Page 1
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 1 BEM 1642 Gebrauchsanweisung Mode d'emploi Упътване за употреба Οδηγία χρήσεως Instrukcja obsługi Instrucţiuni de utilizare Kullanma Kilavuzu Használati utasítás Руководство по эксплуатации Керівництво з експлуатації Art.-Nr.: 34.003.72 I.-Nr.: 01027...
Page 2
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 2 1= Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen 1= avant la mise en service, lisez le mode d'emploi 2= Vorsicht, rotierende Messer 2= attention, lame en rotation 3= Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten! 3= tenez les autres personnes hors de la zone de danger ! 4= Vor Arbeiten am Schneidewerk Netzstecker ziehen 4= avant tout travail sur le dispositif de coupe, vous devez retirer la fiche de contact de la prise 5= Achtung, das Messer rotiert nach Abstellen des Motors nach...
Page 3
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 3...
Page 4
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 4...
Page 5
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 5...
Page 6
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 6 25 mm 30 mm 40 mm – 50 mm 60 mm 73 mm...
Page 7
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 7...
Page 8
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 8 Bevor Sie mit diesem Elektrorasenmäher arbeiten, lesen Sie die nachstehenden 18. Bevor Sie den Grasfangsack aushängen oder entleeren muss der Motor Sicherheitsvorschriften und die Bedienungsanleitung aufmerksam durch. abgeschaltet sein und der Stillstand des Messers abgewartet werden. 19.
Page 9
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 9 42. Vor dem Einstellen oder Säubern des Mähers oder vor dem Prüfen, ob die Die Geräteanschlussleitungen müssen mindestens vom Typ H05RN-F und 3-adrig Netzanschlussleitung verschlungen oder beschädigt ist, den Mäher ausschalten sein. Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf der Geräteanschlussleitung ist und den Netzstecker ziehen.
Page 10
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 10 befestigen Sie das Rad (Bild 4). Haben Sie das Rad befestigt, müssen Sie noch die Ablesen der Schnitthöhe Radkappe aufsetzen (Bild 5). Bei den restlichen 3 Rädern gehen Sie bitte genauso vor. Die Schnitthöhe ist von 28 bis 75 mm stufenlos einstellbar. Die Schnitthöhe ist an der Außenseite des Gehäuses, oberhalb des hinteren linken Rades (siehe Bild 20) abzulesen.
Page 11
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 11 des Rasens ab. In der Hauptwachstumszeit (Mai - Juni) zweimal in der Woche, sonst 9. Wartung und Lagerung einmal in der Woche. Schnitthöhe soll zwischen 4 und 6 cm liegen und 4 bis 5 cm sollte das Wachstum bis zum nächsten Schnitt betragen.
Page 12
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 12 11. Technische Daten Netzspannung: 230 V ~ 50 Hz Leistungsaufnahme: 1600 W Motordrehzahl: 3000 min Deckbreite: 47 cm Schnittbreite: 42 cm Schnitthöhenverstellung: stufenlos 28 bis 75 mm Fangsackvolumen: 55 Liter Schalldruckpegel L 90 dB(A) Schallleistungspegel L 94 dB(A) Vibration am Holm:...
Page 13
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 13 Gewährleistung Für dieses Gerät gilt die gesetzliche Gewährleistung. Reklamationen sind unmittelbar nach Feststellung zu melden. Der Gewährleistungsanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder unsachgemäße Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Gewährleistung.
Page 14
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 14 Avant de travailler avec cette tondeuse à gazon, lisez consciencieusement les 17. Ne mettez jamais les mains ou les pieds sur ou sous des pièces en rotation. consignes de sécurité ainsi que le mode d'emploi ci-dessous. Tenez-vous toujours éloigné...
Page 15
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 15 40. Laissez le moteur refroidir avant de mettre la machine dans des locaux fermés. - des pliures dues a la fixation ou au guidage non conforme du câble de 41. Vérifiez régulièrement la fermeture du sac collecteur d'herbe ou sa perte de raccordement capacité...
Page 16
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 16 Montage des roues (cf. figures 2 à 5) Lecture de la hauteur de coupe Sortez la tondeuse à gazon du carton. Les roues se trouvent dans la zone de coupe La hauteur de coupe est réglable de 28 à 75 mm en continu. de la tondeuse à...
Page 17
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 17 au gazon. Ne le coupez alors pas plus qu’à la moitié de la hauteur de l’herbe. Contrôlez surtout les apparitions d’usure sur le système de récupération d’herbe. La partie inférieure du carter de la tondeuse à gazon doit être gardée propre et les Remplacez les pièces usées ou endommagées.
