Page 1
& Service Locations de service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 11 Ver la página 20...
Page 2
DM 2610Z06356 05-14 copy_2000 5/7/14 11:47 AM Page 2 Safety Warnings READ ALL INSTRUCTIONS SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE Read all instructions in Be sure the torch is not pointed toward D NGER this manual and familiarize objects that may ignite when the torch is yourself with the torch before lighting and set down.
Page 3
DM 2610Z06356 05-14 copy_2000 5/7/14 11:47 AM Page 3 Before using, check all 4) Work in one room at a time. Furnishings W RNING parts for proper function should be removed or placed in the center and damage to component parts. of the room and covered.
Page 4
Always make sure the torch is resting securely on its stand when handling work with both hands. SAVE THESE INSTRUCTIONS Dremel VersaTip 2000 meets or exceeds the CPSC Safety Standard for Multi Purpose Lighters at 16 C.F.R. § 1212.17(b) and Federal Hazardous Substance Act (FHSA).
Page 6
Ensure all accessories are securely tightened before igniting the torch. Familiarize yourself with the construction of the Dremel VersaTip components (Figure 1), and its accessories (Figure 2) before use. Filling / Refilling Operation Flame Filling / refilling of the fuel tank must be done...
Page 7
Lock-On Button to the lock position for continuous operation (Figure 8). FIG. 8 To turn off the Dremel VersaTip, let go of the Trigger, and move the Lock-On Button to the right if it was engaged during use. This will immediately stop the flow of butane gas and extinguish the torch flame.
Page 8
Using with Shaping Knife bolts. The Shaping Knife (to be used with the flame To use the Dremel VersaTip with an open diffuser) can be used for cutting to size of flame, unscrew the flame guard, remove the sheets of plastic and other heat sensitive flame diffuser and tip (if attached), screw the materials.
Page 9
The torch gas nozzle can get clogged due to butane gas impurities. To return the torch to full operating condition the nozzle needs to be replaced. Contact Dremel customer service to order the replacement nozzle and instructions.
Page 10
WORKM NSHIP RE NOT COVERED BY THIS W RR NTY. No employee, agent, dealer or other person is authorized to give any warranties on behalf of Dremel. If Dremel inspection shows that the problem was caused by problems with material or workman ship within the limitations of the warranty, Dremel will repair or replace the product free of charge and return product prepaid.
Page 11
DM 2610Z06356 05-14 copy_2000 5/7/14 11:47 AM Page 11 vertissements relatifs à la sécurité LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. CONSERVER TOUS LES VERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS EN VUE DE RÉUTILIS TION ULTÉRIEURE. Lisez toutes les instructions de Veillez à ce que le chalumeau ne soit pas orienté D NGER ce mode d'emploi et familiarisez- vers des objets qui risqueraient de prendre feu...
Page 12
DM 2610Z06356 05-14 copy_2000 5/7/14 11:47 AM Page 12 vant toute utilisation, Safety and Health dministration (OSH ), le National VERTISSEMENT vérifiez tous Institute of Safety and Health (NIOSH), l'United States éléments fonctionnent correctement et qu'ils ne Bureau of Mines ou les autorités canadiennes sont pas endommagés.
Page 13
été éteint. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS L’outil Dremel VersaTip 2000 respecte ou dépasse la norme de sécurité de la Consumer Product Safety Commission des États-Unis pour les brûleurs universels (16 C.F.R. § 1212.17(b)) et de la loi Federal Hazardous Substance Act (FHSA) des États-Unis.
Page 14
DM 2610Z06356 05-14 copy_2000 5/7/14 11:48 AM Page 14 Description fonctionnelle Dremel VersaTip ® Mécanisme Mécanisme de coulissant pour verrouillage le contrôle de la de sécurité flamme Écrou de fixation FIG. 1 Gâchette du dispositif de protection contre la flamme...
Page 15
Familiarisez-vous avec la construction des composants de l'outil Dremel VersaTip (Figure 1) et de ses accessoires (Figure 2) avant l'emploi. Remplissage / Recharge Dispositif de protection...
