LE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES.
ce guide d'uTilisaTion renferMe
d'iMporTanTes consignes de sécuriTé.
lisez ce guide d'uTilisaTion
aTTenTiveMenT eT assurez-
vous d'avoir Bien coMpris
TouTes les direcTives
avanT d'uTiliser ceT ouTil.
• Veuillez lire et bien comprendre toutes
les instructions. Tout manquement
aux instructions indiquées ci-après
pourrait entraîner un choc électrique,
un incendie, une explosion et/ou des
blessures personnelles graves. Il est
de la responsabilité du propriétaire
de s'assurer que tout le personnel lise
ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Il
revient aussi au propriétaire de l'appareil
de conserver ce manuel en bon état et
dans un endroit accessible permettant
au manuel d'être vu et lu par tous. Si le
manuel ou les étiquettes du produit sont
perdus ou illisibles, contactez NAPA
Outils pneumatiques professionnels
pour les faire remplacer. Si l'utilisateur-
opérateur de l'appareil ne maîtrise pas
bien l'anglais, les instructions relatives au
produit et aux mesures de sécurité
devront être lues et discutées avec
l'opérateur dans sa langue maternelle
par l'acheteur- propriétaire ou toute
personne habilitée par lui à le faire, en
s'assurant que l'opérateur en comprend
bien le contenu.
• Veuillez toujours utiliser, inspecter et
entretenir cet outil conformément
au code de sécurité ANSI sur les outils
pneumatiques portatifs (ANSI B186.1) et
à tout autre loi ou règlement relatif à la
sécurité.
• Pour assurer un
fonctionnement sécuritaire,
un rendement optimal et la
durabilité des pièces, utilisez
une pression d'air maximale
de 90 lb/po², 6,2 bar et un
boyau d'un diamètre de
3/8 po.
• Toujours porter des lunettes
de sécurité et un appareil
respiratoire (utilisateurs et
spectateurs).
• Les niveaux sonores élevés
peuvent provoquer une perte
auditive permanente. Portez
toujours l'équipement de
protection auditive
recommandé par votre
employeur et les règlements
de l'OSHA quand vous utilisez
cet outil (utilisateurs et
spectateurs).
• L'utilisation de cet outil
expose à des risques d'impact,
de coupure, d'abrasion et de
brûlure. Porter des gants pour
veuillez lire Tous les averTisseMenTs avanT d'uTiliser l'ouTil. conservez ce guide pour consulTaTion ulTérieure.
veuillez lire Tous les averTisseMenTs avanT d'uTiliser l'ouTil. conservez ce guide pour consulTaTion ulTérieure.
6-1050
AVERTISSEMENT
protéger les mains.
• Conservez cet outil en bon état
de marche.
• Les personnes qui utilisent ou
entretiennent cet outil être capables de
le manipuler compte tenu de sa grosseur,
de son poids et de sa puissance.
• Les outils pneumatiques
peuvent vibrer pendant
l'utilisation. Une exposition
prolongée aux vibrations, les
mouvements répétitifs,
ou une posture inconfortable lors de
l'utilisation peuvent être nuisibles
pour vos mains et vos bras. Arrêtez
d'utiliser l'outil en cas d'inconfort ou si
vous ressentez des picotements ou de la
douleur. Consultez un médecin avant de
recommencer à utiliser l'outil.
• L'air comprimé peut causer
de graves blessures. Évitez de
diriger le jet d'air vers vous
ou vers d'autres personnes.
Avant d'installer, de retirer
ou d'ajuster une pièce ou un
accessoire, ou de faire
l'entretien de l'outil, assurez-
vous de toujours fermer la
source d'alimentation en air,
de purger l'air du boyau et
de débrancher l'outil de sa
source d'alimentation. Une
négligence sur ce plan
pourrait causer des blessures.
Les tuyaux souples peuvent causer de
graves blessures. Vérifiez toujours les
boyaux et les raccords et remplacez-les
s'ils sont endommagés, fissurés ou lâches.
Évitez d'utiliser un outil endommagé ou
usé. Évitez d'utiliser des raccords rapides
avec cet outil. Pour installer correctement
l'outil, consulter les directives.
• Une glissade, un trébuchage
et/ou une chute lors de
l'utilisation d'outils
pneumatiques peut causer
de sérieuses blessures ou
la mort. Prenez garde aux boyaux qui
traînent par terre dans l'aire de travail.
• Votre posture doit être stable. Évitez de
travailler à bout de bras.
• Calculez vos mouvements et prenez
garde aux changements brusques de
position quand vous utilisez un outil
électrique.
• Ne pas pointer l'outil vers une personne
ni l'utiliser à mauvais escient.
• Garder l'outil hors de la portée des
enfants.
• Ne tenez pas l'outil par le
boyau d'alimentation.
Protégez le boyau des objets
tranchants et de la chaleur.
12
• L'arbre de l'outil peut continuer de
tourner brièvement une fois la gâchette
relâchée. Évitez tout contact direct avec
les accessoires pendant ou après
l'utilisation. Le port de gants réduit les
risques de coupures ou de brûlures.
• Rester à l'écart de l'extrémité
de l'outil. Ne portez pas de
bijoux ni de vêtements
amples. Les cheveux longs
doivent demeurer hors de
portée de l'outil et de ses
accessoires pour éviter tout scalp
accidentel. Tenez les cravates et les
colliers hors de portée de l'outil, car ils
présentent un risque de suffocation.
• Évitez de forcer l'outil en l'utilisant
au-delà de sa puissance nominale.
• Le R/MIN de l'accessoire doit
excéder celui de l'outil.
• Utiliser seulement des
RPM
RPM
RPM
accessoires dont la vitesse
nominale indiquée est d'au
moins 4 500 tr/min.
• Cet outil n'est pas isolé du
point de vue des chocs
électriques.
• Ne pas utiliser cet outil dans
une atmosphère explosive.
• Ne pas lubrifier les outils
avec des liquides
inflammables ou volatils
comme le kérosène, le diesel
ou le carburant d'avion.
• N'enlevez aucune étiquette.
Remplacez toute étiquette
abîmée.
• Utiliser uniquement des pièces de
rechange et des accessoires recommandés
pour les outils pneumatiques pour
professionnels NAPA.
• L'entretien et les réparations ne devraient
être effectués que dans un centre de
service autorisé.
• Ne pas utiliser (ni modifier) l'outil
pour une utilisation autre que celle pour
laquelle il a été conçu sans consulter le
représentant autorisé du fabricant.
• Les composants de laiton de ce produit
contiennent du plomb, un produit
reconnu par l'État de la Californie comme
pouvant causer des anomalies
congénitales ou nuire d'une autre
manière à la reproduction. se laver les
mains après avoir utilisé le produit.
Rev. 10/24/14