Page 18
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 18 11.Technical data Tension réseau: 230V ~ 50 Hz Puissance absorbée: 1600 W Vitesse de rotation du moteur: 3000tr/min Largeur de recouvrement: 47 cm Largeur de coupe: 42 cm Hauteur de coupe: 28-75 mm Volume du sac collecteur: 55 litres Niveau de pression acoustique L 90 dB(A)
Page 19
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 19 Garantie Cet appareil bénéficie de la garantie légale. Les réclamations sont à signaler immédiatement après leur constatation. Le droit à la garantie disparaît en cas d’intervention par l’acheteur ou un tiers. Les dommages provoqués par un maniement ou une utilisation inappropriée, par une mise en place ou un entreposage incorrect, par un branchement ou une installation erroné...
Page 20
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 20 Преди да започнете работа с тази електрическа косачка за трева, прочетете събиране на трева. внимателно посочените по-долу правила за безопасност и инструкцията за 16. При включване на двигателя косачката за трева не трябва да се повдига. експлоатация.
Page 21
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 21 косене. Причини за това могат да бъдат например: 37. Натискайте внимателно превключвателя за включване, като спазвате - Срязвания при преминаване върху кабела указанията на производителя. Обърнете внимание на това, че краката - Деформации поради прекарване на захранващия кабел на машината под трябва...
Page 22
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 22 от инструменти от всякакъв вид, освен ако не са разрешени изрично от трябва да се постави така, че закръглената страна да лежи върху тръбата. производителя. Кабелът може да се закрепи с доставените клипси на държача на кабела (снимка...
Page 23
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 23 Преди да предприемете ремонт или работи по техническото обслужване на Преди да бъде извършена проверка на ножа, изключвайте двигателя. машината, трябва да се уверите, че ножът не се върти и машината е изключена Помнете, че след изключване на двигателя, ножът продължава да се върти от...
Page 24
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 24 сменят в комплект от оторизиран специалист, за да се запази балансировката. Преди всеки сезон проверявайте непременно състоянието на ножа. При необходимост от ремонт се обръщайте към нашия сервиз. Косачката за трева не трябва да се мие под течаща вода, особено под високо Използвайте...
Page 25
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 25 12. Схема за откриване на повреди Повреда Възможни причини Отстраняване Двигателят не работи а) Кондензаторът е повреден а) От сервиза б) Няма ток в щепсела б) Проверете кабела и предпазителя в) Кабелът е повреден в) Проверете...
Page 26
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 26 Гаранция За този уред важи законовата гаранция. Рекламациите трябва да се предявяват непосредствено след установяването им. Гаранционната претенция отпада при намеса от страна на купувача или трети лица. Повреди, които са възникнали поради неправилна работа или обслужване, грешно...
Page 27
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 27 Πριν αρχίσετε να εργάζεστε με την ηλεκτρική χλοοκοπτική μηχανή, διαβάστε 18. Πριν ξεκρεμάσετε ή αδειάσετε το σάκο συλλογής χλόης, πρέπει να έχετε σβήσει προσεκτικά τους παρακάτω κανονισμούς ασφαλείας και τις οδηγίες χρήσης. το μοτέρ και να περιμένετε να σταματήσει να κινείται η λεπίδα. 19.
Page 28
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 28 39. Σβήστε το μοτέρ, όταν εγκαταλείπετε την χλοοκοπτική μηχανή. Τέτοια ελαττωματικά καλώδια σύνδεσης χρησιμοποιούνται, παρόλο που μπορεί να 40. Αφήστε τον κινητήρα να κρυώσει πριν αποθηκεύσετε τη μηχανή σε κλειστούς έχουν θανάσιμες συνέπειες λόγω των ζημιών στη μόνωση. χώρους.
Page 29
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 29 δεν έχουν υποστεί ζημιά τα μέσα στερέωσης. Αντικαθιστάτε τα αμβλεία και / ή Τοποθετώντας τις ρόδες (βλέπε εικόνες 2 έως 5) Αφαιρέστε την χλοοκοπτική μηχανή από το χαρτοκιβώτιο. ελαττωματικά εργαλεία κοπής για να μην δημιουργείται έλλειψη ζυγοστάθμισης. Οι...
