Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

BEERLAGER
56 | 88
Getränkekühler
Beverage Cooler
Refrigerador de bebidas
Réfrigérateur à boissons
Frigo per bevande
10034268 10034269
www.klarstein.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Klarstein BEERLAGER 56

  • Page 1 BEERLAGER 56 | 88 Getränkekühler Beverage Cooler Refrigerador de bebidas Réfrigérateur à boissons Frigo per bevande 10034268 10034269 www.klarstein.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf der Geräteplakette. Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen. • Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
  • Page 5 Dieses Gerät enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Obwohl es brennbar ist, schädigt es nicht die Ozonschicht und verstärkt nicht den Treibhauseffekt. Die Verwendung dieses Kältemittels führt zu einer etwas höheren Geräuschentwicklung des Gerätes. Zusätzlich zum Kompressorgeräusch können Sie den Fluss des Kältemittels hören.
  • Page 6: Installationshinweise

    INSTALLATIONSHINWEISE Es ist wichtig, dass Sie Ihr Gerät vor dem Einschalten mindestens 4 Stunden aufrecht stehen lassen, damit sich das Kühlsystem einstellen kann. • Wenn Sie das Gerät bewegen, neigen Sie es nicht mehr als 45 Grad. Wenden Sie keine Gewalt auf Teile wie den Kondensator, die Tür oder den Griff an. Sie können den Betrieb des Kühlers verfälschen und beeinträchtigen.
  • Page 7: Installation Des Türgriffs

    INSTALLATION DES TÜRGRIFFS Der Griff wird in einer separaten Verpackung mit Schrauben im Inneren des Kartons geliefert. (1) Öffnen Sie zwei kleine Löcher am Türrahmen, indem Sie die Türdichtung etwas herausziehen. (2) Richten Sie den Griff an den Löchern aus und setzen Sie die Schrauben von innen ein.
  • Page 8 • Entfernen Sie das obere rechte Scharnier (4) und das rechte untere Scharnier (2) vom Schrank (6) und bewahren Sie sie die Teile für den späteren Bedarf auf (siehe Abbildung 3). • Montieren Sie das linke obere Scharnier (7) und das linke untere Scharnier (8) auf der linken Seite des Schrankes (siehe Abbildung 4).
  • Page 9: Abmessungen Für Den Einbau

    ABMESSUNGEN FÜR DEN EINBAU 10034269 10034268...
  • Page 10: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT 10034269 Bedienfeld Oberes Scharnier Gehäuse Dichtung Regal Tür Abdeckung Griff Lüftergrill Unteres Scharnier Einstellbare Füße...
  • Page 11 10034268 Bedienfeld Oberes Scharnier Gehäuse Dichtung Regal Tür Abdeckung Griff Lüftergrill Unteres Scharnier Einstellbare Füße...
  • Page 12: Bedienfeld Und Bedienung

    BEDIENFELD UND BEDIENUNG Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um in den Standby-Modus zu wechseln. Halten Sie die Ein/Aus Taste noch einmal 3 Sekunden lang gedrückt, um zum normalen Betrieb zurückzukehren. Drücken Sie die Taste, um die LED-Leuchten im Inneren Licht ein- oder auszuschalten.
  • Page 13 Hinweise zur Bedienung • Die Kühltemperatur kann zwischen 0-10°C eingestellt werden. • Wenn eine Fehlfunktion des Systems auftritt und ein Alarm ertönt, drücken Sie eine beliebige Taste auf dem Bedienfeld, um den Alarm zu stoppen. Fehlercodes Wenn der Temperatursensor ausfällt, wird einer der folgenden Fehlercodes angezeigt: E1: Leerlauf des Temperatursensors.
  • Page 14: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE Äußere Reinigung Reinigen Sie die Außenseite Ihres Kühlschranks kann mit einem weichen, mit einer milden Reinigungslösung befeuchteten Tuch. Wischen Sie dann mit einem trockenen Küchentuch nach. Verwenden Sie keine chemischen oder scheuernden Reinigungsmittel, da diese die Oberflächen dauerhaft beschädigen oder verfärben könnten. Innenreinigung Wischen Sie eventuelle innere Verschmutzungen sofort mit einem weichen, mit einem milden Reinigungsmittel angefeuchteten Tuch ab.
  • Page 15: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Page 16: Produktdatenblatt

