Publicité

Liens rapides

NOTICE ORIGINALE
Scarificateur électrique
Ref : SS7-1300
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour solitech SS7-1300

  • Page 1 NOTICE ORIGINALE Scarificateur électrique Ref : SS7-1300...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Description ........................3 Utilisation conforme à l’affectation ................5 Caractéristiques techniques ..................6 Instructions de sécurité ....................6 Montage........................11 Mise en fonctionnement et utilisation ................. 13 Nettoyage et entretien ....................16 Dépannage ......................... 17 Elimination de déchets ....................17 Déclaration CE de conformité...
  • Page 3: Description

    1. Description 1. Manette de commutation marche/arrêt 9. Clapet d’éjection 2. Verrouillage de démarrage 10. Cadre guidon 3. Clips de conduite câble 11. Panier collecteur 4. Câble d’alimentation 12. Rallonge guidon 5. Vis de fixation pour guidon 13 Guidon supérieur 6.
  • Page 4 Déballage • Retirez tous les matériaux d’emballage. • Retirez les supports d’emballage et de transport restants (le cas échéant). • Vérifiez qu’il ne manque rien dans le carton. • Vérifiez que l’appareil, le cordon d’alimentation, la fiche d’alimentation électrique et tous les accessoires n’ont pas subi de dommages au cours du transport.
  • Page 5: Utilisation Conforme À L'affectation

    2. Utilisation conforme à l’affectation En fonction de l’affectation prévue, on peut employer l’appareil comme un scarificateur ou un émousseur, quelques manipulations suffisent à cet effet pour remplacer le rouleau. Le rouleau du scarificateur permet d’arracher du sol la mousse et les mauvaises herbes avec les racines ce qui ameublit la terre.
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    Attention! Lire attentivement les instructions suivantes afin de se familiariser avec les éléments de commande et l’utilisation correcte du scarificateur - émousseur électrique. Une utilisation du scarificateur SOLITECH non conforme aux instructions peut entraîner de graves blessures. Lors de I’utilisation des outils électriques, respecter les instructions de sécurité...
  • Page 7 Maintenir les personnes présentes en dehors d’un périmètre de sécurité. Ne pas toucher la lame Maintenir le câble d’alimentation à l’écart des lames Attention aux lames coupantes. Les lames continuent à tourner après l’extinction du moteur. Portez toujours des lunettes de sûreté, des protections auditives, des gants de protection! L’outil est doublement isolé...
  • Page 8 le manuel d’instructions AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Pour des raisons de sécurité, les personnes n’ayant pas lu et compris les indications données sur cette notice, ne doivent pas utiliser le scarificateur. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil et doivent être tenus éloignés de celui-ci lorsqu’elle fonctionne.
  • Page 9 L’utilisation d’un câble de rallonge homologué pour une utilisation à l’extérieur diminue le risque de décharge électrique. • S’il est impossible d’éviter que l’outil électrique fonctionne dans un environnement humide, utilisez alors un disjoncteur différentiel. L’emploi d’un disjoncteur différentiel minimise le risque d’une décharge électrique. Consignes de sécurité...
  • Page 10 • Veillez à ne pas laisser le câble à proximité des lames. Surveillez toujours la position des lames. Tenez vos mains et vos pieds à distance des lames à tout moment, et plus particulièrement lorsque vous faites démarrer le moteur. •...
  • Page 11: Montage

    5. Montage AVERTISSEMENT Ce manuel contient des indications quant à la manière de monter et d’utiliser correctement ce scarificateur - émousseur électrique. Il est important de lire attentivement ces instructions. Le scarificateur est livré démonté. Il faut monter le panier collecteur et le guidon complet avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 12 Réglage de la profondeur du scarificateur On règle la profondeur du scarificateur ou émousseur avec le mécanisme de réglage sur le capot comme l’indique l’illustration suivante. Branchement électrique L’appareil peut être raccordé à chaque prise de courant d’éclairage de 230 Volt courant alternatif.
  • Page 13: Mise En Fonctionnement Et Utilisation

    Veillez à ce que les câbles soient déconnectés pendant le contrôle. Déroulez complètement le câble de raccordement de l’appareil. Contrôlez aussi les introductions des câbles de raccordement, au niveau des fiches et des prises d’accouplement, quant à d’éventuels plis. A l’aide des porte-câbles fixez le câble secteur le long des tubes du guidon. Fermer le câble de raccordement de l’appareil à...
  • Page 14 N’ouvrez jamais le clapet d’éjection lorsque le moteur est encore en marche. Le rouleau à lame en rotation peut entraîner des blessures. Fixez toujours le clapet d’éjection avec précaution. La distance de sécurité donnée par les longerons de guidage entre le boîtier et l’utilisateur (utilisatrice) doit toujours être maintenue.
  • Page 15 Changement de lame scarificateur / émousseur La machine a deux fonctions : scarificateur et émousseur. Par défaut la lame du scarificateur est montée sur l’appareil. Vous trouverez dans l’emballage la lame de rechange pour l’émousseur (griffe). Scarificateur Emousseur Vous pouvez vous-même changer la lame comme indiqué ci-dessous. Ôter les vis puis retirer la lame à...
  • Page 16: Nettoyage Et Entretien

    7. Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT Avant de déposer et de nettoyer le scarificateur, mettez-le hors circuit. Nettoyage Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air comprimé...
  • Page 17: Dépannage

    8. Dépannage Le tableau suivant montre les types de pannes et vous indique comment vous pouvez y remédier si votre appareil ne fonctionne pas correctement. Si malgré cela vous n’arrivez pas à localiser le problème et à le résoudre, contactez votre service après-vente. AVERTISSEMENT Avant de procéder au dépannage, arrêter l’appareil et retirer la fiche de la prise de courant.
  • Page 18: Déclaration Ce De Conformité

    EN50366/A1 : 2006 EN61000-3-2/A2 : 2000 EN55014-1/A2 : 2000 EN13684 : 2004/A3 :2009 Nous soussigné « société SOLITECH » déclarons, en tant qu’importateur, que le produit : SACRIFICATEUR TYPE: SS7-1300 Est conforme aux normes Européennes applicables Fait à Paris, le 22 Decembre 2010.
  • Page 19: Bon De Garantie

    11. Bon de garantie NOUS VOUS REMERCIONS ET VOUS FELICITONS POUR L’ACHAT DE VOTRE MATERIEL SOLITECH. CELUI-CI EST GARANTI CONTRE TOUT DEFAUT DE FABRICATION PENDANT UNE PERIODE DE 12 MOIS A COMPTER DE LA DATE D’ACHAT, LE TICKET DE CAISSE OU LA FACTURE FAISANT FOI.

Table des Matières