Publicité

Liens rapides

ALPINE ELECTRONICS, INC.
Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-8501, Japan
Tel.: (03) 3494-1101
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
Suite 203, 7300 Warden Ave. Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Sankei Kikaku Co., Ltd.
1-13-38, Hinodai, Hino, Tokyo, Japan
TUE-T152
TV TUNER/DIVERSITY UNIT
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare
l'attrezzatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Tel.: (03) 9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Kreuzerkamp 7-11 40878 Ratingen, Germany
Tel.: 02102-45 50
ALPINE ITALIA S.p.A.
Via C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul Naviglio
Tel.: 02-48 47 81
B.P. 50016 F-95945, Roissy, Charles De Gaulle
13 Tanners Drive, Blakelands, Milton Keynes
MI, Italy
R
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue De La Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il
Cedex, France
Tel.: 01-48 63 89 89
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.
MK14 5BU, U.K.
Tel.: 01908-61 15 56
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal De Gamarra 36, Pabellón 32
01013 Vitoria (Alava)-Apdo. 133, Spain
Tel.: 34-45-283588
Designed by ALPINE Japan
Printed in Japan (S)
68P41262Y88-0
EN
DE
FR
ES
IT
SE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alpine TUE-T152

  • Page 1 • ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning. ALPINE ELECTRONICS, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda, 6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough, (RCS PONTOISE B 338 101 280)
  • Page 2: Table Des Matières

    FRANÇAIS Table des matières Mode d'emploi AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ........2 ATTENTION ..........2 PRECAUTIONS ......... 3 Commandes sur la télécommande ....4 Remplacement des piles ......5 Fonctionnement de base Mise sous et hors tension ........6 Changement de la bande TV ......6 Réglage de zone TV ...........
  • Page 3: Avertissement

    Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l'appareil. Retourner l'appareil Les fonctions requérant une attention prolongée ne auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de doivent être exploitées qu'à l'arrêt complet du véhicule. service après-vente Alpine en vue de la réparation.
  • Page 4: Precautions

    Maintenance En cas de problème, n’essayez pas de réparer vous-même l’appareil. Apportez-le à votre revendeur Alpine ou au service après-vente Alpine le plus proche pour le faire réparer. Emplacement de l'appareil Veillez à ne pas exposer le TUE-T152: •...
  • Page 5: Commandes Sur La Télécommande

    Commandes sur la télécommande 8 Touche Appuyer sur la touche pour automatiquement rechercher un canal vers le bas. 9 Touche MANUAL Appuyer sur la touche pour automatiquement rechercher un canal vers le haut. BAND p Touche CALL Le canal préréglé est appelé chaque fois que la A.MEMO touche est enfoncée.
  • Page 6: Remplacement Des Piles

    Remplacement des piles Pile appropriée: Utiliser deux piles sèches de taille “AAA” ou équivalent. Ouvrir le couvercle de pile Glisser le couvercle de pile vers l’extérieur tout en appuyant fermement vers l’extérieur. Remise en place de la pile Mettre la pile en place dans le boîtier en observant les polarités de la manière illustrée.
  • Page 7: Fonctionnement De Base

    Mettre le moniteur sous tension, et changer la source à AUX1 ou AUX2. La source à sélectionner est changée par le connecteur auquel était connecté le TUE-T152. Appuyer sur la touche PWR (alimentation) de l’unité de télécommande. Le tuner TV est mis sous tension.
  • Page 8: Mémoire Automatique Des Préréglages De Canal

    Mémoire automatique des Syntonisation au canal préréglé préréglages de canal Appeler une station d’émission TV mémorisée avec la mémoire automatique. Les stations de radiodiffusion pouvant être captées dans la zone TV actuelle et tous les canaux Appuyer sur la touche BAND. captables sont automatiquement mémorisés.
  • Page 9: Sauvegarde Manuelle Des Préréglages De Canal

    Fonctionnement de base Confirmation de canal (appel de canal) Appuyer sur la touche CALL. Le N° de canal capté est affiché pendant 5 secondes environ. CALL Mode de sélection de canal WRITE P.SCAN Sauvegarde manuelle des Appuyer de nouveau sur la touche CALL préréglages de canal pendant un mode de sélection de canal.
  • Page 10: Informations

    à résoudre tout problème provenant de l'appareil. - Connecter correctement le câble de commande de guide Sinon, vérifiez les connexions du reste du système de navigation. ou consultez un revendeur Alpine autorisé. L’affichage de canal est incorrect. • L’intensité de champ est faible. Pas d’alimentation.
  • Page 11: Installation Et Raccordements

    Installation et raccordements Avant d’installer ou de raccorder l’appareil, lisez Attention attentivement ce qui suit et les pages 2 et 3 de ce manuel afin d’en garantir une utilisation adéquate. FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L’APPAREIL PAR DES EXPERTS. Avertissement Le câblage et l’installation de cet appareil requiert des compétences techniques et de l’expérience.
  • Page 12: Précautions

    à cette unité. Lors de la connexion du TUE-T152 au boîtier à fusible, s’assurer que le fusible du circuit désigné pour le TUE-T152 a l’ampérage approprié. Sinon, l’unité et/ou le véhicule peuvent être endommagés. En cas de doute, consulter le revendeur ALPINE.
  • Page 13: Préparation

    Installation et raccordements Préparation Installation Stationner le véhicule dans un endroit plat et sûr. Installation du TUNER TV Serrer le frein à main et retirer la clé de contact. Ce TUNER TV peut être placé à l’intérieur du coffre, sur le panneau de kick du siège de Examiner les pièces incluses et préparer les outils et les instructions pour l’installation.
  • Page 14 Contactez votre revendeur Alpine pour plus de détails sur les divers filtres antiparasites Alpine disponibles. Méthode de montage du capteur de • Consultez votre revendeur Alpine pour plus de télécommande détails sur les mesures de prévention contre les parasites. REMARQUES •...
  • Page 15: Connexions

    Attention – lors de la connexion du moniteur arrière Utiliser le capteur (l’œil) de télécommande r , lors de l’utilisation du TUE-T152 à partir du moniteur arrière. Le signal du conducteur de l’entrée de l’unité de télécommande 5 n’est alors plus efficace.

Table des Matières