Page 30
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 30 7. Υποδείξεις για σωστό κούρεμα Για να αφαιρέσετε το σάκο συλλογής, σηκώστε με το ένα χέρι το καπάκι εξαγωγής και με το άλλο χέρι τραβήξτε έξω το σάκο συλλογής από τη χειρολαβή. Σύμφωνα με τον κανονισμό ασφαλείας, το καπάκι εξαγωγής κλείνει όταν ξεκρεμάτε Προτείνεται...
Page 31
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 31 10. Αντικατάσταση λεπίδας Για λόγους ασφαλείας προτείνουμε να αναθέτετε την αντικατάσταση των λεπίδων σε έναν εξουσιοδοτημένο ειδικό. Προσοχή! Φοράτε γάντια εργασίας! Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες λεπίδες, διαφορετικά δεν θα είναι, υπό ορισμένες περιστάσεις, διασφαλισμένες οι λειτουργίες και η ασφάλεια. Για...
Page 32
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 32 12. Πίνακας αναζήτησης βλαβών Βλάβη/πρόβλημα Πιθανές αιτίες Αντιμετώπιση Το μοτέρ δεν παίρνει εμπρός a) Χαλασμένος συμπυκνωτής a) Από το σέρβις b) Δεν υπάρχει ρεύμα στο φις ασφάλειας b) Έλεγχος καλωδίου και c) Χαλασμένο καλώδιο c) Έλεγχος...
Page 33
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 33 Εγγύηση Για την παρούσα συσκευή ισχύει η νόμιμη εγγύηση. Τυχόν παράπονα πρέπει να γνωστοποιούνται αμέσως μετά τη διαπίστωσή τους. Η αξίωση για παροχή εγγύησης παύει να ισχύει σε περίπτωση επέμβασης από τον πελάτη ή από τρίτους. Ζημιές που προκαλούνται από ακατάλληλη μεταχείριση ή χειρισμό, από λανθασμένη...
Page 34
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 34 Przed użyciem kosiarki dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję aż nóż przestanie wirować. obsługi. 19. Zachowywać odstęp bezpieczeństwa od urządzenia jaki wymusza uchwyt. 20. W przypadku koszenia powierzchni pochyłych kosić w poprzecznie do stoku. Zapoznać...
Page 35
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 35 największym obciążeniu może dojść do niesprzyjających zachowań w sieci i Kosiarka jest przeznaczona do użytku w ogródkach przydomowych i prowadzić do przeszkód w zasilaniu urządzeń podłączonych do tego samego hobbystycznych. obiegu. W takim wypadku należy zastosować odpowiednie środki (np. podłączyć kosiarkę...
Page 36
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 36 Zamocować go za pomocą załączonych śrub i nakrętek (rys.12). Elementy Zawsze bardzo starannie mocować osłonę tylnią i kosz na trawę. Przed zdjęciem prowadzenia kabla wzdłuż uchwytu (rys.12 punkt A) umieścić częścią zaokrągloną kosza zawsze najpierw wyłączyć urządzenie. do rurki.
Page 37
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 37 8. Koszenie. 10. Wymiana noża. Jeśli w czasie koszenia pozostają na trawniku resztki trawy, przerwać koszenie i Z powodów bezpieczeństwa radzimy wymieniać nóż w autoryzowanym serwisie. opróżnić kosz. Uwaga! W czasie pracy nosić rękawice ochronne! Uwaga! Przed zdjęciem kosza wyłączyć...
Page 38
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 38 12. Usterki Usterka Możliwe przyczyny Usunięcie usterki Silnik nie zaskakuje a) uszkodzenie kondensatora a) zgłosić się do autoryzowanego serwisu b) brak prądu w gniazdku b) sprawdzić kabel i bezpieczniki c) uszkodzenie kabla c) sprawdzić kabel d) uszkodzenie zespołu włącznik-gniazdko d) zgłosić...
Page 39
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 39 Gwarancja Dla niniejszego urządzenia obowiązuje ustawowa gwarancja. Reklamacje należy wnosić bezpośrednio po stwierdzeniu wad urządzenia. Roszczenia z tytułu gwarancji wygasają w przypadku ingerencji dokonywanych przez nabywcę lub osoby trzecie. Szkody powstałe w wyniku niewłaściwego postępowania lub obsługi, nieprawidłowego ustawienia lub przechowywania, niewłaściwego podłączenia lub instalacji oraz w wyniku działania siły wyższej lub innych wpływów zewnętrznych nie podlegają...
