solitech BC26-4IN1 Manuel D'utilisation

solitech BC26-4IN1 Manuel D'utilisation

Set d'outils de jardin à moteur 4en1

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
Set d'outils de jardin à moteur 4en1
Ref : BC26-4IN1
Lisez attentivement et comprenez bien l'ensemble des
conseils et avertissement de ce manuel avant toute utilisation.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour solitech BC26-4IN1

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION Set d’outils de jardin à moteur 4en1 Ref : BC26-4IN1 Lisez attentivement et comprenez bien l’ensemble des conseils et avertissement de ce manuel avant toute utilisation.
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu Consignes générale de sécurité..................3 Symboles........................5 Conduite en cas d’urgence..................... 8 Utilisation en conformité avec la destination..............8 Dangers résiduels et mesures de protection ..............8 Dangers résiduels mécaniques................... 8 Manquement aux principes ergonomiques ..............9 Dangers résiduels thermiques ..................9 Dangers du bruit ......................
  • Page 3: Consignes Générale De Sécurité

    Consignes générale de sécurité Ce symbole, accompagné des mots MISE EN GARDE ou DANGER, attire l’attention sur une action ou un état susceptible d’exposer l’opérateur ou les personnes présentes à un accident grave. ATTENTION ! Afin de pouvoir utiliser ce set d’outils de jardin en toute sécurité, il est nécessaire de respecter toutes les consignes et informations en matière de sécurité, de montage et de fonctionnement indiquées dans la notice.
  • Page 4 • Contrôlez le terrain sur lequel vous allez employer la machine et retirez tous les objets pouvant être attrapés et éjectés. • Lorsque le dispositif à moteur n’est pas utilisé, il faut le ranger de telle sorte qu’il ne présente pas de risque pour d’autres personnes. Assurer le dispositif à moteur de telle sorte qu’il ne puisse pas être utilisé...
  • Page 5: Symboles

    • Utilisez uniquement les pièces détachées homologuées. Lors de l’entretien et des réparations, utilisez uniquement les pièces détachées identiques. Pour cela, adressez- vous au service après-vente agréé. Avertissement ! L’utilisation d’autres têtes de coupe, d’accessoires ou d’embouts que ceux recommandés expressément, peut représenter un risque pour les personnes et les objets.
  • Page 6 Ne pas utiliser la machine sous la pluie, ou par mauvais temps, ne travaillez qu’à la lumière du jour. Défense de feu ouvert, de source de lumière non protégée et défense de fumer N’utiliser pas d’autre type de lame que celles d’origine. Ne pas utiliser de lame scie ou à...
  • Page 7 AVERTISSMENTS Faites attention aux projections d’objets, maintenir les personnes présentes en dehors d’un périmètre de sécurité. Avertissement: surface brûlante. Ne pas toucher. Toujours arrêter le moteur et retirer le contact de la bougie avant d’entreprendre une réparation, une opération de maintenance ou un nettoyage du dispositif.
  • Page 8: Conduite En Cas D'urgence

    outils et accessoires de haute qualité. Sinon, des accidents pourraient survenir ou le dispositif à moteur pourrait être endommagé. Conduite en cas d’urgence Effectuez les premiers gestes de secours et appelez rapidement les premiers secours. Protégez le blessé d’autres blessures et calmez-le. Utilisation en conformité...
  • Page 9: Manquement Aux Principes Ergonomiques

    Manquement aux principes ergonomiques Risque Description Mesure(s) de Danger sécurité résiduel Utilisation négligée Utilisation négligée ou non Utilisez tous les des accessoires utilisation des accessoires accessoires de personnels de personnels de protection peut protection protection. provoquer des blessures prescrits. graves. Comportement Soyez Impossible...
  • Page 10: Danger Des Vibrations

    Danger des vibrations Risque Description Mesure(s) de Danger sécurité résiduel Vibrations de Les vibrations lors du travail prolongé Faites des tout le corps avec l’appareil peuvent être nocives pauses pour l’organisme humain. régulières. Autres risques Risque Description Mesure(s) de sécurité Danger résiduel Objets éjectés ou...
  • Page 11: Description De La Machine

    Description de la machine Tous les appareils encastrables, hormis le taille-bordure, sont prémontés ! Unité motrice 1 Poignée de démarrage 2 Filtre à air 3 Levier de déblocage 4 Interrupteur Marche/Arrêt 5 Poignée frontale 6 Vis d’arrêt pour fixation de l’appareil 7 Mi-régime 8 Levier de gaz 9 Réservoir...
  • Page 12: Extension

    Extension (en option) 1 Trou de blocage 2 Rallongement 3 Boulonnage des appareils encastrables Elageuse 1 Trou de blocage 2 Pompe automatique à huile 3 Chaine 4 Guide Taille haies 1 Trou de blocage 2 Unité de coupe avec lame 3 Levier d’ajustement 4 Levier de réglage d’angle135°...
  • Page 13: Débroussailleuse

    Débroussailleuse 1 Trou de blocage 2 Protection 3 Lame Coupe bordure 1 Trou de blocage 2 Protection 3 File de coupe...
  • Page 14: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques MOTEUR Moteur 2 temps, refroidissement à air Puissance 0.8 kW / 1,1 cv Cylindrée 25,4 cc Régime moteur au ralenti 3200 +/- 200 tr /min Régime moteur maximal 8500 tr/ min Vitesse fil de coupe 4000 tr/min Fréquence maximale de rotation de l’arbre 7800 tr/min Consommation essence, régime moteur max 0,49 kg/h...
  • Page 15: Ravitaillement

