Télécharger Imprimer la page
Hotpoint Ariston TD 640 IX/HA Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour TD 640 IX/HA:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Istruzioni per l’uso
G
IT
Italiano, 1
N
S
Des rizione ell a
are
io, 6
A
io e tilizzo, 7
Pre a zioni e onsi li,
an tenzione e
ra,
Anomalie e rime i, 10
Assistenza, 11

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hotpoint Ariston TD 640 IX/HA

  • Page 1 Istruzioni per l’uso Italiano, 1 Des rizione ell a io, 6 io e tilizzo, 7 Pre a zioni e onsi li, an tenzione e Anomalie e rime i, 10 Assistenza, 11...
  • Page 2 Installazione Posizionamento Incasso vedi Precauzioni e consigli vedi figura 600mm min. vedi figura In camino o in canna fumaria ramificata Direttamente (riservata agli apparecchi di cottura) all’esterno Esempi di aperture di ventilazione per l’aria comburente Locale Locale adiacente da ventilare Maggiorazione della fessura fra porta e pavimento...
  • Page 3 olle amento elettri o Schema di issaggio dei ganci Posizione gancio per Posizione gancio per Allacciamento del cavo di alimentazione alla rete Posizione gancio per Aerazione vedi figure vedi Assistenza olle amento as...
  • Page 4 Allaccio con tu o rigido rame o acciaio Allaccio con tu o lessi ile in acciaio inossida ile a parete continua con attacchi ilettati Controllo Tenuta Adattamento ai diversi tipi di gas TA RGHE TTA CA RA TTER IS TIC HE C olleg amen ti vedi targhetta caratteristiche elettrici...
  • Page 5 Pressioni Nominale (mbar) 28-30 Minima (mbar) alimentazione Massima (mbar) Ø 145 TD 640 IX/HA TD 641 S IX/HA TD 631 S IX/HA TD 640 S GH/HA TD 640 S IX/HA TQ 640 S GH/HA TQ 640 S IX/HA TZ 640 S /HA...
  • Page 6 PIASTRA ELETTRICA * Griglie di appoggio per BRUCIATORI GAS RECIPIENTI DI COTTURA Spia di funzionamento Manopole di comando dei PIASTRA ELETTRICA * BRUCIATORI GAS e della PIASTRA ELETTRICA * BRUCIATORI GAS Griglie di appoggio per RECIPIENTI DI COTTURA Manopole di comando dei BRUCIATORI GAS DISPOSITIVO DI SICUREZZA *...
  • Page 7 A io e utilizzo Bruciatore ø Diametro Recipienti(cm) Rapido (R) 24 – 26 r ciatori as Rapido Ridotto (RR) 24 – 26 Ultra Rapido (UR) 24 – 26 Semi Rapido (S) 16 – 20 Ausiliario (A) 10 – 14 Mini WOK (MW) 24 –...
  • Page 8 rezza enerale esto apparecchio ri arda n apparecchio da incasso di classe li apparecchi as necessitano per n corretto nzionamento di n re olare ricam io d’aria ccertarsi che nella loro installazione siano rispettati i re isiti richiesti nel para ra o relativo al osizionamento e istr zioni sono valide solo per i paesi di destinazione i c i sim oli i...
  • Page 9 Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica an tenzione r inetti as P lire l a  Questa operazione deve essere effettuata da un tecnico autorizzato dal costruttore.
  • Page 10 Anomalie Possi ili a se Sol zione...
  • Page 11 ssistenza rima i ontattare l ssistenza (vedi Anomalie e Rimedi); om nicare...
  • Page 13 Installation ittin t e a lian e Precautions and tips see figure 600mm min. see figure In a chimney stack or branched flue. Directly to (exclusively for cooking appliances) the Outside Examples of ventilation holes for comburant air. Adjacent Room to be Room Vented Enlarging the ventilation slot...
  • Page 14 onne tin t e s a le to t e ains ront entilation see diagrams see Assistance...
  • Page 15 onne tion it a ri id i e o er or steel onne tin a le i le ointless stainless steel i e to a t readed atta e in t e ti tness o t e onne tion da tin to di erent t es o DATA PLATE Electrical...
  • Page 16 Nominal (mbar) 28-30 Supply Minimum (mbar) Pressures Maximum (mbar) Ø 145 TD 640 IX/HA TD 641 S IX/HA TD 631 S IX/HA TD 640 S GH/HA TD 640 S IX/HA TQ 640 S GH/HA TQ 640 S IX/HA TZ 640 S /HA...
  • Page 17 Des ription of t e applian e O erall ie ELECTRIC HOTPLATE * Support Grid for GAS BURNERS COOKWARE Indicator Light for Control Knobs for ELECTRIC HOTPLATE * GAS BURNERS and ELECTRIC HOTPLATES GAS BURNERS Support Grid for COOKWARE Control Knobs for GAS BURNERS SAFETY DEVICES *...