Page 40
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 40 Înainte de a lucra cu această maşină electrică de tuns iarbă, citiţi cu atenţie acestuia. instrucţiunile de siguranţă şi instrucţiunile de deservire care urmează. 18. Înainte de a desprinde sau goli sacul de colectare pentru iarbă, motorul trebuie oprit şi trebuie aşteptat până...
Page 41
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 41 40. Lăsaţi motorul să se răcească, înainte de a depozita maşina în spaţii închise. Astfel de cabluri defecte de conectare la unealtă, sunt totuşi utilizate, deşi datorită 41. Verificaţi cu regularitate sacul de colectare pentru iarbă, dacă prezintă semne de izolaţiei defecte ele reprezintă...
Page 42
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 42 cablul de reţea scos din priză. Montarea roţilor (a se vedea figurile 2 până la 5) Scoateţi maşina de tuns iarbă din cutia de carton. Roţile se găsesc în spaţiul de tuns al maşinii de tuns iarbă. În vederea transportului, Înainte de a începe să...
Page 43
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 43 Acordaţi o atenţie deosebită atunci când vă deplasaţi cu spatele, precum şi la Atenţie! Înainte de îndepărtarea sacului de colectare, motorul se opreşte tragerea maşinii de tuns iarba. Pericol de împiedicare şi se aşteaptă până când scula tăietoare se opreşte. Pentru scoaterea sacului de colectare, se ridică...
Page 44
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 44 sau că acesta a fost deformat în urma loviturilor. În acest caz, acesta trebuie reparat sau înlocuit (a se vedea figurile 23 şi 24). 10. Înlocuirea cuţitului Din motive de siguranţă, vă recomandăm ca înlocuirea cuţutului să fie efectuată de câtre un specialist.
Page 45
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 45 12. Schemă de depistare a defecţiunilor Defecţiune Cauze posibile Remediere Motorul nu porneşte a) Condensatorul este defect a) Prin atelierul de service-are b) Lipsă de curent la priză b) Verificarea cablului şi a siguranţei c) Cablul este defect c) Se verifică...
Page 46
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 46 Garanţie Pentru acest aparat este valabilăgaranţia legală. Reclamaţiile se fac imediat după constatare. Garanţia îşi pierde valabilitatea atunci când cumpărătorul sau un terţintervine pentru remedierea defecţiunii. Nu fac obiectul prezentei garanţii pagubele care rezultă în urma unui tratament sau a unei deserviri incorecte, prin montarea sau depozitarea incorectă, prin racordarea sau instalarea inadecvată, cât şi pagubele care se datoreazăsituaţiilor de forţămajorăsau a oricăror influenţe exterioare.
Page 47
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 47 Elektrikli çim biçme makinesini kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki güvenlik makinesinden uzak tutun. Asgari güvenlik mesafesi 10 metredir. bilgilerini ve kullanma talimatlarını dikkatlice okuyun. 24. Çim biçme makinesini kuru, çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın. 25. Çim biçme makinesinin elektrik aksamındaki tamir işleri sadece kalifiye bir Ayar elemanlarını...
Page 48
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 48 2. Cihazın Elemanları (Şekil 1) Çim biçme makinesinin doğru kullanımı, üreticinin kullanma kılavuzuna uymayı gerektirir. Kullanma kılavuzu çalıştırma, bakım ve tamir talimatlarını da içerir. 1. Şalterli fiş Dikkat! Kullanıcıyı yaralanmaktan korumak için çim biçme makinesi çalıların ve 2.
Page 49
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 49 5. Biçme Yüksekliğinin Ayarlanması 7. Doğru Çim Biçme Yöntemi Dikkat! Biçme yüksekliği ancak motor kapalı ve besleme kablosu çekiliyken Çimlerin saçaklanıp sararmaması için sadece keskin ve düzgün bıçaklar kullanın. ayarlanmalı. Temiz bir sonuç elde etmek için çim biçme makinesini mümkün olduğu kadar Çim biçmeye başlamadan önce bıçağın keskinliğini kontrol edin ve tespit düzgün şeritler halinde sürün.
Page 50
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 50 Etkili toplama için toplama torbası ve özellikle filenin içi kullanımdan sonra Mevsimin başlangıcında bıçağın durumunu kontrol edin. temizlenmeli. Tamir işleri için yetkili servise başvurun. Sadece orijinal yedek parçalar kullanın. Toplama torbasını sadece motor kapalı ve bıçak hareketsiz durumdayken takın. Tahliye kapağını...
