IFM Electronic efector 500 PY2068 Notice Utilisateurs
IFM Electronic efector 500 PY2068 Notice Utilisateurs

IFM Electronic efector 500 PY2068 Notice Utilisateurs

Capteur de pression électronique

Publicité

Liens rapides

Notice utilisateurs
R
Capteur de pression
électronique
PY2068

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IFM Electronic efector 500 PY2068

  • Page 1 Notice utilisateurs Capteur de pression électronique PY2068...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu Remarque sur la sécurité ......page 36 Eléments de service et d’indication ....page 36 Fonctionnement et caractéristiques .
  • Page 3 Menü-Übersicht / Menu structure / Structure du menu Mode/Enter...
  • Page 4: Remarque Sur La Sécurité

    Remarque sur la sécurité Avant la mise en service de l'appareil, veuillez lire la descrip- tion du produit. Assurez-vous que le produit est approprié pour l'application concernée sans aucune restriction. Le non-respect des remarques ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels. Pour toutes les applications, veuillez vérifier la compatibilité...
  • Page 5: Fonctionnement Et Caractéristiques

    Fonctionnement et caractéristiques Le capteur de pression détecte la pression du circuit et évalue les signaux de mesure selon les paramètres réglés. • Pression actuelle en mbar, kPa, PSI. Affichage • Pression actuelle en % du gain. Attention : L'affichage « 0% » ne veut pas dire que le circuit n'est pas sous pression ! Sortie 1: Sortie de...
  • Page 6: Modes De Fonctionnement

    Modes de fonctionnement Mode Run Mode de fonctionnement normal Après la mise sous tension l'appareil se trouve en mode Run. Il surveille et génère les signaux de sortie selon les paramètres réglés. L'affichage digital indique la pression actuelle du circuit (peut être désactivé, →...
  • Page 7: Montage

    Montage Avant de monter / démonter le capteur, s'assurer que la pression n'est pas appliquée au circuit. Attention : L'affichage « 0% » ne veut pas dire que le circuit n'est pas sous pression ! Monter le capteur de pression à l’aide d’un montage process G¼. Raccordement électrique L'appareil doit être monté...
  • Page 8: Programmation

    Programmation Appuyer sur le bouton Mode/Enter plusieurs fois jusqu'à ce que le paramètre désiré soit affiché. Appuyer sur le bouton Set et le maintenir appuyé. La valeur de paramètre actuelle clignote pendant 5 s, après la valeur est incrémentée* (pas à pas en appuyant sur le bouton-poussoir plusieurs fois ou continuellement en le maintenant appuyé).
  • Page 9: Mise En Service / Fonctionnement

    Mise en service / Fonctionnement Après le montage, le câblage et la programmation vérifier le bon fonctionnement de l'appareil. Indication de défauts : Surpression (au-dessus de l'étendue de mesure du capteur). Souspression (au-dessous de l'étendue de mesure du capteur). Clignotant: court-circuit de la sortie de commutation*. Clignotant: défaut interne *La sortie est désactivée tant que le court-circuit existe.
  • Page 10: Informations Techniques / Fonctions / Paramètres Paramètres Réglables

    Informations techniques / Fonctions / Paramètres Paramètres réglables Point de consigne haut Seuil haut auquel la sortie change son état de commutation. SP1 est actif seul si OU1 = Hno, Hnc, Fno ou Fnc. Point de consigne bas Seuil bas auquel la sortie change son état de commutation. rP1 est toujours plus bas que SP1.
  • Page 11 Apprentissage du calibrage du point zéro Adaptation automatique de l'offset (plage de réglage 0 bar ±5%); par ex. en cas de différence du niveau du point zéro entre le lieu de montage du capteur et le lieu pour les mesures de niveau;...
  • Page 12 - Ensuite appuyer brièvement sur le bouton « Mode/Enter ». Livraison par ifm electronic : sans restriction d'accès. Unité d'affichage La valeur mesurée et les valeurs pour SP1, rP1, ASP et AEP peuvent être affichées dans les unités suivantes : mbAr, kPA, PSI.
  • Page 13 Mémorisation pression maxi/mini • HI : affichage de la pression maxi mesurée • LO : affichage de la pression mini mesurée Effacer la mémoire : - Appuyer sur le bouton "Mode/Enter" jusqu'à ce que HI ou LO soit affiché. - Appuyer sur le bouton et le maintenir appuyé jusqu'à ce que “- - - -”...
  • Page 14 Amortissement (sortie analogique OU2) Les pics de pression de courte durée ou de haute fréquence peuvent être filtrés. Valeur dAA = temps d' amortissement entre changement de la pression et changement du signal analogique en seconds. • Plage de réglage : 0,1 ... 100 s en pas de 0,1 s (0,1 = dAA n'est pas actif)).
  • Page 15 Fonction hystérésis (fig. 1) : L'hystérésis garantit un état de commutation stable de la sortie en cas de fluctuations de la pression du circuit autour de la valeur présélectionnée. Si la pression du circuit augmente, la sortie commute lorsque la consigne haute est atteinte (SP1);...
  • Page 16 • Avec l'apprentissage (tAEP) ou la saisie (AEP) de la valeur maximum de la sortie analogique, on détermine la valeur mesurée pour laque- lle le signal de sortie est de 20 mA / 10 V beträgt (4 mA / 0 V avec InEG / UnEG).
  • Page 17 Sortie courant Etendue de mesure avec ajustage Réglage effectué en usine d’échelle MAW = valeur initiale de l'étendue de mesure MEW = valeur finale de l’étendue de mesure Le signal de sortie entre 4 et 20mA correspond à la nouvelle étendue de mesure ( pour OU2 = I / pour OU2 = InEG).
  • Page 18: Données Techniques

    Données techniques Tension d'alimentation [V] ......18 ... 32 DC Consommation [mA] ........< 50 Courant de sortie [mA] .
  • Page 19: Dimensions

    Maßzeichnung Scale drawing Dimensions 1 4-stellige alphanumerische Anzeige 2 LEDs 3 Programmiertaste 1 4-digit alphanumerical display 2 LED’s 3 programming button 1 visualisation alphanumérique à 4 digits 2 LEDs 3 bouton poussoir...

Table des Matières