Page 1
HD indoor antenna Antenne d‘intérieur HD HD-Zimmerantenne...
Page 2
G Operating Instructions F Mode d‘emploi D Bedienungsanleitung E Instrucciones de uso I Istruzioni per l‘uso O Manual de instruções N Gebruiksaanwijzing P Instrukcja obs ugi H Használati útmutató C Návod k použití Q Návod na použitie T Kullanma k lavuzu S Bruksanvisning L Käyttöohje M Manual de utilizare...
Page 3
Pic. 1 Pic. 2a Set top box Pic. 2b AC 220 V Set top box...
Page 4
G Operating instruction Thank you for choosing a Thomson product. Warning Take your time and read the following instructions and infor- • Do not use the product if the AC adapter, adapter cable or mation completely. Please keep these instructions in a safe power cable is damaged.
Page 5
6. Care and Maintenance Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents. 7. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/ mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
Page 6
F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Thomson. Avertissement Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et • Cessez d‘utiliser le produit si l‘adaptateur CA, le câble consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à...
Page 7
6. Soins et entretien Nettoyez la balance uniquement à l’aide d’un chiffon non breux légèrement humide ; évitez tout détergent agressif. 7. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
Page 8
D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Thomson Produkt entschie- • Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch den haben! verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche. Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisun- • Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der AC-Adapter, das gen und Hinweise zunächst ganz durch.
Page 9
6. Wartung und P ege Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger. 7. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installa- tion, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
Page 10
E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Aviso Thomson. • No utilice el producto si el adaptador de AC, el adaptador Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e del cable o el cable eléctrico están dañados.
Page 11
6. Mantenimiento y cuidado Limpie este producto sólo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas y no utilice detergentes agresivos. 7. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
Page 12
I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Thomson! Attenzione Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le se- • Non utilizzare il prodotto se l‘adattatore AC, il cavo guenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un luogo adattatore o il cavo di rete sono danneggiati.
Page 13
6. Cura e manutenzione Pulire questo prodotto solo con un panno umido e che non lascia pelucchi e non utilizzare mai detergenti aggressivi. 7. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché...
Page 14
O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este produto Thom- Aviso son! • Não utilize o produto se o adaptador AC, o cabo de Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indica- adaptação ou o cabo eléctrico estiverem dani cados. ções e informações.
Page 15
6. Manutenção e conservação limpe o produto apenas com um pano sem apos ligeiramente humedecido e não utilize produtos de limpeza agressivos. 7. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabi- lidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informa- ções de segurança.
Page 17
Hama GmbH & Co KG Hama. +49 9091 502-115 ( : www.hama.com 2012/19/EU 2006/66/EU Hama GmbH & Co KG [00132191] 2014/53/ . www.hama.com -> 00132191 -> Downloads.
Page 18
N Gebruiksaanwijzing Hartel k dank dat u voor een product van Thomson heeft Waarschuwing gekozen. • Gebruik het product niet indien de AC-adapter, de Neem de t d om de volgende aanw zingen en instructies volle- adapterkabel of de voedingskabel is beschadigd.
Page 19
6. Onderhoud en verzorging Reinig dit product uitsluitend met een pluisvr e, licht vochtige doek en maak geen gebruik van agressieve reinigingsmiddelen. 7. Uitsluiting van garantie en aansprakel kheid Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakel k- heid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat z n van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of...
Page 20
P Instrukcja obs ugi Dzi kujemy za zakup naszego produktu! Ostrze enie Przed pierwszym u yciem nale y dok adnie przeczyta instrukcj • Nie u ywa produktu, je eli zasilacz sieciowy, kabel obs ugi. Instrukcj nale y przechowa , gdy mo e by jeszcze zasilacza b d przewód sieciowy s uszkodzone.
Page 21
6. Czyszczenie Produkt mo na czy ci jedynie lekko zwil on szmatk . Do czyszczenia nie nale y u ywa adnych silnych i agresywnych detergentów. 7. Wy czenie odpowiedzialno ci Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowia- da za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obs ugi i/lub wskazówek bezpiecze stwa.
Page 22
H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Thomson terméket választotta! Figyelmeztetés Kérjük, hogy felszerelés el tt szánjon rá id t és olvassa el végig • Ne használja a terméket, ha az AC-adapter, az az alábbi útmutatót. A kés bbiekben tartsa biztonságos helyen adapterkábel vagy a hálózati kábel megsérült.
