EN - SINK CUTOUT FR - TROU POUR ENCASTREMENT DE - ÖFFNUNG FÜR EINBAUSPÜLEN
ES - HUECOS DE ENCASTRE SEGÚN MODELOS RU - ВЫРЕЗ ДЛЯ ВСТРАИВАНИЯ МОЙКИ PRC - 水槽的开口尺寸
410x500
A= 390 mm
432x500
A= 412 mm
560x500
A= 540 mm
600x510
A= 580 mm
615x480
A= 595 mm
760x500
A= 740 mm
780x500
A= 760 mm
790x500
A= 770 mm
860x500
A= 840 mm
990x500
A= 970 mm
1160x500 A= 1140 mm
HR0860
A= 840 mm
HR0992
A= 960 mm
PK0991
A= 960 mm
PR0861
A= 850 mm
PRODOTTI PER LA PULIZIA DEL LAVELLO
SINK CLEANING PRODUCTS
BRILLCARE
-Detergente
quotidiano
-Daily use
detergent
IT - ATTENZIONE
Nel caso di inserimento di una lavastoviglie/lavatrice sotto il piano del lavello procedere come segue:
• Prima dell'inserimento della lavastoviglie/lavatrice accertarsi che tutte le staffe di fi ssaggio del lavello siano suffi cientemente serrate.
• Per evitare l'eccessivo riscaldamento e quindi la distorsione ed il distacco del lavello dal piano top regolare i piedini della lavastoviglie/lavatrice in modo da
lasciare una suffi ciente aerazione tra piano superiore della lavastoviglie/lavatrice e piano del lavello.
• Per facilitare il ricircolo ed il raffreddamento dell'aria si consiglia di praticare delle adeguate aperture sulla base componibile.
8 - CONSIGLI PRATICI PER LA CURA E LA MANUTENZIONE DEL LAVELLO
• Evitare di appoggiare sulla superfi cie del lavello pentole o altri corpi caldi che superino i 300°C - 572°F (ATTENZIONE! Il fondo di una pentola appena tolta
dal fuoco raggiunge temperature di oltre 600°C). Pentole o corpi molto caldi vanno assolutamente appoggiati su idonei sottopentola (in legno, gomma, ecc.).
• Evitare anche al lavello eccessivi shock termici causati dalla contemporanea azione di corpi molto caldi e di corpi molto freddi.
• Non usare il lavello come tagliere; si utilizzi invece il tagliere in legno iroko o in polietilene che può essere acquistato in abbinamento al lavello.
• L'uso di cestelli in fi lo o di vaschette in policarbonato, che possono essere anch'essi acquistati in abbinamento al lavello, può ridurre i rischi di danni accidentali.
• Non usare per la pulizia detersivi o sostanze abrasive o spugnette di acciaio perché potrebbero graffi are la superfi cie del lavello rendendola più vulnerabile
alle macchie.
• La caduta da una certa altezza di corpi pesanti o appuntiti può danneggiare la superfi cie del lavello.
• Eventuali scalfi tture o scheggiature che si dovessero verifi care sulla superfi cie del lavello possono essere eliminate con carta abrasiva e lucidando con del
Polish.
• ATTENZIONE! Non versare nel lavello alcool, benzina, trielina, acetone e solventi in genere poiché possono aggredire la struttura chimica del lavello in modo
irreparabile.
9 - ISTRUZIONI PER LA PULIZIA DEL LAVELLO
• Pulire regolarmente il lavello dopo ogni utilizzo con acqua tiepida utilizzando un detergente liquido, come ad esempio quello proposto dalla nostra azienda o
prodotti similari, ed un panno morbido.
Le macchie quotidiane vanno tolte immediatamente.
• Polveri o creme per la pulizia leggermente abrasive vanno evitate, così come detergenti aggressivi.
• Detergenti abrasivi possono essere impiegati, e sempre con molta cautela, solo in casi eccezionali come quando si debba asportare la macchia lasciata da
una sigaretta accesa.
• Macchie causate da cibi o liquidi fortemente tingenti come the, caffè e succhi di frutta debbono essere subito eliminate con acqua molto calda ed un detergente.
• Macchie particolari quali quelle provocate da china, inchiostro, colori ad olio, ecc. vanno subito eliminate.
Se la rimozione risulta diffi cile utilizzare un panno imbevuto da alcool.
• Per macchie organiche particolarmente ostinate si consiglia di lasciare nel lavello per tutta la notte una soluzione di detergente biologico (varechina) o can-
deggina (tipo ACE) ben diluita. Al mattino risciacquare con acqua tiepida ed un panno morbido.
• Striature metalliche causate dal contatto con pentole o posate vanno eliminate con un panno o con una spugna e con un detergente liquido.
• Nell'uso quotidiano si forma, soprattutto sul fondo delle vasche, uno strato di calcare via via sempre più spesso.
- Questo strato di calcare risulta molto poroso ed assorbente e quindi facilmente macchiabile.
- La presenza di eventuali macchie sul fondo delle vasche è attribuibile a questo accumulo di calcare la cui formazione va assolutamente evitata decalcifi cando
almeno un paio di volte la settimana il lavello.
APERTURA PER L'INCASSO
B= 480 mm
B= 480 mm
B= 480 mm
B= 480 mm
B= 480 mm
B= 480 mm
B= 480 mm
B= 480 mm
B= 480 mm
B= 480 mm
B= 480 mm
Ø 410mm
B= 480 mm
B= 480 mm
B= 480 mm
B= 480 mm
Ø 435 mm
EXTRACARE
-Detergente
disincrostante
-Descaling agent
PULLAV
-Detergente
antibatterico
-Antibacterial
cleansing agent
290
830x500 mm
960X483mm
Ø 490mm
Ø 510 mm
980x503 mm
PLADOS S.p.A. - DELTA S.r.l.
Via Grazia Deledda, 3
62010 Montecassiano (MC) ITALY
05
DoP - 010701-17
Intended for food preparation,
kitchenware wash and
discharge of domestic water.
EN 13310 : 2015
CA - DA
960X480mm
980x500 mm
1040X555mm
1060x575 mm
NORMATIVE REFERENCES
Our sinks are manufactured in ac-
cordance with the European stan-
dard EN 13310:2003, which speci-
fi es the functional requirements and
test methods for kitchen sinks.
In accordance with the same ru-
les and Regulation 1395/2004 and
subsequent modifi cations and inte-
grations, our sinks are in conformity
with EU Food Contact Regulation
on materials and articles intended to
come into contact with food.
The substances which compose
our sinks meet the regulation
REACH EC No. 1907/2006.
5