Page 16
FIG. 7 Dremel VersaTip L'allumeur de l'outil Dremel VersaTip est muni d'un Gâchette mécanisme de sécurité prévu pour protéger contre un allumage accidentel. Pour allumer l'outil VersaTip : a.
Page 17
Le limeur (qui doit être utilisé avec le diffuseur de Pour utiliser l'outil Dremel VersaTip avec une flamme flamme) peut être utilisé pour couper des feuilles de nue, dévissez le dispositif de protection contre la plastique et d'autres matériaux thermosensibles à...
Page 18
La buse du chalumeau peut être obstruée par des impuretés dans le gaz butane. Pour remettre le chalumeau dans son état de fonctionnement optimal, il faut remplacer la buse. Contactez le service clientèle de Dremel pour commander une buse de remplacement avec les instructions appropriées. -18-...
Page 19
® Votre produit Dremel est garanti contre les vices de matériau ou de façon pendant un délai de deux ans à compter de la date d’achat. Dans l’hypothèse où le produit ne se conformerait pas à cette garantie écrite, veuillez procéder de la façon suivante :...
Page 20
DM 2610Z06356 05-14 copy_2000 5/7/14 11:48 AM Page 20 dvertencias de seguridad LEER TOD S L S INSTRUCCIONES. GU RD R TOD S L S DVERTENCI S E INSTRUCCIONES P R REFERENCI FUTUR Leer todas las instrucciones en l colocar aparte el soplete, asegurarse de que no PELIGRO este manual y familiarizarse con esté...
Page 21
DM 2610Z06356 05-14 copy_2000 5/7/14 11:48 AM Page 21 ntes de usar el soplete, 6) Usar una máscara respiratoria antipolvo o una DVERTENCI revisar todas las piezas máscara respiratoria de filtro doble (polvo y humo) individuales para determinar que funcionen que haya sido aprobada por la dministración de apropiadamente y no presenten averías.
Page 22
GU RD R EST S INSTRUCCIONES La Dremel VersaTip 2000 cumple o excede el Estándar de Seguridad CPSC para encendedores multiuso del código 16 C.F.R. § 1212.17(b) y la Ley Federal Estadounidense sobre Sustancias Peligrosas (FHSA).
Page 23
DM 2610Z06356 05-14 copy_2000 5/7/14 11:48 AM Page 23 Descripción funcional VersaTip Dremel ® Corredera de control de Seguro llama FIG. 1 Gatillo Tuerca de guardallama Válvula de abastecimiento Tanque Botón de retención islante de cerámica Guardallama Difusor de llama Capuchón...
Page 24
Familiarizarse con la construcción de los componentes del VersaTip Dremel (Figura 1), y con sus accesorios (Figura 2) antes de usarlo. Operación de abastecimiento y Difusor de...
Page 25
Para apagar el VersaTip Dremel, soltar el gatillo y mover el botón de retención hacia la derecha si estaba activado durante uso.
Page 26
Uso con cuchilla conformadora Para usar el VersaTip Dremel con llama abierta, Se puede usar la cuchilla conformadora (a ser usada desenroscar el guardallama, retirar el difusor de llama con el difusor de llama) para cortar a medida hojas y la boquilla (si estuviera instalada), enroscar plásticas y otros materiales termosensibles.
Page 27
La boquilla de gas del soplete puede obstruirse debido a las impurezas del gas butano. Para retornar el soplete a un estado funcional pleno, es necesario reemplazar la boquilla. Contactar al servicio posventa de Dremel para efectuar el pedido de la boquilla de reemplazo e instrucciones.
Page 28
DREMEL NO D NINGUN OTR G R NTI DE NINGUN OTRO TIPO, EXPRES O IMPLICIT , Y TOD S L S G R NTI S IMPLICIT S DE COMERCI BILID D E IDONEID D P R UN PROPOSITO ESPECIFICO QUE EXCEDEN...