    Ravitaillement L’essence est un carburant extrêmement inflammable — ne pas s’approcher d’une flamme nue ou d’un feu — ne pas renverser du carburant — ne pas fumer- ne pas téléphoner. Arrêter le moteur avant de refaire le plein. Ne pas refaire le plein tant que le moteur est très chaud — du carburant peut déborder— risque d’incendie! Ouvrir prudemment le bouchon du réservoir de carburant, afin que la surpression interne s’échappe lentement et quo du carburant ne soit pas éjecté.
  • Page 16: Débroussailleuse / Coupe Bordure

    Installer la poignée frontale comme illustré ci-dessus. Ne serrez pas les vis avant d’être dans la position de travail parfaite avec le harnais. La poigné doit être alignée avec l’unité motrice. Débroussailleuse / Coupe bordure Taille haies...
  • Page 17: Elagueuse

    Elagueuse Informations relatives au carburant Le moteur doit être alimenté avec un mélange d’essence et d’huile moteur. La qualité de ces composants et le taux du mélange ont une influence décisive sur le fonctionnement et la longévité du moteur. Des essences et huiles qui ne conviennent pas ou un taux de mélange non conforme aux prescriptions peuvent entraîner de graves avaries du moteur (grippage du piston, forte usure etc.).
  • Page 18: Avant Mise En Marche

    En faisant le plein, ne pas renverser du carburant et ne pas remplir le réservoir jusqu’au bord. Après le ravitaillement, serrer le bouchon du réservoir à la main, le plus fermement possible. Ne pas fumer et téléphoner lors du ravitaillement ou lors de l’utilisation de la machine Important : •...
  • Page 19 • Maintenez les poignées propres pour assurer un guidage sûr du set d’outils. Avant de démarrer l’appareil, montez correctement tous les dispositifs de protection et de sécurité. Tous les appareils encastrables doivent tourner librement. Avant de démarrer le set d’outils 5 en 1, assurez-vous que les appareils encastrables sont correctement mis en place et que les parties mobiles sont libres.
  • Page 20: Mode Opératoire

    Mode opératoire ATTENTION • Démarrez le moteur à au moins 3 mètres du lieu de ravitaillement pour éviter les possible risque de feu. • Ne pas fumer lors du ravitaillement ou lors de l’utilisation de la machine • Ne pas utiliser la machine près de liquide ou de gaz inflammables. Risque d’explosion ou de feux Démarrage du moteur à...
  • Page 21: Maintenance

    essais, répétez les opérations de 1 à 7 de la section « Démarrage du moteur à froid ». Arrêt du moteur Procédure d’arrêt d’urgence : S’il est nécessaire d’arrêter la machine immédiatement, positionnez l’interrupteur Marche/Arrêt sur « Stop » ou 0. Procédure normale : Relâchez la gâchette d’accélérateur et attendez que le moteur soit au ralenti.
  • Page 22: Maintenance Du Filtre À Air

    • Remettez la lame de coupe en place (Fig.3-3),, réinstallez la lame en alignant le centre de la lame avec la butée sur la cale du capot. • Insérez la cale (Fig.3-4), le capot (Fig.3-5), puis serrez l’écrou. • Enlevez la clé d’arrêt de la rotation ou l’équivalent de la protection arrière et de l’adaptateur.
  • Page 23: Environnement

    Environnement L’appareil se trouve dans un emballage permettant d’éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L’appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques.
  • Page 24: Consigne Pour Scie À Élaguer

    3. Soyez attentifs et ne mettez personne en danger pendant la coupe. Travaillez calmement et avec réflexion! 4. Travaillez uniquement lorsque la visibilité est bonne et la lumière suffisante ! 5. Surveillez la tête de coupe ! 6. Ne coupez jamais au-dessus de vos épaules ! 7.
  • Page 25: Notice Pas À Pas

    Notice pas à pas Supprimez tout corps étranger du rayon de travail. • Mettez un vêtement de protection adéquat. • Démarrez l’appareil selon les instructions indiquées dans le chapitre « Manipulation ». • Respectez toutes les consignes de sécurité et tournez vous à gauche et à droite en effectuant des demi-cercles.
  • Page 26 Procédure de démarrage moteur...
  • Page 27: Révisions Et Entretien

    Révisions et entretien ATTENTION ! Les consignes suivantes sont valables pour les conditions normales d’utilisation. Lors des conditions plus difficiles et des durées de travail plus longues, il est nécessaire de raccourcir les intervalles. Vérifiez après le travail Tout l’appareil et nettoyez-le. Contrôlez régulièrement et nettoyez : •...
  • Page 28: Plan Des Révisions Et De L'entretien

    Plan des révisions et de l’entretien Eléments Description Machine ● ● Inspection vusuelle (faiblaises) Accélérateur ● Vérifier fonctionnement Blocage accélérateur ● Vérifier Interrupteur ON/OFF ● Vérifier Réservoir ● Nettoyage extérieur Tête de coupe ● ● Vérification et nettoyage Boite ● ●...
  • Page 29: Déclaration Ce De Conformité

    • EN ISO 11680-1 :2000=AC1 :2002 • ISO 11789 :1999 • EN774 :1996+A1 :1997+A2 :1997+A3 :2001 Nous soussigné «SOLITECH» déclarons, en tant qu’importateur, que le produit : Set d’outils de jardin à moteur 4en1, Ref : BC26-4IN1 Est conforme aux normes Européennes applicables.
  • Page 30: Garantie

    Garantie Condition de garantie La fabriquant garantit son appareil 24 mois à partir de la date d’achat, contre tout défaut de fabrication ou de matière. Les machines destinées à usage professionnel ou locatif sont garanties 3 mois. La garantie ne pourra être réclamée en cas d’usure normale du matériel.

Table des Matières