Page 51
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 51 12. Sorunların Giderilmesi Sorun Olası Nedenler Çözüm Motor çalışmıyor a) Kondansatör arızalı a) Yetkili servise başvurun b) Fişte elektrik yok b) Kabloyu ve sigortayı kontrol edin c) Kablo arızalı c) Kontrol edin d) Şalterli fiş arızalı d) Yetkili servise başvurun e) Motor veya kondansatör bağlantıları...
Page 52
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 52 Garanti Bu cihaz kanuni garantiye tabidir. Arızalar tespit edildikten hemen sonra bildirilmeli. Alıcının veya üçüncü şahısların müdahalesi garantiyi geçersiz kılar. Uygunsuz muamele veya kullanım, yanlış kurma veya depolama, uygunsuz bağlantı veya montaj ya da mücbir sebepler veya başka harici etkilerden doğan arızalar garanti kapsamına dahil değildir.
Page 53
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 53 Olvasa figyelmesen el a következô biztonsági utasításokat és a használsti utasítást, • Be kell tartani a vezetônyél által megadott biztonsági távolságot. mielôtt dolgozna az elektromos fěnyírógéppel. • Ha egy lejtôn vágja a fěvet, akkor a fěvet a lejtôhöz keresztben kell nyírni. •...
Page 54
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 54 aljzatoknak gumiból, puha – PVC-bôl vagy más ugyanolyan szilárd, hôre A készülékcsatlakoztatási vezetéknek legalább H05RN-F típusúnak és 3 eresnek kell lágyuló anyagból kell lenniük vagy ezzel az anyaggal kell bevonva lenniük lennie. Elô van írva a típusmegnevezés rányomtatása a készülékcsatlakoztatási •...
Page 55
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 55 A központi magasságelállításhoz tartozó elállító gombnak a felszerelése (lásd a 6- 6. Üzembehelyezés os és a 7-es képeket) Szállításvédőként a központi magasságelállító négyélű vasára egy védősapka lett Csatlakoztasa a készülék csatlakozási vezetékét a kapcsoló - dugó – kombinációba rárakva.
Page 56
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 56 a valóbani pázsithosszúságtól függôen. Végezzen töbszöri végigifutást el, úgy hogy Tárolja a fěnyírógépet mindig egy száraz teremben. Egy hosszú élettartam maximálissan 4 cm fěvet vágjon le egyszerre. érdekében minden csavarrészt valamint kereket és tengelyt meg kell tisztítani Mielôtt bármilyen ellenôrzést végezne el a késeken, leállítani a motort.
Page 57
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 57 12. Hibakeresési terv Hiba Lehetséges okok Elhárításuk Nem indul a motor a) Defektes a kondenzátor a) A vevôszolgáltatási műhely által b) Nincs áram a dugóban b) leellenôrizni a vezetéket és a biztosítékot c) Defekt a kábel c) leellenôrizni d) Defekt a kapcsoló...
Page 58
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 58 Jótállás Jelen készülékre a jogszabályban meghatározott jótállás érvényes. Az esetleges reklamációt annak megállapítását követően haladéktalanul be kell jelenteni. A jótállás megszűnik a vásárló vagy harmadik személy által végrehajtott beavatkozás esetén. A szakszerűtlen kezelés vagy használat, helytelen felállítás vagy tárolás, szakszerűtlen csatlakoztatás vagy összeállítás, valamint vis maior vagy egyéb külső...
Page 59
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 59 Перед началом работы с электрической газонокасилкой внимательно прочтите • Работайте с газонокасилкой всегда с установленным приемным мешком полностью нижеприведенные предписания по технике безопасности и или работайте с закрытым защитным клапаном, если не используется руководство по эксплуатации. мешок...
Page 60
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 60 • Останавливайте режущий инструмент, если газонокосилка должна быть должны иметь поперечное сечение более 3 1,5 мм2. На кабелях для приподнята для транспортировки не над газоном, а над другой подключения газонокосилки особенно часто повреждается изоляция. Причины поверхностью...
Page 61
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 61 По правилам техники безопасности запрещено использовать газонокосилку в выключен, а нож не должен вращаться. одной рукой приподнять клапан качестве привода для других рабочих инструментов и приспособлений любого выброса ( рисунок 1 / поз. 5). Другой рукой, держа мешок приема за рода, за...
Page 62
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 62 Постоянно выдерживайте определяемую ведущей штангой безопасную на обработанных участках газона для того, чтобы газонокосилка не наезжала дистанцию между корпусом ножа и пользователем. Будьте особенно на кабели для подключения устройства. осторожны во время стрижки травы и изменениях направления на откосах и склонах.
