ver la Garantía en página 24 para información importante sobre el uso comercial de este producto.
Manual de instrucciones de operación
Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de tratar de montar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto
aquí descrito. Protéjase usted mismo y a los demás observando toda la información de seguridad. ¡ El no cumplir con las instrucciones puede
ocasionar daños, tanto personales como a la propiedad! Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.
Índice
Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-Sp
Desempaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-Sp
Medidas de Seguridad . . . . . . . . . . 1-Sp
Modeo de Operación . . . . . . . . . . 5-Sp
Modo de Secuencia Unica . . . . . . 5-Sp
Escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-Sp
Descripción
Esta clavadora de puntillas está
diseñada para clavar molduras
decorativas, contravidrios, pequeños
marcos para fotografías y terminaciones
de marquetería . Las características
incluyen: escape ajustable, punta
angosta para alcanzar espacios
reducidos, cómodo mango de goma,
mecanismo de ajuste automático de la
altura del clavo y seguro del gatillo .
Desempaque
Al desempacar este producto, revíselo
con cuidado para cerciorarse de que
esté en perfecto estado . Cericiórese de
RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía!
Las herramientas Campbell Hausfeld cumplen o superan los estándares de la industria según lo establecido por el
American National Standard Institute/International Staple, Nail and Tool Association en ANSI/ISANTA SNT-101-2002 .
© 2010 Campbell Hausfeld / Scott Fetzer
Clavadora de
micropuntillas de
22,2 mm (1 pulg.)
calibre 23
apretar todas las conexiones, pernos,
etc . antes de comenzar a utilizar la
unidad .
Medidas de seguridad
Este manual contiene información
que es muy importante que sepa
y comprenda . Esta información se
la suministramos como medida de
SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS
CON EL EQUIPO . Debe reconocer los
siguientes símbolos .
inmediata que LE OCASIONARIA la
muerte o heridas de gravedad.
situación que PODRIA ocasionarle la
muerte o heridas de gravedad.
situación que PODRIA ocasionarle
heridas no muy graves.
importante, que de no seguirla, le
podría ocasionar daños al equipo.
NoTa: Información que requiere
atención especial .
instrucciones de seguridad
importantes
iNsTrUCCioNEs EN rEfErENCia al
PEliGro DE iNCENDios, CHoqUE
ElÉCTriCo o lEsioNEs PErsoNalEs
Este manual contiene información
sobre seguridad, funcionamiento y
mantenimiento . Póngase en contacto
con su representante Campbell Hausfeld
si tiene alguna pregunta .
siempre se deberán seguir precauciones
básicas, incluyendo las siguientes:
Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.
1-sp
Ésto le indica que
Modelo CHN10500
hay una situación
Ésto le indica
Localice el modelo y el código
que hay una
de fecha en la herramienta y
regístrelo debajo:
Modelo: _____________________
Ésto le indica
que hay una
Código de fecha ______________
Ésto le indica una
información
ProPosiCiÓN 65 DE CaliforNia
puede contener productos químicos
conocidos por el estado de California
como causantes de cáncer y defectos de
nacimiento u otros daños reproductivos.
Lave sus manos después de usar.
lija, taladra o pule materiales
como por ejemplo madera,
pintura, metal, hormigón,
cemento, u otro tipo de mampostería se
puede producir polvo. Con frecuencia
este polvo contiene productos químicos
que se conocen como causantes de
Cuando se usen
cáncer, defectos congénitos u otros
herramientas,
daños reproductivos. Use equipo de
protección.
CHN10500
Guarde estos números para
referencia futura .
Este producto, o
su cordón eléctrico,
Cuando
corta
IN726401AV 4/10