  • Page 18 Start up an use le tri ot lates rners Setting Normal or Fast Plate 2 - 5 Medium High Setting Normal or Fast Plate Cooking vegetables, fish Cooking potatoes (using steam) soups, chickpeas, beans. Continuing the cooking of large quantities of food, minestrone For roasting (average) For roasting (above average)
  • Page 19 re autions an tips is is a lass ilt-in a lian e as a lian es re ire re lar air e an e to aintain e i ient o eration en installin t e o ollo t e instr tions ro ided in t e ara ra ositionin...
  • Page 20 is ro ed re st e er or ed ali ied te ni ian a t orised an a t rer...
  • Page 21 Troubles ooting  e er se na t orised te ni ians and ne er a e t re la e ent arts are not ori inal...
  • Page 23 Installation  Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants.
  • Page 24 En cas d’installation de la table de cuisson sous un élément haut, ce dernier devra tre monté à au moins 600mm min. 700 mm de distance du plan (voir figure). • La découpe du meuble doit avoir les dimensions indiquées par la figure.
  • Page 25 Avant de procéder au branchement, assurez-vous que : • la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi; • la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l’appareil, indiquée sur la plaquette signalétique; • la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeurs ê...
  • Page 26 ô PLAQUETTE SIGNALETIQUE Raccordements voir plaquette signalétique électriques Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes : - 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives - 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives - 93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives.
  • Page 27 Tableau 1 (Pour la France et la Belgique) Gaz liquidés Gaz natural Brûleur Diamêtre Puissance By-pass Injecteur Débit* Injecteur Débit* Puissance Débit* (mm) thermique 1/100 1/100 (g/h) 1/100 (l/h) thermique (l/h) kW (p.c.s.*) (mm) kW (p.c.s.*) (mm) Nomin. Rédu. (mm) Butane Propane (mm) Nomin.
  • Page 28 1,30 Pression Nominale (mbar) Minimum (mbar) alimentation Maximum (mbar) Ø 145 TD 640 IX/HA TD 641 S IX/HA TD 631 S IX/HA TD 640 S GH/HA TD 640 S IX/HA TQ 640 S GH/HA TQ 640 S IX/HA TZ 640 S /HA...
  • Page 29 PLAQUE ÉLECTRIQUE * Grilles support de BRÛLEURS À GAZ CASSEROLES Voyant fonctionnement Manettes de commande des PLAQUE ÉLECTRIQUE * BRÛLEURS GAZ et de la PLAQUE ÉLECTRIQUE * BRÛLEURS À GAZ Grilles support de CASSEROLES Manettes de commande des BRÛLEURS GAZ DISPOSITIF DE SÉCURITÉ...
  • Page 30 ise en mar e et utilisation Brûleur ø Diamètre Récipients(cm) Rapide (R) 24 – 26 r le rs Rapide Réduit (RR) 24 – 26 Ultra-Rapide (UR) 24 – 26 Semi-Rapide (S) 16 – 20 Auxiliaire (A) 10 – 14 Mini WOK (MW) 24 –...
  • Page 31 ê voir Assistance ode d e loi on erne n a areil en astrer lasse o r ien on tionner les a areils a ont esoin d n a ort d air r lier l est i ortant de ri ier lors de le r installation e to s les oints indi s dans le ara ra...
  • Page 32 ette o ration doit tre e e t e ar n ni ien a r ar le a ri ant ê ô...
  • Page 33 ô  e aites a ais a des te ni iens non a r s et re se to o rs l installation de i es d ta non ori inales...
  • Page 35 Het installeren Voorbeelden ventilatie-opening voor verbrandingslucht Aangrenzend Te ventileren vertrek vertrek Verhoging van de spleet tussen deur en vloer Voorzorgsmaatregelen en advies In het gevaal van een schoorsteen of vertakte Rechtstreeks rookleiding (gereserveerd voor fornuizen) naar buiten zie afbeelding...
  • Page 36 Voor 600mm min. afbeelding Stand haak voor Achter keukenblad entilatie zie afbeeldingen e a oor de e esti in an de a en Stand haak voor Stand haak voor keukenblad keukenblad...
  • Page 37 zie Service et aansl iten an de oedin s a el aan et ele tris e net (voor België) ansl itin et on o er o staal...
  • Page 38 h ch ontroleren asdi t eid an assen aan de ers illende soorten as el i TYPEPLAATJE Elektrische zie typeplaatje aansluitingen Dit apparaat voldoet aan de volgende EU Richtlijnen: 73/23/EEG van 19/02/73 (Laagspanning) en daaropvolgende wijzigingen - 89/336/EEG van 03/05/89 (Elektromagnetische Compatibiliteit) en daaropvolgende wijzigingen -...