Page 63
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 63 всех деталей подвержен нож. Проверяйте регулярно состояние ножа, а также его крепления. Если нож износился, то его необходимо немедленно заменить или наточить. Появление чрезмерной вибрации на газонокосилки означает, что нож не сбалансирован или в результате соударений изменил свою форму. В этом...
Page 64
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 64 12. Порядок поиска неисправностей Неисправность Возможные причиныi Устранение двигатель не запускается a) неисправен конденсатор a) при помощи сервиснойi мастерской b) отсутствует ток на штекере b) проверить кабели и предохранители c) дефект кабеля c) проверить d) дефект...
Page 65
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 65 Гарантия Данный агрегат обеспечивается законной гарантией. Рекламации следует подавать непосредственно после установления дефекта. В случае ремонта или вмешательства в конструкцию агрегата со стороны покупателя или третьих лиц действие гарантии прекращается. Гарантия не распространяется на ущерб, причинённый в результате неправильного обслуживания или эксплуатации агрегата, его неправильной регулировки или хранения, неправильного подключения...
Page 66
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 66 Перш, ніж почати роботу із даною електричною газонокосаркою, уважно 17. Ніколи не допускайте попадання рук або ніг в зону розташування частин, ознайомтеся з правилами по техніці безпеки і Керівництвом по експлуатації. що обертаються. Не стійте поряд з відвідним отвором. 18.
Page 67
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 67 41. Регулярно перевіряйте травозбірник для трави на ознаки зносу і на втрату Кабелі підключення газонокосарок повинні мати гумову ізоляцію. функціональних якостей. 42. Перед регулюванням або чищенням газонокосарки або перед перевіркою Кабелі підключення приладів повинні бути як мінімум типу H05RN-F і мати три мережної...
Page 68
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 68 колесо (рисунок 4). Після того, як Ви закріпили колесо, на нього слід Індикація висоти зрізу встановити ковпак (рисунок 5). По тій же схемі прикріпіть і три колеса, що Висоту зрізу можна настроювати в діапазоні від 28 до 75 мм. Індикацію висоти залишилися.
Page 69
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 69 При цьому викошені смуги повинні перекриватися одна з одною на декілька Видаляйте залишки трави з корпусу газонокосарки і з інструменту не голіруч сантиметрів для виключення ділянок, що не прокосили. або ногами, а за допомогою відповідних допоміжних засобів, наприклад, Частота...
Page 70
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 70 Застосовуйте тільки оригінальні ножі, оскільки інакше не може бути гарантована нормальна працездатність і безпека при роботі з приладом. Для заміни ножа дійте таким чином: • Відкрутіть кріпильний болт за допомогою прикладеного накидного ключа. • Зніміть ніж, що використовується, і замініть його новим ножем. •...
Page 71
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 71 12. Усунення неполадок Неполадка Можливі причини Усунення Двигун не запускається а) несправний конденсатор службу а) зверніться в сервісну б) немає струму в штепселі запобіжник б) перевірте проводку і в) пошкоджений кабель в) перевірте кабель г) несправна...
Page 72
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 72 Гарантія Даний агрегат забезпечується законною гарантією. Рекламації слід подавати безпосередньо після встановлення дефекту. У разі ремонту або втручання в конструкцію агрегату з боку покупця або третіх осіб дія гарантії припиняється. Гарантія не розповсюджується на шкоду, заподіяну в результаті...
Page 73
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 73 Ersatzteilabbildung BEM 1642 Art.-Nr.: 34.003.72 I.-Nr.: 01014...
Page 74
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 74 Ersatzteilliste Elektro-Rasenmäher BEM 1642 Art.-Nr.: 34.003.72 I.-Nr.: 01027 Pos. Beschreibung Ersatzteilnummer Motor 34.003.69.01 Stabilisierungsring 34.003.65.02 Mutter 34.003.65.03 Beilagscheibe 34.003.65.04 Sprengring 34.003.65.05 Maschinenschraube 34.003.65.06 Lüfterrad 34.003.69.03 Ersatzmesser 34.055.19 Befestigungsschraube 34.003.66.03 Ringschlüssel 34.003.66.42 Kondensator 16yF 34.003.69.03 Kunststoffschraube 2,9 x 15 mm 34.003.65.12...