    PRODUKTDATENBLATT Angaben nach Verordnung (EU) Nr. 2019/2016 Name oder Handelsmarke des Herstellers: Klarstein Adresse des Herstellers: Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. Artikelnummer: 10034268 Art des Kühlgeräts: Geräuscharmes Gerät: nein Bauart: Einbaugerät Weinlagerschrank: nein Anderes Kühlgerät: Allgemeine Produktparameter: Parameter Wert Parameter Wert Höhe...
  • Page 17 Art der Lichtquelle Energieeffizienzklasse Mindestlaufzeit der vom Hersteller angebotenen Garantie: 24 Monate Weitere Angaben: Weblink zur Website des Herstellers, auf der die Informationen gemäß Nummer 4 Buchstabe a des An- hangs der Verordnung (EU) 2019/2019 der Kommission zu finden sind: www.klarstein.de...
  • Page 18 PRODUKTDATENBLATT Angaben nach Verordnung (EU) Nr. 2019/2016 Name oder Handelsmarke des Herstellers: Klarstein Adresse des Herstellers: Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. Artikelnummer: 10034269 Art des Kühlgeräts: Geräuscharmes Gerät: nein Bauart: Einbaugerät Weinlagerschrank: nein Anderes Kühlgerät: Allgemeine Produktparameter: Parameter Wert Parameter Wert Höhe...
  • Page 19 Art der Lichtquelle Energieeffizienzklasse Mindestlaufzeit der vom Hersteller angebotenen Garantie: 24 Monate Weitere Angaben: Weblink zur Website des Herstellers, auf der die Informationen gemäß Nummer 4 Buchstabe a des An- hangs der Verordnung (EU) 2019/2019 der Kommission zu finden sind: www.klarstein.de...
  • Page 21 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Page 22: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Check that the voltage of the power supply in your home is the same as the voltage shown on the rating label of this product. • This device may be only used by children 8 years old or older and persons with limited physical, sensory and mental capabilities and / or lack of experience and knowledge, provided that they have been instructed in use of the device by a responsible person who understands the associated risks.
  • Page 23 This appliance contains the coolant isobutane (R600a), a natural gas which is environmentally friendly. Although it is fl ammable, it does not damage the ozone layer and does not increase the greenhouse effect. The use of this coolant has,however,led to a slight increase in the noise level of the appliance. In addition to the noise of the compressor,you might be able to hear the coolant fl owing around the system.
  • Page 24: Installation Notes

    INSTALLATION NOTES It is important that upon receipt you stand your appliance upright for at least 4 hours before switching on to allow the system to sett le. • The appliance should not be tilted more than 45 degrees when you move it. Do not use force on any part such as the condenser, the door or handle.
  • Page 25: Installing The Handle

    INSTALLING THE HANDLE The handle is supplied in a separate package with screws inside the carton. (1) Remove two small holes from the door frame by pulling out the door seal slightly. (2) Align the handle with the holes and insert the screws from the inside.
  • Page 26 • Remove the upper right hinge (4) and the lower right hinge (2) from the cabinet (6) and keep them for future use (see Figure 3). • Mount the top left hinge (7) and the bottom left hinge (8) on the left side of the cabinet (see Figure 4).
  • Page 27: Dimensions For Installation

    DIMENSIONS FOR INSTALLATION 10034269 10034268...
  • Page 28: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW 10034269 Control panel Upper hinge Case Seal Shelf Door Cover Handle Fan grille Lower hinge Adjustable feet...
  • Page 29 10034268 Control panel Upper hinge Case Seal Shelf Door Cover Handle Fan grille Lower hinge Adjustable feet...
  • Page 30: Control Panel And Operation

