  • Page 68: Disposizione Dei Cavi Delle Antenne

    Disposizione dei cavi delle antenne Dopo aver individuato la posizione idonea, disporre con attenzione i cavi delle antenne fino al ricevitore e collegarli ai corrispondenti ingressi sull’unità TUE-T220DV. Antenna Antenna Ricevitore Ricevitore Cavo di Cavo di ingresso ingresso *Nota: le antenne devono essere...
  • Page 69: Uso Del Telecomando

    Telecomando ne successiva/precedente preferita. Uso del telecomando 8. Pulsanti numerici Premere questi pulsanti numerici per accedere direttamente alle funzioni preimpostate e alle pagine Teletext. 9. Pulsante Scan (Scansione) Premere il pulsante per avviare la proce- dura di scansione automatica. 10. Pulsante di accensione/spegnimento Premere il pulsante per accendere/ spegnere l’unità...
  • Page 70: Istruzioni Preliminari

    Istruzioni preliminari Posizione dei connettori Parte frontale ① ② ③ ④ ⑤ ① INGRESSO ANTENNA: porta di collegamento dell’antenna (NOTA: questa porta di ingresso dell’antenna fornisce anche l’uscita a +5 V c.c. per l’alimentazione dell’antenna LNA). ② USCITA HDMI: uscita del segnale HDMI. ③...
  • Page 71: Accensione E Spegnimento

    Accensione e spegnimento Portare la chiave di accensione su ACC o ON. Quando l’unità è alimentata, l’indicatore a LED "Alimentazione" si illumina di rosso. Una volta completata l’inizializzazione del sistema, il LED "In funzione", posto sull’unità, si illuminerà di verde. Avvio iniziale del sistema Completare l’installazione guidata selezionando la lingua del proprio OSD, l’area di utilizzo e altre informazioni.
  • Page 72: Funzionamento

    Funzionamento Selezione di un canale dalla lista dei canali Premere [MENU] per accedere a tutte le funzioni TV disponibili, compresi l’ e lenco dei canali, le impostazioni audio, le informazioni sui canali, la scansione TV, il tipo di funzione, l’impostazione del display e l’impostazione della TV.
  • Page 73: Informazione Canale

    Utilizzare [p]/[q] per selezionare un programma TV e premere [OK] per visualizzare le informazioni sul programma. Premere il pulsante [EXIT] (Esci) per tornare alla vista ‘Programma’. Premere una o più volte per tornare alla ‘Lista dei canali’. Informazione canale Mostra i parametri dettagliati e le informazioni sui segnali del canale al momento ricevuto.
  • Page 74: Scansione Dei Canali

    Scansione dei canali Evidenziare l’opzione ‘Ricerca automatica’ per eseguire la scansione automatica dei canali disponibili. Premere il pulsante [OK] per riavviare la ricerca dei canali. Lanciando questa funzione, i canali TV precedenti saranno eliminati automaticamente. Gestione canali Selezionare ‘Gestione canali’ nelle impostazioni TV, quindi premere il pulsante [OK].
  • Page 75: Eliminare I Canali

    Eliminare i canali Dopo aver effettuato l’accesso al menu di modifica dei canali, selezionare il pulsante ‘Cancellare’ sulla schermata premendo i pulsanti [u]/[t]. Premere il pulsante [OK] per eliminare il canale. NOTA: questa funzione elimina permanentemente il canale dall’ e lenco corrente dei programmi.
  • Page 76: Impostazioni Di Sistema

    Impostazioni di sistema Nelle impostazioni di sistema, gli utenti possono regolare l’ o rdinamento dei canali, l’impostazione dei sottotitoli, il teletext, l’alimentazione antenna, l’impostazione AFS, le impostazioni paese/lingua, le impostazioni HDMI, ripristinare le impostazioni di fabbrica e procedere con l’aggiornamento software. Utilizzare i pulsanti [p] e [q] per evidenziare la voce desiderata, quindi premere il pulsante [OK] per selezionarla.
  • Page 77: Impostazione Afs

    Impostazione AFS Poiché la trasmissione dei programmi TV potrebbe avvenire utilizzando frequenze diverse, in posti diversi (all’interno dell’area di servizio), gli utenti che desiderano guardare ininterrottamente un programma TV, spostandosi al di fuori della cella esistente, potrebbero dover risintonizzare la frequenza. In passato, questa sintonizzazione era svolta dagli utenti, in maniera manuale.
  • Page 78: Impostazione Hdmi

    Impostazione HDMI Evidenziare l’opzione che si desidera regolare. Selezionarne una premendo il pulsante [OK] oppure uscire dall’impostazione premendo il pulsante [EXIT]/[MENU]. Dopo la regolazione, premere il pulsante [EXIT]/[MENU] per uscire dal menu ‘Impostazione HDMI’. Versione/Aggiornamento Per aggiornare la versione software Inserire il dispositivo USB contenente il file dell’aggiornamento software nello slot USB.
  • Page 79: Configurazione Dell'unità Alpine

