Modos del Reflector
Para activar el Reflector, presione y suelte el Interruptor del Reflector (Imagen 13).
El modo por efecto será de Alto brillo. Para seleccionar el nivel de brillo del Reflector,
presione y mantenga presionado el Interruptor del Reflector. El ciclo del Reflector ira de
alto a medio y a Supervivencia y luego volverá a subir a un ritmo de aproximadamente
un modo por segundo. La lámpara seguirá en ciclo de arriba a abajo a través de los
distintos modos, siempre y cuando el interruptor se mantenga presionado. Cuando se
alcance el nivel de brillo deseado, simplemente suelte el Interruptor de Reflector, y la
lámpara permanecerá en ese modo de brillo. Para apagar el Reflector, presione y suelte
el Interruptor del Reflector una vez más.
Modo de Luz-Dual
El modo de Luz-Dual permite al usuario encender tanto la Linterna y el Reflector al
mismo tiempo. El modo de Luz-Dual se puede activar con solo presionar el Interruptor
de la Linterna y luego el Interruptor del Reflector o el Interruptor del Reflector y luego el
Interruptor de la Linterna (Imagen 13). Si la Lámpara de Ángulo ya tiene la Linterna o
el Reflector encendidos (independientemente del modo de brillo que tenga la lámpara),
al presionar el Interruptor de la lámpara que NO está activado, se activará el modo de
Luz-Dual. El usuario puede salir del modo Luz-Dual y volver a cualquiera de la Linterna
o del Reflector con solo presionar el interruptor para el modo que desea apagar. Para
apagar ambas luces, solo tiene que presionar cada uno de los interruptores en forma
independiente.
GARANTÍA
GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA
Bayco Products, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de mano de obra
y materiales durante la vida del comprador original. La garantía de por vida limitada incluye
los LED, la carcasa y los lentes. Las pilas recargables, los cargadores, los interruptores, la
electrónica y los accesorios incluidos están garantizados por un período de dos años con un
comprobante de compra. Se excluyen el desgaste y los fallos normales, que son causados
por accidentes, mal uso, abuso, instalación defectuosa y daños por rayos.
Repararemos o reemplazaremos este producto si lo determinamos como defectuoso.
Esta es la única garantía, expresa o implícita, incluyendo cualquier garantía de
comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular.
Para obtener una copia completa de la garantía, visite www.nightstick.com/nightstick-
product-support/warranties. Conserve su recibo para comprobar la compra.
Manual de Instruções
XPP-5570
Por favor, leia estas instruções antes de utilizar a luz de ângulo Nightstick XPP-
5570 intrinsecamente segura. Elas incluem informações de segurança e instruções de
operação importantes.
A XPP-5570 ESTÁ APROVADA PARA USO
Permissible Nightstick XPP-5570 Flashlight/Floodlight
APPROVAL No. 20-A150005-0
TESTED FOR INTRINSIC SAFETY IN METHANE-AIR MIXTURES ONLY
WARNINGS: Do not charge in hazardous location. MSHA approved for use with Bayco
Li-ion Battery Pack 5572-BATT or Primary 5570-BATT Battery Pack containing 6 AA
Energizer Type EN91 or E91 batteries. Replace the Battery Pack in fresh air only. Do not
mix batteries from different manufacturers or different types. Battery Pack to be replaced by
a qualified technician only. The Model Nightstick 5570 must not be opened in areas where
permissibility is required. Substitution of components may impair Intrinsic Safety.
Ex ia FLASHLIGHT FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS
UL listed for use with Bayco Li-ion Battery Pack
5572-BATT or Primary 5570-BATT Battery Pack
containing 6 AA Energizer Type EN91 or E91 batteries.
E 467756
CLASS I DIV 1 GRPS A-D T4
ID 4001184
CLASS II & III DIV 1 GRPS E-G
CLASS I ZONE 1 AEx ia IIC T4 Gb
CLASS II ZONE 20 IIIC
0359
Ex ia IIC T4 Gb
II 2 G Ex ia IIC T4 Gb
Este produto está em conformidade com os Padrões IEC 60079-0, 6th edition, EN
60079-0:2012 + A11:2013, UL 60079-0 6th ed, CAN/CSA C22.2 No. 60079-0: 2015,
IEC 60079-11, 6th edition EN 60079-11:2012, UL 60079-11 6th ed, CAN/CSA C22.2 No.
60079-11:2014, UL 913 5th edtion, and CAN/CSA C22.2 No. 157-92.
AVISOS - INTRINSECAMENTE SEGURO
y Aviso: use apenas as baterias não recarregáveis aprovadas abaixo.
y Aviso: NÃO tente usar pilhas AA recarregáveis com esta lanterna.
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
INSTRUÇÕES ESPECIAIS PARA SEGURANÇA INTRÍNSECA
como perigoso ou potencialmente perigoso onde a luz angular possa ser usada.
AVISO ESTROBOSCÓPICO
Uma porcentagem muito pequena de pessoas sofre de epilepsia fotossensível e pode
sofrer convulsões ou desmaios provocados por luzes estroboscópicas. Para obter
mais informações da FUNDAÇÃO EPILEPSIA sobre fotossensibilidade e convulsões,
visite
condição deve consultar um médico antes de usar este produto.
ALIMENTANDO A XPP-5570
Non-Rechargeable Battery Carrier e 6-AA Energizer EN91 ou Energizer E91 Baterias.
