Télécharger Imprimer la page

Ravpower Savior Serie Mode D'emploi page 2

Publicité

Package Contents
Packungsinhalt┇Contenu du colis┇Contenidos del
Paquete┇Include nella Confezione┇パッケージ内容
v 2 x Replacement Batteries for Sony NP-FW50
(1100mAh)
w 1 x DC Dual Battery Charger
x 1 x Micro-USB Cable
Model: RP-PB056
RAVPower Savior Series Sony NP-FW50 1100mAh
Rechargeable Battery and Charger Set
User Guide
Compatible Models
Kompatible Modelle┇Modèles Compatibles┇Modelos
Compatibles┇Modelli Compatibili┇対応機種
Series
Camera Models
NEX
3, 3N, 5, 5N, 5R, 5T, 6, 7, C3, F3
SLT
A33, A35, A37, A55V
Cyber-shot
DSC-RX10, DSC-RX10M2, DSC-RX10M3
Alpha
a5000, a5100, a6000, a6300, a6500,
a7 II, a7, a7R II, a7R,a7S II, a7S
ILCE
5000, 5100, 6000, 6300, 7, 7M2, 7R,
7RM2, 7S7SM2,
Specifications
Technische Daten┇Spécifications┇Características
Técnicas┇Specifiche Tecniche┇商品概要
Model
RP-PB056
Capacity
1100mAh*2 / 8.14Wh
Dimensions
11 x 7 x 1.8 cm
4.33 x 2.76 x 0.7 in
Weight
215 g / 7.58 oz
How to Use
ES
· Conecte el cargador USB a una toma de corriente.
· El indicador se enciende en verde.
Bedienung┇Mode d' Emploi┇Cómo Utilizarlo┇
· Inserte la batería.
Funzionamento┇使い方
· Cuando se carga, el indicador luminoso se
enciende en rojo.
EN
· Connect the USB charger to a power outlet.
· Cuando la carga de la batería ha alcanzado
· Indicator light becomes green.
el 90%, el indicador se volverá verde.
· Insert the battery.
· When charging, indicator light becomes red.
· When battery charge has reached 90%, indicator
IT
· Connettere il caricatore USB ad una presa.
becomes green again.
· L'indicatore si accende in verde.
· Inserire la batteria.
· In ricarica, l'indicatore diventa rosso.
DE
· Verbinden Sie das USB-Ladegerät mit einer
· Quando la batteria è carica al 90%, l'indicatore
Stromquelle.
diventa nuovamente verde.
· Anzeigelicht leuchtet grün.
· Fügen Sie den Akku ein.
· Während des Aufladens leuchtet das
· 付属のMicro USBケーブルを使って、バッテリ
JP
Anzeigelicht rot.
ー充電器を電源につなぎます。
· Wenn der Akku zu 90% aufgeladen ist, wird das
· インジケーターが緑に点灯します。
Anzeigelicht wieder grün leuchten.
· バッテリーをバッテリー充電器に装着します。
· 充電中のインジケーターは赤く点灯します。
· 満充電になると、インジケーターは再び緑に
FR
· Connectez le chargeur USB à une prise de courant.
点灯します。
· L'indicateur lumineux devient vert.
· Insérez la batterie.
· Pendant la charge, l'indicateur lumineux devient
rouge.
· Quand la batterie est rechargée à au moins 90%,
l'indicateur devient vert à nouveau.
www.ravpower.com
ASIA PACIFIC
E-mail: support.jp@ravpower.com(JP)
JP Importer: 株式会社SUNVALLEY JAPAN
Address: 〒104-0032 東京都中央区八丁堀3丁目18-6 PMO京橋東9F
EUROPE
E-mail:
support.uk@ravpower.com(UK)
support.de@ravpower.com(DE)
support.fr@ravpower.com(FR)
support.es@ravpower.com(ES)
support.it@ravpower.com(IT)
EU Importer: ZBT International Trading GmbH
Address: Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland
NORTH AMERICA
E-mail: support@ravpower.com(US)
support.ca@ravpower.com(CA)
Tel: 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
US Distributor: SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL INC.
Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
MANUFACTURER
Manufacturer: Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co.,Ltd.
Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129
Learn more about the EU Declaration of Conformity:
https:/ /www.ravpower.com/downloads-RP-PB056-CE-Cert.html
RP-PB056_V1.0
MADE IN CHINA

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Savior rp-pb056