    CONTROL PANEL AND OPERATION Press and hold the button for 3 seconds to enter On/Off standby mode. Press and hold the button again for 3 seconds to return to normal operation. Press the button to turn the interior LED lights on or off. Light In standby mode, the key is invalid.
  • Page 31 Notes on Operation • The cooling temperature can be set between 0-10°C. • If a system malfunction occurs and an alarm sounds, press any key on the control panel to stop the alarm. Error Codes If the temperature sensor fails, one of the following error codes will be displayed: E1: Temperature sensor idle.
  • Page 32: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE Outside The outside of your refrigerator can be cleaned using a soft cloth moistened with a mild detergent solution. Wipe dry with kitchen towel. Do not use chemical or abrasive cleaners on any part of your refrigerator as these could permanently damage or discolour the surfaces.
  • Page 33: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 34: Product Data Sheet

    PRODUCT DATA SHEET Information according to Regulation (EU) No. 2019/2016 Supplier's name or trademark: Klarstein Supplier's address: Wallstraße 16, 10179 Berlin, DE Model identifier: 10034268 Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance: Design type: built-in Wine storage appliance: Other refrigerating appliance:...
  • Page 35 Light source parameters: Type of light source Energy efficiency class Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 24 months Additional information: Weblink to the manufacturer‘s website, where the information in point4(a) Annex of Commission Regulation (EU) 2019/2019 is found: www.klarstein.co.uk...
  • Page 36 PRODUCT DATA SHEET Information according to Regulation (EU) No. 2019/2016 Supplier's name or trademark: Klarstein Supplier's address: Wallstraße 16, 10179 Berlin, DE Model identifier: 10034269 Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance: Design type: built-in Wine storage appliance: Other refrigerating appliance:...
  • Page 37 Light source parameters: Type of light source Energy efficiency class Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 24 months Additional information: Weblink to the manufacturer‘s website, where the information in point4(a) Annex of Commission Regulation (EU) 2019/2019 is found: www.klarstein.co.uk...
  • Page 39 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 40: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Antes de utilizar el aparato, compruebe la tensión en la placa técnica del mismo. Conecte el aparato solamente a tomas de corriente que se adecuen a la tensión del mismo. • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas, sensoriales y mentales y/o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando hayan sido instruidos sobre el uso del aparato y comprendan los peligros y riesgos asociados.
  • Page 41 Este aparato contiene refrigerante isobutano (R600a), un gas natural que no es nocivo para el medioambiente pero sí infl amable. Aunque sea infl amable, no es perjudicial para la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. La utilización de este refrigerante provoca un aumento de ruido del aparato. Además del ruido del compresor, podrá...
  • Page 42: Indicaciones De Instalación

    INDICACIONES DE INSTALACIÓN Es importante dejar el aparato en posición vertical durante al menos 4 horas antes de encenderlo para que el sistema de refrigeración pueda regularse. • Si mueve el aparato, no lo incline más de 45 grados. No ejerza fuerza en piezas como le condensador, la puerta o el asa.
  • Page 43: Instalación De Las Manillas De La Puerta

    INSTALACIÓN DE LAS MANILLAS DE LA PUERTA El mango se suministra en un paquete separado con tornillos dentro de la caja. (1) Abra dos pequeños orificios en el marco de la puerta tirando ligeramente de la junta de la puerta. (2) Alinee el mango con los orificios e inserte los tornillos desde el interior.
  • Page 44 • Retire la bisagra superior derecha (4) y la bisagra inferior derecha (2) del armario (6) y guárdelas para uso futuro (véase la figura 3). • Monte la bisagra superior izquierda (7) y la bisagra inferior izquierda (8) en el lado izquierdo del gabinete (vea la Figura 4).
  • Page 45: Dimensiones Para La Instalación

    DIMENSIONES PARA LA INSTALACIÓN 10034269 10034268...
  • Page 46: Vista General Del Aparato

    VISTA GENERAL DEL APARATO 10034269 Panel de control Bisagra superior Carcasa Junta Estante Puerta Cubertura Manilla Rejilla del ventilador Bisagra inferior Pies ajustables...
  • Page 47 10034268 Panel de control Bisagra superior Carcasa Junta Estante Puerta Cubertura Manilla Rejilla del ventilador Bisagra inferior Pies ajustables...
  • Page 48: Panel De Control Y Funcionamiento

