DÉSEMBALLAGE
Après avoir désemballé le palan, inspectez soigneusement pour
tout dommage ayant pu être causé par le transport. Regardez si
des pièces sont détachées, manquantes ou endommagées.
Les réclamations relatives au transport doivent être remplies
par le transporteur. Le palan est livré complètement assemblé
et prêt à être utilisé.
CM
POLITIQUE REMPLACEMENT
®
ET RÉPARATION
Todos los polipastos Columbus McKinnon CM
inspeccionados y probados el rendimiento antes del envío.
Si cualquier polipasto debidamente mantenido desarrolla un
problema de rendimiento, durante la vida de los Productos, debido
a un defecto material o de mano de obra, según lo verificado
por CM, la reparación o sustitución de la unidad se hará al
comprador original se hará al comprador original sin cargo.
Esta política de reparación/sustitución se aplica únicamente a los
polipastos de la serie CM 653-A instalados, mantenidos y operados
como se describe en este manual, y excluye específicamente
los polipastos sujetos a desgaste normal, abuso, instalación
inadecuada, mantenimiento inadecuado o inadecuado, ambiente
hostil efectos y reparaciones/modificaciones no autorizadas.
Nos reservamos el derecho de cambiar materiales o diseñar si,
en nuestra opinión, dichos cambios mejorar nuestro producto.
El abuso, la reparación por parte de una persona no autorizada
o el uso de piezas de repuesto que no sean DE CM anulan la
garantía y podrían conducir a un funcionamiento peligroso.
Para ver los términos de venta completos, consulte Confirmación
de pedido de ventas. Además, consulte las Limitaciones de
Garantías, Remedios y Daños, y Indemnización y Operación Segura.
INSTALLATION
Avant d'installer le palan:
1. Estimez le poids de la charge qui sera levée ou déplacée et
assurez-vous qu'elle ne dépasse pas la charge maximale du
palan.
2. Assurez-vous que le support ou la courroie sur laquelle le
crochet du haut est attaché est assez résistant pour tenir
plusieurs fois le poids de la charge à lever ou à déplacer.
Assurez-vous que le palan est tenu solidement dans la partie
supérieure du crochet du haut et que le loquet est fermé et pas
en contact avec le support ou la courroie.
3. L'aire dans laquelle le palan est installé doit fournir
suffisamment d'espace afin que:
a. L'opérateur puisse utiliser le levier.
b. L'opérateur et les autres membres du personnel soient loins
de la charge en tout temps.
c. L'opérateur ait une base solide.
d. Il y a une distance entre le cadre du palan et tout autre objet.
Le cadre doit être en mesure de pivoter sur le crochet
du haut.
Attacher le palan sur un support inadéquat pourrait permettre
au palan de tomber et de causer des blessures ou des dégâts
matériels.
S'assurer que la structure a la force suffisante pour tenir plusieurs
fois le poids du palan et la charge nominale.
Serie 653-A son
®
UTILISATION
S'il n'est pas utilisé correctement, le palan à levier peut causer
des blessures.
Utiliser seulement tel que mentionné ci-dessous. Lire toutes
les instructions avant d'utiliser le palan manuel à levier CM
Serie 653-A.
GÉNÉRAL
1. Le palan doit être gardé propre pour assurer une bonne
utilisation. Avant l'utilisation, s'assurer que la chaîne est propre,
qu'il n'y a aucun débris étranger dans la zone de levage et que
le levier opère librement.
2. Ne pas charger au-delà de la charge nominale. La surcharge
peut causer une défaillance immédiate ou du dommage
résultant en une défaillance future, même à moins de la
capacité nominale.
3. Ne pas utiliser ce palan ou tout autre matériel de manutention
pour lever ou déplacer des gens, ou lever des charges au-
dessus des gens.
4. Restez loin de toutes les charges et avertissez les autres
personnes de votre intention de déplacer une charge dans leur
aire.
5. Ne pas laisser une charge sur l'unité sans supervision.
6. Lire les avertissements et les instructions sur le palan avant
chaque utilisation.
7. Ne pas tenir la chaîne de levage en opérant le palan. Le palan
pourrait ne pas fonctionner proprement et des sérieuses
blessures pourraient survenir.
8. Ne jamais opérer le palan lorsque des matériels ou des vapeurs
inflammables sont présents. Un contact entre des parties de
métal peut produire des étincelles qui pourraient entraîner un
feu ou une explosion.
9. SOYEZ ALERTES! Portez attention à ce que vous faites et
utilisez votre jugement. N'utilisez pas le palan si vous êtes
fatigué, distrait, ou sous l'influence de drogue, d'alcool ou de
médicamentation diminuant votre contrôle.
Le malfonctionnement d'une unité, un glissement ou la perte
d'équilibre peut causer le glissement résultant en blessure.
Toujours s'appuyer sur une base solide au moment d'utiliser le
palan à levier manuel CM
ENCHAÎNEMENT LIBRE
Dans ce mode d'utilisation, la chaîne peut être tirée dans le palan
dans toute direction, manuellement, pour un attachement rapide de
la charge.
Pour activer la fonction d'enchaînement libre, retirer toute charge du
palan et bouger le levier directionnel en position ("N").
5
(FRENCH)
AVERTISSEMENT
POUR ÉVITER LES BLESSURES:
AVERTISSEMENT
POUR ÉVITER LES BLESSURES:
AVERTISSEMENT
POUR ÉVITER LES BLESSURES:
Serie 653-A.
®
P/N: 192065084 Rev AA March 2020
®