OERTLI COSTAR OES-330G E Serie Instructions Techniques, D'installation Et D'entretien
OERTLI COSTAR OES-330G E Serie Instructions Techniques, D'installation Et D'entretien

OERTLI COSTAR OES-330G E Serie Instructions Techniques, D'installation Et D'entretien

Publicité

Liens rapides

Instructions techniques,
d'installation et d'entretien
Brûleur gaz
OES-330G E
OES-330G Z
TI02014D
07/2003 - 104933h

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OERTLI COSTAR OES-330G E Serie

  • Page 1 Instructions techniques, d’installation et d’entretien Brûleur gaz OES-330G E OES-330G Z TI02014D 07/2003 - 104933h...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire N o u s v o u s f é l i c i t o n s d ’ a v o i r c h o i s i u n p r o d u i t d e q u a l i t é . N o u s v o u s c o n s e i l l o n s v i v e m e n t d e l i r e l e s i n s t r u c t i o n s s u i v a n t e s a f i n d e g a r a n t i r l e f o n c t i o n n e m e n t o p t i m a l d e v o t r e b r û...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    1. Consignes de sécurité Mesure de sécurité Remise de l’installation à l’utilisateur w Lors de la remise de l’installation à l’utilisateur, Attention danger ! Cette icône symbole danger. l’installateur attirera particulièrement son attention Lorsqu’elle apparaît, comportez-vous de sur les actions qu’il est autorisé à exécuter (lorsque le manière particulièrement prudente brûleur est en sécurité, lorsqu’il est mis hors service), et sur les interventions et modifications qui ne...
  • Page 4: Caractéristiques Techniques

    2. Caractéristiques techniques 2.1 Description du brûleur OES 330 GE OES-330G Z OES-330G E/Z...
  • Page 5 Principaux composants du brûleur Têtes de combustion Afin d’éviter toute confusion, les plaques d’injecteur 1 Ligne gaz externes et les diffuseurs multibuses gaz des différents 2 Tête de combustion avec électrodes d’allumage types de brûleurs sont marqués comme suit: 3 Tube de flamme 4 Sonde d’ionisation Modèle de brûleur Marquage *...
  • Page 6: Fiche Technique

    2.2 Fiche technique Puissance Niveau Plage de Rampe gaz Poids Encombrement Type nominale du Raccord sonore à puissance MultiBloc moteur R Æ dB(A) Brut 260W OES-331G E 40 / 110 D(LE) 407 B01 3/4” 33,4 2880 tr/min 380W OES-332G E 60 / 165 D(LE) 407 B01 3/4”...
  • Page 7: Plages De Puissance

    2.4 Plages de puissance Puissance du brûleur à une altitude de 400m et une température de 20°C. LE02032F 2.5 Puissance maximale selon les gaz distribués Type de gaz G20 / G25 PCI (kWh/m 9,45 8,125 8,125 9,45 / 8,125 Pression réseau 20 mbar 20 mbar 25 mbar...
  • Page 8: Schémas Électriques

    2.6 Schémas électriques OES-331G E/Z / OES-332G E/Z / OES-333G E/Z OES-330G E/Z...
  • Page 9 OES-334G Z OES-330G E/Z...
  • Page 10: Montage

    3. Montage 3.1 Montage du brûleur Montage de la bride coulissante Le matériel de fixation nécessaire est contenu dans un sachet joint au brûleur. w Visser les quatre goujons A sur la chaudière. w Monter la bride coulissante D avec le joint E sur la porte foyère de la chaudière.
  • Page 11: Inversion Du Côté De Raccordement Du Multibloc

    3.2 Inversion du côté de raccordement du MultiBloc Le MultiBloc est monté en usine de telle sorte que le raccord de gaz se trouve du côté droit. Selon le sens d’ouverture de la porte foyère, il peut être nécessaire de modifier l’implantation du MultiBloc pour que le raccord se trouve du côté...
  • Page 12: Préparatifs Pour La Mise En Service

    4. Préparatifs pour la mise en service 4.1 Raccordement au système d’alimentation en gaz Attention ! è gaz naturel Combustible uniquement Pression min. de è 20 mbar raccordement du gaz naturel Pression max. de è 300 mbar raccordement du gaz naturel Le raccordement entre le réseau de distribution de gaz et le groupe vannes doit être réalisé...
  • Page 13: Mise En Service

    þ OBLIGATOIRE POUR LE MARCHE BELGE : þ Important : coffret muni d’un interrupteur Alimentation triphasée ou polyphasée sans différentiel est à mettre en place, il est livré neutre (Marché Belge). avec le brûleur. Pour les réseaux non mis à la terre, il faut prévoir la mise en place d’un interrupteur différentiel qui sera branché...
  • Page 14 5.2 Tableaux de préréglages usine des brûleurs Chacun de nos brûleurs est testé et réglé en sortie d’usine. Pour règler le brûleur à une puissance différente de celle Les réglages suivant le type de gaz et le brûleur utilisés préréglée en usine, se reporter au chapitre 5.3. La sont reportés dans les tableaux ci-dessous.
  • Page 15: Changement De Puissance