    PANEL DE CONTROL Y FUNCIONAMIENTO Presione y mantenga presionado el botón durante 3 Encendido/ segundos para entrar en el modo de espera. Pulse Apagado y mantenga pulsado el botón de nuevo durante 3 segundos para volver al funcionamiento normal. Presione el botón para encender o apagar las luces LED interiores.
  • Page 49 Notas sobre el funcionamiento • La temperatura de enfriamiento puede ajustarse entre 0-10°C. • Si se produce un fallo en el sistema y suena una alarma, pulse cualquier tecla del panel de control para detener la alarma. Códigos de error Si el sensor de temperatura falla, aparecerá...
  • Page 50: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO Limpieza exterior Limpie el exterior de su frigorífico con un paño suave humedecido con un poco de limpiador neutro. A continuación, pase un paño seco. No utilice productos químicos ni abrasivos, pues podrían dañar o decolorar la superficie de manera permanente. Limpieza interior Limpie la posible suciedad interior con un paño suave humedecido con limpiador neutro.
  • Page 51: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 52: Ficha Técnica Del Producto

    FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO Información según el Reglamento (UE) nº 2019/2016 Nombre o marca comercial del proveedor: Klarstein Dirección del provedor: Wallstraße 16, 10179 Berlín, DE Identificador del modelo: 10034268 Tipo de aparato de refrigeración: Aparato de bajo nivel de Tipo de diseño:...
  • Page 53 Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante: 24 meses Información adicional: Enlace del sitio web del fabricante, en el que se encuentra la información contemplada en el punto 4, letra a), del anexo del Reglamento (UE) 2019/2019: www.klarstein.es...
  • Page 54 FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO Información según el Reglamento (UE) nº 2019/2016 Nombre o marca comercial del proveedor: Klarstein Dirección del provedor: Wallstraße 16, 10179 Berlín, DE Identificador del modelo: 10034269 Tipo de aparato de refrigeración: Aparato de bajo nivel de Tipo de diseño:...
  • Page 55 Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante: 24 meses Información adicional: Enlace del sitio web del fabricante, en el que se encuentra la información contemplada en el punto 4, letra a), del anexo del Reglamento (UE) 2019/2019: www.klarstein.es...
  • Page 57 Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Page 58: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant d‘utiliser l‘appareil vérifiez la tension sur la plaque signalétique. Branchez l‘appareil sur des prises de tension correspondante uniquement. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales limitées et / ou dénuées d‘expérience et de connaissances, à...
  • Page 59 Cet appareil contient du liquide réfrigérant Isobutane (R600a), un gaz naturel très respectueux de l’environnement mais infl ammable. Bien qu’il soit infl ammable, il ne détruit pas la couche d’ozone et ne renforce pas l’effet de serre. L’utilisation de ce liquide réfrigérant provoque toutefois un niveau sonore de l’appareil légèrement plus élevé.
  • Page 60: Conseils Pour L'installation

    CONSEILS POUR L‘INSTALLATION Il est important de laisser reposer votre appareil en position verticale pendant au moins 4 heures avant de l’allumer pour permettre au système de refroidissement de s’ajuster. • Lorsque vous déplacez l’appareil, ne l’inclinez pas de plus de 45 degrés. N’appliquez aucune force sur des pièces telles que le condenseur, la porte ou la poignée.
  • Page 61: Installation De La Poignée De Porte

    INSTALLATION DE LA POIGNÉE DE PORTE La poignée est emballée dans une boîte séparée avec des vis à l‘intérieur du carton. (1) Découvrez deux petits trous sur le cadre de la porte en tirant légèrement sur le joint de la porte. (2) Alignez la poignée avec les trous et insérez les vis de l‘intérieur.
  • Page 62 • Retirez la charnière supérieure droite (4) et la charnière inférieure droite (2) du réfrigérateur (6) et rangez-les pour une utilisation ultérieure (voir figure 3). • Montez la charnière supérieure gauche (7) et la charnière inférieure gauche (8) sur le côté gauche du réfrigérateur (voir figure 4). Remarque : les charnières (7) et (8) sont placées dans un sac en plastique séparé...
  • Page 63: Dimensions D'encastrement