Page 76
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 76 Liste des pièces détachées BEM 1642 Art.-Nr.: 34.003.72 I.-Nr.: 01027 Pos. Description détachée No. de la pièce Moteur 34.003.69.01 Anneau de stabilisation 34.003.65.02 Ecrou 34.003.65.03 Cale 34.003.65.04 Agrafe de bandage 34.003.65.05 Vis d’assemblage 34.003.65.06 Roue de ventilateur 34.003.69.03...
Page 77
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 77 Pos. Description détachée No. de la pièce Carter 34.003.65.46 Disque de sécurité 34.003.65.47 Ressort de retour 34.003.66.22 Axe (pour protection contre les impacts) 34.003.65.49 Couvercle du moteur 34.003.69.10 Protection contre les impacts 34.003.66.24 Plaque d’avertissement 34.003.65.52 Couvre-essieu arrière 34.003.69.11...
Page 78
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 78 Списък на резервните части BEM 1642 Art.-Nr.: 34.003.72 I.-Nr.: 01027 Поз. Описание част № на резервната Двигател 34.003.69.01 Стабилизиращ пръстен 34.003.65.02 Гайка 34.003.65.03 Регулираща шайба 34.003.65.04 Осигурителен пружинен пръстен 34.003.65.05 Машинен винт 34.003.65.06 Перка на вентилатора...
Page 79
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 79 Поз. Описаниечаст № на резервната Корпус 34.003.65.46 Осигурителна шайба 34.003.65.47 Пружина за връщане в изходно положение 34.003.66.22 Ос (за ударно-отражателната защита) 34.003.65.49 Капак на двигателя 34.003.69.10 Ударно-отражателна защита 34.003.66.24 Табелка с предупреждение 34.003.65.52 Покритие за оста задно 34.003.69.11 Покриваща...
Page 81
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 81 Θέση Περιγραφή Αρ. ανταλλακτικού Περίβλημα 34.003.65.46 Ροδέλα ασφάλισης 34.003.65.47 Ελατήριο επαναφοράς 34.003.66.22 Άξονας (για προφυλακτήρα) 34.003.65.49 Κάλυμμα μοτέρ 34.003.69.10 Προφυλακτήρας 34.003.66.24 Πινακίδα προειδοποιήσεων 34.003.65.52 Κάλυμμα άξονα πίσω 34.003.69.11 Λωρίδες επικάλυψης 34.003.65.54 Πλαστική βίδα 2,9 x 15 mm 34.003.65.12 Περίβλημα...
Page 82
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 82 Wykaz części zamiennych BEM 1642 Art.-Nr.: 34.003.72 I.-Nr.: 01027 Poz. Nazwa części Nr części zamiennej silnik 34.003.69.01 pierścień ustalający 34.003.65.02 nakrętka 34.003.65.03 podkładka 34.003.65.04 pierścień osadczy rozprężny 34.003.65.05 śruba maszynowa 34.003.65.06 wirnik wentylatora 34.003.69.03 nóż...
Page 83
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 83 Poz. Nazwa części Nr części zamiennej obudowa 34.003.65.46 podkładka zabezpieczająca 34.003.65.47 sprężyna cofająca 34.003.66.22 oś (osłony odbojowej) 34.003.65.49 pokrywa silnika 34.003.69.10 osłona odbojowa 34.003.66.24 tablica ostrzegawcza 34.003.65.52 tylna osłona osi 34.003.69.11 pasek ochronny 34.003.65.54 śruba z tworzywa sztucznego 2,9 x 15 mm 34.003.65.12 tylny wkład obudowy...
Page 84
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 84 Lista pieselor de schimb BEM 1642 Art.-Nr.: 34.003.72 I.-Nr.: 01027 Poz. Descriere Nr. piesă de schimb Motor 34.003.69.01 Inel de stabilizare 34.003.65.02 Piuliţă 34.003.65.03 Şaibă de adaos 34.003.65.04 Şaibăelastică 34.003.65.05 Şurub de maşină 34.003.65.06 Rotor ventilator 34.003.69.03...
Page 85
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 85 Poz. Descriere Nr. piesă de schimb Carcasă 34.003.65.46 Şaibăde siguranţă 34.003.65.47 Arc de revenire 34.003.66.22 Ax (pentru protecţie împotriva impactului) 34.003.65.49 Capac motor 34.003.69.10 Sistem de protecţie împotriva impactului 34.003.66.24 Plăcuţăcu indicaţii de avertizare 34.003.65.52 Element acoperire ax spate 34.003.69.11...