AVISO: Não use nenhum outro tipo de bateria não recarregável com esta lanterna.
AVISO: Não use pilhas AA recarregáveis com esta lanterna.
5570-BATT CARREGADOR DE BATERIA NÃO RECARREGÁVEL
AVISO: O CARREGADOR DE BATERIA NÃO RECARREGÁVEL NIGHTSTICK
5570-BATT TEM UMA FORMA E DESIGN EXCLUSIVOS E SE ENCAIXA APENAS
NAS LANTERNAS ANGULARES XPP-5570 OU XPR-5572. NÃO TENTE USAR
ESTA BATERIA EM NENHUMA OUTRA LANTERNA. NÃO TENTE USAR
QUALQUER OUTRA BATERIA NESSA LANTERNA.
Removendo o carregador de bateria não recarregável
AVISO: PARA EVITAR A IGNIÇÃO DE UMA ATMOSFERA PERIGOSA, NÃO ABRA
O COMPARTIMENTO DA BATERIA EM AMBIENTE PERIGOSO. ESTA TAREFA SÓ
DEVE SER FEITA EM UMA ÁREA CONHECIDA COMO NÃO PERIGOSA.
NOTA: O PARAFUSO TORX DA PORTA DO COMPARTIMENTO DE BATERIA
UTILIZA UM DESIGN QUE EVITA QUE O PARAFUSO CAIA FORA DA PORTA. NÃO
TENTE RETIRAR O PARAFUSO. (IMAGEM 2)
Instalando ou substituindo as baterias
Ex ia IIC T4 Gb
DEMKO 16ATEX1773
IECEx UL 16.0115
-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC
3.7V/Cell
U
= 4.75V
m
NOTA: A TAMPA DO SUPORTE DA BATERIA CABERÁ APENAS DE UM JEITO.
NÃO É POSSÍVEL INSTALÁ-LO EM UMA POSIÇÃO INVERTIDA.
na lanterna angular.
INS-XPP-5570GA/RA-16
y Aviso: para evitar a ignição em uma atmosfera perigosa, não abra o compartimento
da bateria em ambiente perigoso. Esta tarefa só deve ser realizada em uma área
conhecida como não perigosa.
y Atenção: ao trocar as pilhas, utilize apenas as pilhas ENERGIZER E91 ou E92.
y Aviso: para evitar ignição em uma atmosfera perigosa, as pilhas AA só devem ser
trocadas em uma área que não seja perigosa.
y Aviso: para reduzir o risco de explosão, não misture novas baterias não recarregáveis
com baterias não recarregáveis usadas ou misture baterias não recarregáveis de
diferentes fabricantes.
y Aviso: A troca de componentes pode prejudicar a segurança intrínseca.
Para segurança pessoal, sempre confirme a classificação de qualquer local conhecido
A exposição a luzes estroboscópicas pode causar tontura, desorientação e náusea.
www.epilepsy.com
. Qualquer pessoa que tenha sintomas relacionados a essa
A lanterna intrinsecamente segura XPP-5562 é alimentada pelo Nightstick 5570-BATT
y O carregador de bateria não recarregável Nightstick 5570-BATT foi projetado para
acomodar 6 pilhas AA. Para manter a classificação permissível de intrinsecamente
segura da XPP-5570, as únicas pilhas AA certificadas para uso com esta lanterna são
a Energizer EN91 ou a Energizer E91.
y Não tente usar qualquer outra marca ou modelo de pilhas AA com esta lanterna.
y Não tente usar qualquer tipo de pilhas AA recarregáveis com esta lanterna.
y Para acessar o portador de bateria não recarregável 5570-BATT, desenrosque o
parafuso de cabeça Torx localizado na porta do compartimento de bateria na base da
lanterna usando a chave de cabeça Torx incluída. (Imagem 1)
y Abra a porta do compartimento de bateria com espaço suficiente para permitir que o
carregador de bateria não recarregável 5570-BATT seja deslizado. (Imagem 3)
y Comece posicionando o carregador de bateria não recarregável 5570-BATT com a
seta apontando para a esquerda. (Imagem 4)
y Usando o polegar e o dedo indicador, aperte os dois lados da tampa do suporte
mais próximo da extremidade direita. (Imagem 5)
y Esta ação fará com que as abas na extremidade da direita da tampa sejam soltas
da base e permitindo que a tampa abra facilmente. (Imagem 6)
y Usando 6 - AA Energizer EN91 ou Energizer E91 (certifique-se de que todas as
6 baterias sejam de um ou do outro modelo... não use uma combinação dos dois),
instale as baterias de acordo com o diagrama localizado na base interna do suporte
de bateria. (Imagem 7)
y Tenha cuidado para não dobrar nenhuma das molas de contato da bateria e para
garantir que todas as 6 baterias estejam adequadamente encaixadas antes de fechar
a tampa. (Imagem 8)
y Para fechar a tampa, insira as duas abas na extremidade da esquerda da tampa
nos dois buracos correspondentes na extremidade da esquerda da base. (Imagem 9)
y Enquanto mantém as abas da esquerda em suas ranhuras, pressione suavemente
para baixo no lado direito da tampa até que as duas abas da direita escorregarem
para os respectivos buracos. (Imagem 10)
O carregador de bateria não recarregável 5570-BATT está pronto para ser instalado
07-23-2018