    DIMENSIONS D‘ENCASTREMENT 10034269 10034268...
  • Page 64: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L‘APPAREIL 10034269 Panneau de commande Charnière supérieure Boîtier Joint Clayette Porte Cache Poignée Grille d'aération Charnière inférieure Pieds réglables...
  • Page 65 10034268 Panneau de commande Charnière supérieure Boîtier Joint Clayette Porte Cache Poignée Grille d'aération Charnière inférieure Pieds réglables...
  • Page 66: Panneau De Commande Et Utilisation

    PANNEAU DE COMMANDE ET UTILISATION Appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour passer en mode veille. Appuyez à nouveau sur marche/arrêt la touche pendant 3 secondes pour revenir au fonctionnement normal. Appuyez sur la touche pour allumer ou éteindre les éclairage lumières à...
  • Page 67 Remarques sur l‘utilisation • La température de refroidissement peut être réglée entre 0 et 10 ° C. • En cas de dysfonctionnement du système et de déclenchement d‘une alarme, appuyez sur n‘importe quelle touche du panneau de commande pour arrêter l‘alarme.
  • Page 68: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage externe Nettoyez l’extérieur de votre réfrigérateur avec un chiffon doux imbibé d’une solution détergente douce. Ensuite, essuyez-le avec un chiffon sec. N’utilisez pas de nettoyants chimiques ou abrasifs, car ils pourraient endommager ou décolorer les surfaces de façon définitive.
  • Page 69: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
  • Page 70: Fiche De Données Produit

    FICHE DE DONNÉES PRODUIT Informations selon le règlement (UE) n ° 2019/2016 Nom du fournisseur ou marque commerciale: Klarstein Adresse du fournisseur: Wallstraße 16, 10179 Berlin, DE Référence du modèle: 10034268 Type d’appareil de réfrigération: Appareil à faible niveau Type de construction: intégré...
  • Page 71 Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant : 24 mois Informations supplémentaires: Lien internet vers le site web du fabricant où se trouvent les informations visées au point 4 a) de l’annexe du règlement (UE) 2019/2019 de la Commission: www.klarstein.fr...
  • Page 72 FICHE DE DONNÉES PRODUIT Informations selon le règlement (UE) n ° 2019/2016 Nom du fournisseur ou marque commerciale: Klarstein Adresse du fournisseur: Wallstraße 16, 10179 Berlin, DE Référence du modèle: 10034269 Type d’appareil de réfrigération: Appareil à faible niveau Type de construction: intégré...
  • Page 73 Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant : 24 mois Informations supplémentaires: Lien internet vers le site web du fabricant où se trouvent les informations visées au point 4 a) de l’annexe du règlement (UE) 2019/2019 de la Commission: www.klarstein.fr...
  • Page 75 Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 76: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Prima dell‘uso, controllare la tensione sulla targhetta del dispositivo. Collegare il dispositivo solo ad una presa che corrisponde alla tensione indicata. • Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità...
  • Page 77 Questo dispositivo contiene il refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale ecocompatibile ma infi ammabile. Anche se è infi ammabile, non danneggia lo strato di ozono e non aumenta l´effetto serra. Tenere presente che l´utilizzo di questo refrigerante comporta rumori del dispositivo. Oltre al rumore del compressore si può sentire anche il fl usso del liquido refrigerante.
  • Page 78: Avvertenze Per L'installazione

    AVVERTENZE PER L’INSTALLAZIONE Prima dell’accensione, è importante lasciare il dispositivo in posizione verticale per almeno 4 ore, in modo che il sistema di raffreddamento possa impostarsi correttamente • Se si sposta il dispositivo, non inclinarlo oltre 45°. Non esercitare forza su componenti come condensatore, sportello o maniglia.
  • Page 79: Installazione Della Maniglia