    Changement de puissance Une puissance différente de celle préréglée en usine peut Les réglages indiqués aux chapitres 5.5, 5.6, 5.7 et 5.8 être réglée sur le brûleur. Le paragraphe 5.5.2 indique doivent également être effectués. comment effectuer le réglage de la pression. 5.3.1 Description du MultiBloc MultiBloc 1 allure 1 Capuchon de protection (bouton de réglage de progressivité)
  • Page 16: Coffret De Commande Et De Sécurité (Dmg 971)

    5.3.2 Réglage du MultiBloc û Agir sur la molette 4 jusqu’à obtention de la pression Réglage du MultiBloc MB-D(LE) B01 correspondant à la puissance désirée. (brûleur à 1 allure) w Resserer la vis 3. Protéger le réglage avec un point de w Ouvrir la vis de réglage 3 (vis sans vernis) vernis w Régler le débit nominal :...
  • Page 17: Réglage Du Débit D'air

    5.5 Réglage du débit d’air 5.5.1 Brûleur à une allure (OES-330G E) Le débit d’air est réglé à l’aide de la vis de réglage S : adapter le débit d’air en tenant compte des préréglages Point de mesure préconisés dans le tableau des préréglages usine pression d’air chap.
  • Page 18: Réglage Du Pressostat Air (Lgw 30 A2)

    Adapter la position du cône en 1ère allure à la Came ST1 puissance désirée de l’installation. Adapter la position du cône en 2ème allure à la Point de mesure Came ST2 puissance désirée de l’installation. pression de l’air Positionner entre ST1 et ST2, elle commande le Came MV passage de la rampe gaz en 2ème allure.
  • Page 19: Réglage Du Pressostat Gaz

    5.7 Réglage du pressostat gaz Description Le pressostat gaz détecte les anomalies de l’alimentation gaz. Dès que la pression réseau devient trop basse et que le régulateur de la rampe ne parvient plus à jouer son rôle, il met le brûleur en position d’attente (redémarrage automatique dès que la situation redevient normale).
  • Page 20: Contrôles Finaux

    Signal de flamme Pour réaliser la mesure du courant d’ionisation, il faut extraire la fiche du câble d’ionisation et insérer un micro-ampèremètre. Pour un bon fonctionnement du brûleur, le courant de sonde doit être supérieur à 10 m A. ME02002D Contrôle de fonctionnement Lors de la mise en service ou après une révision du brûleur, on effectuera les contrôles suivants : A l’issue du temps de sécurité, le coffret de...
  • Page 21: Entretien

    7. Entretien þ Remarque : une augmentation significative Le brûleur et la chaudière doivent être vérifiés, nettoyés et des températures de fumées signale que la réglés au moins une fois par an. chaudière est encrassée et qu’il faut la opérations doivent être effectuées...
  • Page 22 w Emboîter comme montré ci-contre platine porte-composants du brûleur sur les deux piges G du carter. Attention ! Eviter tout effort mécanique sur la turbine du ventilateur pouvant provoquer son voilage. Il ne faut en aucun cas s’en servir comme point d’appui. þ...
  • Page 23: Incidents De Fonctionnement

    8. Incidents de fonctionnement 8.1 Investigations w L’alimentation en gaz est-elle assurée (Vanne d’arrivée Les incidents de fonctionnement nécessitent l’intervention d’un gaz fermée) ? w Le cirucit de fumées est-il en état de permettre une bonne professionnel qualifié. combustion (date du dernier nettoyage) ? Avant toute intervention,...
  • Page 24: Check-List

    8.3 Check-list Défauts Causes probables Elimination è Coffret de comande reste en sécurité Relais défectueux Remplacer le relais après le 1er réarmement è Coffret de commande refusant Relais défectueux Remplacer d’accomplir son cycle è Coffret de commande en attente dès la Vanne gaz fermée Ouvrir la ou les vannes è...
  • Page 25 OES-330G E/Z...
  • Page 26: Pièces De Rechange

    9. Pièces de rechange. 10 9 10 9 00160 100180ET 100182ET 104386ET 104695ET 104696ET 104390ET 104444ET OES-330G E/Z...
  • Page 27 N° Désignation N° Désignation d’art d’art Bride et matériel de fixation Ø 120 S/E Bride OES 331/2/3G E/Z 111942 104538 OES-334G Z 300mbar Joints de bride Ø 120 140993 S/E Bride OES334GZ 20 mbar 104531 Tube de flamme Ø 120 104994 Robinet gaz monté...
  • Page 28 Æ +33 3 89 37 32 74 La Société OERTLI THERMIQUE S.A.S., ayant le souci de la qualité de ses produits, cherche en permanence à les améliorer. Elle se réserve donc le droit, à tout moment de modifier les caractéristiques indiquées dans ce document.

Ce manuel est également adapté pour:

Costar oes-330g z serieCostar oes-331g eCostar oes-331g zCostar oes-332g eCostar oes-332g zCostar oes-333g e ... Afficher tout

Table des Matières