Page 23
6. Karbantartás és ápolás Ha a mérleg felülete beszennyez dik, tisztítsa meg egy puha törl ruhával. Ne használjon kémiai tisztítószereket, és bevizezett textilt, mert a víz befolyhat a mérleg belsejébe. 7. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési útmutató...
Page 24
Thomson! • • • micro USB max. 80 mA 80 mA UHF: 470 – 790 MHz UHF: 8 – 17 dBi • DVB-T +40 °C • • • • • . 2a) • • • • • LED (3) •...
Page 26
C Návod k použití D kujeme, že jste si vybrali výrobek Thomson. 4. Technické údaje P e t te si, prosím, všechny následující pokyny a informace. Jmenovitý p íkon max. 80 mA Uchovejte tento text pro p ípadné budoucí použití. Pokud výrobek prodáte, p edejte tento text novému majiteli.
Page 27
9. Pokyny k likvidaci Ochrana životního prost edí: Evropská sm rnice 2012/19/EU a 2006/66/EU ustanovujete následující: Elektrická a elektronická za ízení stejn jako baterie nepat í do domovního odpadu. Spot ebitel se zavazuje odevzdat všechna za ízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do p íslušných sb ren.
Page 28
Q Návod na použitie akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Thomson. Upozornenie Pre ítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte • Výrobok nepoužívajte, ak sú poškodené AC adaptér, tento návod na použitie pre prípadné budúce použitie. Pokia adaptérový kábel alebo sie ové vedenie.
Page 29
6. Údržba a starostlivos Zariadenie istite jemnou navlh enou handri kou, ktorá ne- zanecháva žmolky. Pri istení nepoužívajte agresívne istiace prostriedky. 7. Vylú enie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodbor- ného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpe nostných pokynov.
Page 30
T Kullanma k lavuzu Bir Thomson ürünü sat n ald n z için te ekkür ederiz! 4. Teknik bilgiler Biraz zaman ay r n ve önce a a da verilen talimatlar ve Nominal ak m tüketimi maks. 80 mA bilgileri iyice okuyun. Bu kullan m k lavuzunu güvenli bir yerde saklay n ve gerekti inde yeniden okuyun.
Page 31
8. Servis ve destek Ürünle ilgili herhangi bir sorunuz varsa, lütfen HAMA ürün dan manl na ba vurunuz. Hotline: +49 9091 502-115 (Alm/ ng) Di er destek bilgileri için, bkz.: www.hama.com 9. At k toplama bilgileri Çevre koruma uyar s : Avrupa Birli i Direkti 2012/19/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli oldu u tarihten itibaren: Elektrikli ve elektronik cihazlarla...
Page 32
S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Thomson produkt. Varning Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna • Använd inte produkten när AC-adaptern, adapterkabeln och hänvisningarna helt och hållet. Förvara sedan den här eller elsladden är skadade.
Page 33
7. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller ga- ranti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisning- en och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs. 8. Service och support Kontakta Hama produktrådgivning om du har frågor om produkten.
Page 34
L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Thomson-tuotteen. 4. Tekniset tiedot Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Säilytä Nimellissyöttövirta enint. 80 mA sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita. Jos luovut laitteesta, anna Nimellisjännite antenni...
Page 35
8. Huolto ja tuki Tuotetta koskevissa kysymyksissä pyydämme kääntymään Haman tuoteneuvonnan puoleen. Tukilinja: +49 9091 502-115 (saksa/englanti) Lisää tukitietoja on osoitteessa www.hama.com 9. Hävittämisohjeet Ympäristönsuojelua koskeva ohje: Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää...
Page 36
M Manual de utilizare V mul umim c a i optat pentru un produs Thomson. Avertizare Pentru început v rug m s v l sa i pu in timp i s citi i com- • Nu utiliza i produsul dac adaptorul AC, cablul adaptor plet urm toarele instruc iuni i indica ii.
Page 37
6. Între inere i revizie Cur a i acest produs numai cu o cârp f r scame, pu in umed i nu folosi i detergen i agresivi. 7. Excludere de garan ie Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau nerespectarea instruc iunilor de folosire sau/ i a instruc iunilor de siguran .
Page 38
Thomson is a trademark of Technicolor (S.A.) or its affiliates used under license by HAMA GmbH & Co KG in 86652 Monheim / Germany ANT1439 www.thomson-av-accessories.eu 00132191...