Télécharger Imprimer la page

OSKAB OFENTO Instructions De Montage page 2

Publicité

EN
- INSTALLING THE DRAIN
ES
- MONTAJE DE LA VALVULA EN EL FREGADERO
IT -
Posizionare il lavello su un supporto.
EN -
Place the sink on supports.
FR
- Poser l'évier sur un support.
DE
- Setzen Sie die Spüle auf einem Unterbau oder einem Stützgerüst auf.
ES
- Colocar el fregadero sobre el soporte.
RU
- Установить мойку на опорную стойку.
PRC
- 将水槽支起
IT
- Introdurre la gattinara nel foro sopra il lavello e la parte rimanente
NON USARE SILICONE.
della piletta sotto.
EN
- Fit the strainer into the hole in the sink and then place the drain
DO NOT USE SILICONE ADHESIVE.
under the hole.
FR
- Introduire la cuopelle dans le trou de l'èvier et la partie restant de
NE PAS UTILISER DE SILICONE
la bonde dessous.
DE
- Fügen Sie das Oberteil des Übelaufventils ins Abflussloch der Spüle
und in den restlichen Teil des darunter liegenden Ventilunterteiles ein.
KEIN SILIKON VERWENDEN.
ES
- Introducir la válvula exterior superior en el agujero de la cuba por
arriba del fregadero y la parte restante de la válvula por abajo.
NO UTILIZAR SILICONA.
RU
- Поместить воронку (3) на мойку сверху, оставшаяся часть
вентиля– снизу мойки.
PRC
- 将下水器放入水槽的孔中,将排水器放在孔的下方。切勿使用硅胶 。
IT
- Fissare tramite la vite di fissaggio senza serrare eccessivamente.
EN
- Fasten the strainer to the drain using the screw provided. Do not over tighten.
FR
- Fixer avec la vis de fixation sans trop serrer.
DE
- Schrauben Sie das Ganze zu, ohne die Schraube jedoch allzu fest zuzuziehen.
ES
- Fijar el tornillo de la válvula sin apretar demasiado.
RU
- Закрепить с помощью крепёжного винта, не завинчивая слишком сильно.
PRC
- 用提供的螺丝将过滤器和排水管固定。不要拧的太紧。
4
1 -
IT -
EN
Cestello
2 -
IT
- Vite di fissaggio
RU
- Крепёжный винт
3 -
IT
EN
- Gattinara
PRC
- 下水器
4 -
IT
- Guarnizione
PRC
- 垫圈
5 -
IT
EN
- Piletta
- Drain
2
MONTAGGIO DELLA PILETTA SUL LAVELLO
FR
- MONTAGE DE LA BONDE SUR L'EVIER
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ СИЛИКОН.
FR
DE
- Basket
- Panier
EN
FR
- Screw
- Vis de fixation
PRC
- 螺丝
FR
- Strainer
- Coupelle
EN
FR
- Seal
- Garniture
FRE
DE
- Vidage
RU
- УСТАНОВКА ВЕНТИЛЯ НА МОЙКУ
ES
- Sieb
- Cestillo interior de la válvula RU - Cетка PRC - 提篮
DE
- Schrabe
DE
ES
- Ventiloberteil
- Válvula exterior superior
DE
ES
- Dichtung
- Junta de estanqueidad
ES
- Ventilunterteil
- Conexión inferior
DE
- MONTAGE DES ÜBERLAUFVENTILS
ES
- Tornillo de fijación de la válvula
RU
RU
- Прокладка
RU
- Муфта
PRC
- 安装排水管
- Воронка
PRC
- 排水器

Publicité

loading