Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
22 | Español
sados por una persona encargada de velar por su seguri-
dad o de instruirles en el manejo del aparato.
Los niños deberán ser vigilados con el fin de evitar que
jueguen con el aparato.
Trabaje sujetando la herramienta eléctrica con ambas
u
manos y manteniendo una posición estable. Utilizando
ambas manos la herramienta eléctrica es guiada de forma
más segura.
Antes de utilizar el producto, asegúrese de que estén
u
montados todos los dispositivos protectores y empu-
ñaduras. Jamás intente poner en marcha un producto
que no esté completamente montado, o uno que haya si-
do modificado de forma inadmisible.
Siempre aplique spray de mantenimiento a la barra
u
porta-cuchillas antes de su uso.
Antes de depositarla, espere a que se haya detenido la
u
herramienta eléctrica.
Durante el funcionamiento no deberán encontrarse otras
u
personas ni tampoco animales en un radio de 3 metros.
En el área de trabajo la responsabilidad frente a terceros
recae sobre el usuario.
Nunca sujete la tijera cortasetos por la barra porta-cuchi-
u
llas.
Jamás permita que niños, o aquellas personas que no es-
u
tén familiarizadas con estas instrucciones, usen la tijera
cortasetos. Tenga en cuenta la edad mínima que pudiera
prescribirse en su país para el usuario.
Nunca se dedique a cortar setos si en las inmediaciones
u
se encuentran personas, y muy en especial niños, así co-
mo animales domésticos.
El usuario es responsable de los accidentes o daños pro-
u
vocados a otras personas o a sus pertenencias.
No utilice la tijera cortasetos si está descalzo o si lleva
u
puestas sandalias. Siempre use calzado fuerte y pantalo-
nes largos. Se recomienda utilizar guantes fuertes, calza-
do con suela antideslizante y gafas de protección. No lle-
ve puesta ropa holgada ni joyas que se puedan enganchar
con las piezas en movimiento.
Examine con detenimiento el seto a cortar y retire todos
u
los alambres y demás cuerpos extraños que pudieran
existir.
Antes de su uso, verifique siempre que no estén demasia-
u
do desgastados ni dañados las cuchillas, los tornillos de
sujeción de las mismas y demás piezas del mecanismo de
corte. Nunca trabaje con un mecanismo de corte que esté
dañado o muy desgastado.
Familiarícese con el manejo de la tijera cortasetos para
u
saber cómo detenerla de inmediato en un caso de emer-
gencia.
Únicamente corte los setos con luz diurna o con buena ilu-
u
minación artificial.
Nunca use la tijera cortasetos sin tener montados los dis-
u
positivos protectores o si éstos están defectuosos.
Siempre que utilice la tijera cortasetos, asegúrese antes
u
de que estén montados todos los dispositivos protecto-
res y las empuñaduras. Jamás intente poner en marcha
F 016 L94 104 | (28.09.2020)
una tijera cortasetos que no esté completamente monta-
da o que haya sido modificada de forma inadmisible.
Nunca sujete la tijera cortasetos por el dispositivo de pro-
u
tección.
Siempre trabaje con la tijera cortasetos sobre una base
u
firme y mantenga el equilibrio en todo momento.
Siempre tenga en cuenta el entorno en que trabaja y esté
u
alerta para afrontar posibles peligros que pudiera no per-
cibir mientras está cortando el seto.
Asegúrese de que todas las tuercas, pernos y tornillos es-
u
tán firmemente sujetos para garantizar un trabajo seguro
con la tijera cortasetos.
Guarde la tijera cortasetos en un lugar seco y situado a
u
gran altura o que pueda cerrarse con llave, para que que-
de fuera del alcance de los niños.
Como medida de seguridad cambie aquellas piezas que
u
estén desgastadas o dañadas.
No intente reparar el producto a no ser que esté capacita-
u
do para ello.
Únicamente deberán emplearse piezas de recambio origi-
u
nales Bosch.
Como protección contra contacto con las cuchillas en fun-
u
cionamiento, la tijera cortasetos lleva dos empuñaduras,
cada cual dotada con un interruptor propio. Para el fun-
cionamiento de la tijera cortasetos es necesario presionar
simultáneamente ambos interruptores. No use el apara-
to para jardín si éste funciona sin accionar ningún in-
terruptor, o bien, accionando uno solo.
Seguridad eléctrica
¡Atención! Desconecte el aparato y saque el
enchufe de red antes de realizar trabajos de
mantenimiento o limpieza. Lo mismo deberá
realizarse en caso de que se dañe, corte, o enrede el ca-
ble de alimentación.
El aparato para jardín dispone de un aislamiento de protec-
ción para su seguridad y no precisa ser conectado a tierra.
La tensión de servicio es de 230 V AC, 50 Hz (para países no
pertenecientes a la CE también 220 V ó 240 V, 50 Hz). Sola-
mente emplear cables de prolongación homologados. Infor-
maciones al respecto las obtiene Ud. en su taller de servicio
técnico autorizado habitual.
Para una mayor seguridad emplee un interruptor diferencial
(RCD) para una corriente de fuga máxima de 30 mA. Com-
probar el funcionamiento correcto del interruptor diferencial
antes de cada uso
Mantenga los cables de red y los de prolongación alejados de
piezas móviles y preste atención a no dañarlos para evitar el
contacto con piezas bajo tensión.
Los elementos de conexión de los cables (enchufes y tomas
de corriente) deberán estar secos y no deberán tocar el sue-
lo.
Los cables de red y de prolongación deberán inspeccionarse
con regularidad en cuanto a posibles daños y solamente se
utilizarán si se encuentran en perfectas condiciones.
Bosch Power Tools

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Easyhedgecut 46Easyhedgecut 50Easyhedgecut 55

Table des Matières