  • Page 39 Table 1 (Voor Belgie) Vloeibaar gas Natuurlijk gas Gaspit Doorsnee Thermisch By-pass Straal. Bereik* Straal. Bereik* Thermisch Bereik* vermogen 1/100 1/100 (g/h) 1/100 (l/h) vermogen (l/h) kW (p.c.s.*) (mm) kW (p.c.s.*) (mm) Nomin. Gered. (mm) Butane Propane (mm) Nomin. Snel (R) 3,00 0,70 3,00...
  • Page 40 Ø 145 TD 640 IX/HA TD 641 S IX/HA TD 631 S IX/HA TD 640 S GH/HA TD 640 S IX/HA TQ 640 S GH/HA TQ 640 S IX/HA TZ 640 S /HA TD 750 S IX/HA TD 751 S GH/HA...
  • Page 41 Elektrische kookplaat* Roosters voor Gasbranders pannen Controlelampje werking Knoppen voor het regelen elektrische kookplaat* van de gasbranders en de elektrische kookplaat* Gasbranders Roosters voor pannen Knoppen voor het regelen van de gasbranders Veiligheidsmechanisme* Bougie voor ontsteking van de GASBRANDERS*...
  • Page 42 Starten en gebruik raktis ies oor et gebruik an e bran ers as randers Brander ø Diameter pan (cm) Snel(R) 24 – 26 Gereduceerd snel (RR) 24 – 26 Extra snel (UR) 24 – 26 Half snel (S) 16 – 20 Hulpvlam (A) 10 –...
  • Page 43 it is een in o araat an lasse as orn i en e en oor een oede er in e oe te aan een re el ati e l t er ersin ontroleer dat i et installeren aan de ereisten ordt oldaan es re en in de ara raa...
  • Page 44 On er ou en erzorging On er ou gaskranen orden it e oerd door een door de a ri ant e oe de installate r...
  • Page 45 nooit tot een niet-er ende installate r en ei er alti d et onteren an niet-ori inele onderdelen...
  • Page 47 Instala i n Habitación Habitación adyacente por ventilar Aumento de la ranura entre puerta y suelo ver Precauciones y consejos otra iento En chimenea o tubo de chimenea ramificado Directamente (reservado a los aparatos de cocción) al externo ver la figura Ejemplos de aperture 600mm min.
  • Page 48 irea i n ver las figuras e a de i a i n de los an Posición del gancho para Posición del gancho para superficies superficies one i n del a le de ali enta i n el tri a a la red Posición del gancho para superficies...
  • Page 49 one i n on t o le i le de a ero ino ida le de ared ontin a on niones ros adas ontrol de la estan eidad da ta i n a los distintos ti os de as Asistencia one i n on t o r ido o re o a ero...
  • Page 50 PLACA DE CARACTERÍSTICAS Conexiones ver placa de características eléctricas Este aparato es conforme con las siguientes Normas Comunitarias: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y posteriores modificaciones - 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagnética) y posteriores modificaciones - 93/68/CEE del 22/07/93 y posteriores modificaciones.
  • Page 51 Presiones Nominal (mbar) 28-30 Minimo (mbar) suministro Màximo (mbar) Ø 145 TD 640 IX/HA TD 641 S IX/HA TD 631 S IX/HA TD 640 S GH/HA TD 640 S IX/HA TQ 640 S GH/HA TQ 640 S IX/HA TZ 640 S /HA...
  • Page 52 PLACA ELÉCTRICA * Parrillas de apoyo para QUEMADORES A GAS RECIPIENTES DE COCCIÓN Piloto de funcionamiento de las Mandos de los PLACAS ELÉCTRICAS * QUEMADORES A GAS y de la PLACA ELÉCTRICA * QUEMADORES A GAS Parrillas de apoyo para RECIPIENTES DE COCCIÓN Mandos de los...
  • Page 53 uesta en fun ionamiento uso Quemador ø Diámetro Recipientes(cm) Rápido (R) 24 – 26 e adores a as Rápido Reducido (RR) 24 – 26 Ultrarrápido (UR) 24 – 26 Semi Rápido (S) 16 – 20 Auxiliar (A) 10 – 14 Mini WOK (MW) 24 –...
  • Page 54 c uc Asistencia ste a arato se re iere a n a arato e otra le de lase ara s orre to n iona iento los a aratos a as ne esitan n re lar a io de aire eri i e en s instala i n se res eten los isitos ontenidos en el rra o...
  • Page 55 antenimiento ui a os Cortar la orriente el tri a  sta o era i n la de e e e t ar n t ni o a tori ado or el a ri ante...
  • Page 56 no al as sol iones 11/ 00 - 1 0 1 8 01 o re rra n n a a t ni os no a tori ados a e sie re la instala i n de re estos no ori inales a si iente in or a i n es lida solo ara...