Page 86
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 86 Yedek Parça Listesi BEM 1642 Art.-Nr.: 34.003.72 I.-Nr.: 01027 Parça adı Yedek parça no. Motor 34.003.69.01 Denge halkası 34.003.65.02 Somun 34.003.65.03 34.003.65.04 Tespit halkası 34.003.65.05 Makine vidası 34.003.65.06 Fan tekerleği 34.003.69.03 Yedek bıçak 34.055.19 Tespit cıvatası...
Page 87
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 87 Parça adı Yedek parça no. Gövde 34.003.65.46 Tespit rondelası 34.003.65.47 Geri çekme yayı 34.003.66.22 Aks (çarpışma muhafazası için) 34.003.65.49 Motor kapağı 34.003.69.10 Çarpışma muhafazası 34.003.66.24 Uyarı levhası 34.003.65.52 Aks kapağı (ön) 34.003.69.11 Kapama şeridi 34.003.65.54 Plastik vidası...
Page 88
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 88 BEM 1642 alkatrészjegyzék Art.-Nr.: 34.003.72 I.-Nr.: 01027 Sorsz. Megnevezés Alkatrészszám Motor 34.003.69.01 Stabilizáló-gyırı 34.003.65.02 Anya 34.003.65.03 Alátét 34.003.65.04 FeszítŒ-gyırı 34.003.65.05 Gépcsavar 34.003.65.06 Ventilátor-kerék 34.003.69.03 Tartalék kés 34.055.19 RögzítŒ-csavar 34.003.66.03 Csillagkulcs 34.003.66.42 16yF kondenzátor 34.003.69.03 2,9 x 15 mm mıanyag-csavar...
Page 89
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 89 Sorsz. Megnevezés Alkatrészszám Ház 34.003.65.46 Biztosító-tárcsa 34.003.65.47 Visszahúzó-rugó 34.003.66.22 Tengely (az ütközés elleni védelemhez) 34.003.65.49 Motorburkolat 34.003.69.10 Ütközés elleni védelem 34.003.66.24 Figyelmeztető tábla 34.003.65.52 Hátsó tengelyburkolat 34.003.69.11 Fedőszalag 34.003.65.54 2,9 x 15 mm műanyag-csavar 34.003.65.12 Hátsó...
Page 90
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 90 Перечень запасных частей BEM 1642 Art.-Nr.: 34.003.72 I.-Nr.: 01027 Поз. Описание части № запасной Двигатель 34.003.69.01 Стабилизирующее кольцо 34.003.65.02 Гайка 34.003.65.03 Уплотнительная шайба 34.003.65.04 Пружинное стопорное кольцо 34.003.65.05 Машинный винт 34.003.65.06 Колесо вентилятора 34.003.69.03 Запасной...
Page 91
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 91 Поз. Описание части № запасной Кожух 34.003.65.46 Предохранительная шайба 34.003.65.47 Возвратная пружина 34.003.66.22 Ось (для защитного листа) 34.003.65.49 Кожух двигателя 34.003.69.10 Защитный кожух 34.003.66.24 Предупредительная табличка 34.003.65.52 Кожух оси задний 34.003.69.11 Перекрывающая лента 34.003.65.54 Пластмассовый...
Page 92
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 92 Перелік запасних частин BEM 1642 Art.-Nr.: 34.003.72 I.-Nr.: 01027 Поз. Опис частини № запасної Двигун 34.003.69.01 Стабілізуюче кільце 34.003.65.02 Гайка 34.003.65.03 Шайба ущільнювача 34.003.65.04 Пружинне стопорне кільце 34.003.65.05 Машинний гвинт 34.003.65.06 Колесо вентилятора 34.003.69.03 Запасний...
Page 93
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 93 Поз. Опис частини № запасної Кожух 34.003.65.46 Запобіжна шайба 34.003.65.47 Поворотна пружина 34.003.66.22 Вісь (для захисного листа) 34.003.65.49 Кожух двигуна 34.003.69.10 Захисний кожух 34.003.66.24 Попереджувальна табличка 34.003.65.52 Кожух осі задній 34.003.69.11 Перекриваюча стрічка 34.003.65.54 Пластмасовий...
Page 94
EL direktiivi ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì dele ja normidele ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Rasenmäher BEM 1642 87/404/EWG 98/37/EG R&TTED 1999/5/EG 2006/95/EG L WA.m = 91 dB; L WA.d = 94 dB...
Page 95
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 95...
Page 96
BUD_BEM1642_IM.qxd 20.04.2007 12:58 Uhr Seite 96 EH 02/2007...