    Dopo aver selezionato ‘DVB-T’, l’impostazione ‘Direct Touch’ diventa disponibile. Impostare ‘Direct Touch’ su ‘On’. Nota: al momento, la funzione Direct Touch non è disponibile per i collegamenti HDMI. Per maggiori informazioni sul collegamento, fare riferimento al manuale dell’utente dell’unità Alpine in uso.
  • Page 80: Collegamenti

    Collegamenti Antenna OP / PWR ANTENNA INPUT SERVICE All'unità AVN "AV INPUT" Al monitor opzionale HDMI OUT "HDMI IN" Al processore opzionale SPDIF OUT "SPDIF IN" REMOTE EYE INPUT POWER / AV All’unità AVN cablaggio alimentazione “BATT” All’unità AVN cablaggio alimentazione “ACC” Alla massa veicolo All’unità...
  • Page 81: Caratteristiche Tecniche

    12 V c.c., massa negativa, uscite analogiche video e audio, collegamento remoto Uscita video digitale HDMI Uscita audio digitale SPDIF Porta collegamento remoto IR compatibile Alpine Connettore per l'assistenza Supporto USB 2.0 host (per aggiornamento software) Alimentazione Tensione in ingresso +11-16 V c.c. Assorbimento di corrente Tipico 4,4 W (a 25 °C), 6 W max (a 85 °C),...
  • Page 82 Informazioni sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (valido per i paesi che adottano i sistemi di raccolta differenziata) Se si desidera smaltire il prodotto, non gettarlo nei normali rifiuti domestici. Per i dispositivi elettronici giunti a fine vita, in ottemperanza con la legislazione, esiste un sistema di raccolta separato che prevede operazioni idonee di trattamento, recupero e riciclaggio.
  • Page 83 Настройки системы ..................16 Субтитры........................16 Телетекст .......................16 Питание антенны ....................16 Настройки AFS ....................17 Страна / Язык .......................17 Настройка HDMI ....................18 Версия/Обновление ПO .................18 Сброс настроек ....................18 Настройка устройства Alpine ...............19 Включение управления с помощью Direct Touch .......19 Разъемы .........................20 Технические характеристики ...............21...
  • Page 84: Руководство По Эксплуатации

    водителя от управления автомобилем и В нем содержатся указания по безо- привести к несчастному случаю. пасной и эффективной эксплуатации данного изделия. Компания Alpine не НЕ ПРЕДПРИНИМАЙТЕ НИКАКИХ ДЕЙСТВИЙ, несет ответственности за проблемы, КОТОРЫЕ МОГУТ ОТВЛЕЧЬ ВАС ОТ БЕЗОПАСНОГО возникшие вследствие несоблюдения...
  • Page 85 ОСТРЫМИ МЕТАЛЛИЧЕСКИМИ КРАЯМИ. автомобиля. Прокладывайте кабели и проводку вдали от подвижных частей (например, Место установки салазок сиденья) и острых краев. Это Убедитесь, что TUE-T220DV не будет позволит предотвратить защемление и подвергаться воздействию следующих повреждение проводов. Если проводка факторов: проходит через металлическое...
  • Page 86: Установка Антенны

    Установка антенны Условия приема сигнала цифрового телевидения в разных автомобилях различаются, поэтому наилучшее положение антенны для устойчивого приема сигнала в автомобиле определяется опытным путем. Важные замечания по установке антенны Для улучшения приема размещайте штыревую антенну горизонтально и в отдалении от металлических конструкций.
  • Page 87: Расположение Антенны

    Расположение антенны Для оптимизации приема телевизионного сигнала рекомендуется разместить одну антенну в передней, а другую в задней части автомобиля. Некоторые из рекомендуемых мест установки указаны на схеме ниже. ① ② ③ ④ ⑤ ① За передним бампером. Примечание. убедитесь, что бампер изготовлен...
  • Page 88: Прокладка Кабеля Антенны

    Прокладка кабеля антенны После определения подходящего расположения проложите антенные кабели к модулю приемника и подключите к антенным входам устройства TUE-T220DV. Антенна Антенна Приемник Приемник Кабель Кабель антенного антенного *Примечание. Антенны должны входа входа быть расположены горизонтально.
  • Page 89: Дистанционное Управление

    Дистанционное управление телетекста нажимайте эти кнопки. Пульт дистанционного управления В режиме ТВ нажмите желтую/синюю кнопку для выбора предыдущего/сле- дующего избранного сервиса. 8. Нумерованные кнопки Нумерованные кнопки обеспечивают прямой доступ к предварительно настроенным сервисам и страницам телетекста. 9. Кнопка Scan («Сканировать») Нажмите...
  • Page 90: Начало Работы

    Начало работы Расположение разъемов Передняя панель ① ② ③ ④ ⑤ ① АНТЕННЫЙ ВХОД: порт подключения антенны (ПРИМЕЧАНИЕ: этот порт также обеспечивает +5 В постоянного тока для питания малошумового усилителя антенны). ② ВЫХОД HDMI: выход сигнала HDMI. ③ ВЫХОД SPDIF: вывод звука через SPDIF. ④...
  • Page 91: Включение И Выключение Питания