    INSTALLAZIONE DELLA MANIGLIA La maniglia viene consegnata con le viti in una confezione separata all’interno del cartone. (1) Esporre i due fori sul telaio dello sportello tirando fuori leggermente la guarnizione. (2) Posizionare la maniglia in corrispondenza dei due fori e inserire le viti dall’interno.
  • Page 80 • Togliere la cerniera in alto a destra (4) e la cerniera in basso a destra (2) dal frigorifero (6) e conservare i componenti, dato che serviranno in seguito (v. immagine 3). • Montare la cerniera in alto a sinistra (7) e la cerniera in basso a sinistra (8) sul lato sinistro del frigo (v.
  • Page 81: Dimensioni Per L'incasso

    DIMENSIONI PER L’INCASSO 10034269 10034268...
  • Page 82: Descrizione Del Dispositivo

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO 10034269 Pannello di controllo Cerniera in alto Alloggiamento Guarnizione Ripiano Sportello Copertura Maniglia Griglia della ventola Cerniera in basso Piedi regolabili...
  • Page 83 10034268 Pannello di controllo Cerniera in alto Alloggiamento Guarnizione Ripiano Sportello Copertura Maniglia Griglia della ventola Cerniera in basso Piedi regolabili...
  • Page 84: Pannello Di Controllo E Utilizzo

    PANNELLO DI CONTROLLO E UTILIZZO Tenere premuto il tasto per 3 secondi per passare in modalità standby. Tenere premuto il tasto per 3 On/off secondi per tornare in modalità di funzionamento normale. Premere il tasto per accendere o spegnere la luce Luce interna.
  • Page 85 Avvertenze sull’utilizzo • La temperatura di raffreddamento è impostabile tra 0 e 10 °C. • Se si verifica un malfunzionamento del sistema e viene emesso un segnale acustico, premere un tasto a piacere sul pannello di controllo per fermare il segnale acustico. Codici di errore Se il sensore di temperatura ha un malfunzionamento, viene mostrato uno dei seguenti codici di errore:...
  • Page 86: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Pulizia esterna Pulire l’esterno del frigo con un panno morbido e umido e una soluzione a base di detergente delicato. Asciugare poi con un panno da cucina in carta. Non utilizzare detergenti chimici o abrasivi, in quanto potrebbero danneggiare o scolorire le superfici.. Pulizia interna Pulire immediatamente eventuale sporco all’interno con un panno morbido e umido e un detergente delicato.
  • Page 87: Avviso Di Smaltimento

    AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.
  • Page 88: Scheda Dati Del Prodotto

    SCHEDA DATI DEL PRODOTTO Indicazioni conformi alla direttiva (UE) N° 2019/2016 Nome o marchio del fornitore: Klarstein Indirizzo del fornitore: Wallstraße 16, 10179 Berlino, DE Identificativo del modello: 10034268 Tipo di apparecchio di refrigerazione: Apparecchio a bassa Tipo di apparecchio: da incasso rumorosità...
  • Page 89 Classe di efficienza energetica Durata minima della garanzia offerta dal fabbricante : 24 mesi Informazioni supplementari: Link al sito web del fabbricante, dove si trovano le informazioni di cui all’allegato II, punto 4, lettera a), del regolamento (UE) 2019/2019 della Commissione: www.klarstein.it...
  • Page 90 SCHEDA DATI DEL PRODOTTO Indicazioni conformi alla direttiva (UE) N° 2019/2016 Nome o marchio del fornitore: Klarstein Indirizzo del fornitore: Wallstraße 16, 10179 Berlino, DE Identificativo del modello: 10034269 Tipo di apparecchio di refrigerazione: Apparecchio a bassa Tipo di apparecchio: da incasso rumorosità...
  • Page 91 Classe di efficienza energetica Durata minima della garanzia offerta dal fabbricante : 24 mesi Informazioni supplementari: Link al sito web del fabbricante, dove si trovano le informazioni di cui all’allegato II, punto 4, lettera a), del regolamento (UE) 2019/2019 della Commissione: www.klarstein.it...

Ce manuel est également adapté pour:

Beerlager 881003426810034269

Table des Matières