    Включение и выключение питания Поверните ключ в замке зажигания в положение «ACC» или «ON». После подачи питания на устройство загорится красный светоди- одный индикатор «ПИТАНИЕ». После завершения инициализации системы загорится зеленый светодиодный индикатор «Работает». Первоначальный запуск системы Следуйте указаниям программы-мастера настройки, выбрав язык текста...
  • Page 92: Эксплуатация

    Эксплуатация Выберите канал из списка Нажмите кнопку [MENU] («Меню») для доступа ко всем доступным функциям ТВ, включая список каналов, настройки звука, информацию о каналах, поиск ТВ-каналов, тип службы, параметры экрана и настройки ТВ. Список каналов показывает информацию обо всех доступных каналах, позволяет...
  • Page 93: Информация О Канале

    Используйте кнопку [p]/[q] для выбора телепрограммы. Нажмите кнопку [OK], чтобы просмотреть информацию о программе. Нажмите кнопку [EXIT] («Выход») для возврата на экран ‘Расписание’. Для возврата к экрану ‘Список каналов’ нажмите эту кнопку еще раз. Информация о канале Показывает подробную информацию о параметрах и сигнале принимаемого...
  • Page 94: Поиск Каналов

    Поиск каналов Выделите опцию ‘Автопоиск’ для автоматического поиска доступных каналов. Нажмите кнопку [OK] для повторного запуска поиска. При выполнении этой функции ранее найденные телеканалы автоматически удаляются. Сортировка каналов В параметрах ТВ выберите ‘Сортировка каналов’ и нажмите кнопку [OK]. Откроется экран менеджера каналов (см. рис.). Используйте...
  • Page 95: Удаление Канала

    Удаление канала В меню редактирования канала выделите экранную кнопку ‘Удалить’ (для этого нажмите кнопки [u]/[t]). Нажмите кнопку [OK], чтобы удалить канал. ПРИМЕЧАНИЕ. Эта функция навсегда удаляет канал из текущего списка программ. Восстановить каналы можно только с помощью повторного автоматического поиска. Выбор...
  • Page 96: Настройки Системы

    Настройки системы В меню Настройка можно изменить сортировку каналов, субтитры, телетекст, питание антенны, параметр AFS, выбор страны/языка, параметры HDMI, восстановить заводские настройки по умолчанию и перейти к обновлению программного обеспечения. Используйте кнопки [p] и [q] для выделения нужного пункта и нажмите кнопку...
  • Page 97: Настройки Afs

    Настройки AFS Поскольку частота трансляции телепрограммы в разных местах (в рамках зоны обслуживания) может различаться, пользователям, которые намерены постоянно смотреть какую-либо телепрограмму, может потребоваться настраиваться на другую частоту при смене ячейки сотовой связи. Традиционно эта настройка выполнялась вручную. AFS (автоматический переход...
  • Page 98: Настройка Hdmi

    Настройка HDMI Выделите опцию, которую необходимо настроить. Для выбора нажмите кнопку [OK] или закройте этот экран с помощью кнопки [EXIT]/[MENU] («Выход/Меню»). После внесения изменений нажмите кнопку [EXIT]/[MENU] («Выход/Меню»), чтобы закрыть меню ‘Настройка HDMI’. Версия/Обновление ПO Для обновления версии программного обеспечения. Вставьте...
  • Page 99: Настройка Устройства Alpine

    Настройка устройства Alpine Включение управления с помощью Direct Touch Для использования преимуществ системы сенсорного управления Direct Touch подключенное устройство AV/AVN должно поддерживать эту функцию. Обычно функция ‘Direct Touch’ включается в меню настройки устройства. Откройте меню ‘Настройка’, ‘Audio’, ‘AUX’ и включите вход...
  • Page 100: Разъемы

    Разъемы Антенна OP / PWR ANTENNA INPUT SERVICE К «AV INPUT» модуля AVN К «HDMI IN» дополнительного HDMI OUT монитора К «SPDIF IN» дополнительного SPDIF OUT процессора REMOTE EYE INPUT POWER / AV К «BATT» пучка питания модуля AVN К «ACC» пучка питания модуля AVN К...
  • Page 101: Технические Характеристики

    полюса, аналоговые видео- и аудиовыходы, дистанцион- ное подключение Цифровой видеовыход HDMI Цифровой аудиовыход SPDIF Удаленный порт Совместимый с устройствами Alpine ИК-порт Служебный порт Поддерживаемый хост USB 2.0 (для обновлений программного обеспечения) Питание Напряжение на входе +11–16 В постоянного тока Энергопотребление...
  • Page 102 Информация по утилизации старого электрического и электронного оборудования (для стран, внедривших системы раздельного сбора отходов) Не выбрасывайте это изделие вместе с обычными бытовыми отходами. Существует отдельная система сбора использованных электронных продуктов в соответствии с законодательством, которое требует надлежащего обращения с ними, восстановления и утилизации. Свяжитесь...

Table des Matières