nissen A1 Traduction De La Notice D'utilisation Originale

Remorque de balisage modulaire
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Traduction de la notice
d'utilisation originale
Remorque de balisage modulaire
A1/ A2/ A31/ A41 avec LP 8000
Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG
Friedrichstädter Chaussee 4
25832 Tönning
Germany
Telefon: +49 (0)4861-6120
Fax: +49 (0)4861-612169
eMail: export@nissen.de
www.nissen.de
© 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG
297102-1_fr
02.2015

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour nissen A1

  • Page 1 A1/ A2/ A31/ A41 avec LP 8000 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG Friedrichstädter Chaussee 4 25832 Tönning Germany Telefon: +49 (0)4861-6120 Fax: +49 (0)4861-612169 eMail: export@nissen.de www.nissen.de © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG 297102-1_fr 02.2015...
  • Page 3: Table Des Matières

    Béquilles à commande centrale électriques (en option) ................................19 Verrouillage panneau supérieur (seulement en mode manuel) ................................20 Dispositif de montée et descente électromécanique ................................20 Dispositif de montée et descente hydraulique ................................21 © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 4 6 Transport ........................... 50 7 Dételer et ranger ........................... 50 6 Commande 1 Sécurité ........................... 51 2 Montée du panneau supérieur ........................... 52 3 Allumer la flèche directionnelle lumineuse ........................... 53 © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 5 ........................... 64 2 Durées de vie théoriques ........................... 65 10 Démontage et élimination des déchets 1 Sécurité ........................... 66 2 Démontage ........................... 66 3 Élimination des déchets ........................... 66 11 Dimensions © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 6: Généralités

    Afin d'attirer l'attention sur des dangers exceptionnels, les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel d'utilisation en ac- compagnement des consignes de sécurité. Les points concernés sur l'appareil sont également signalés par ces symboles. © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 7: Symboles Apposés Sur L'appareil

    ... signale les remarques importantes qui doivent impérativement être observées pour le fonctionnement par- fait de l'appareil. Fig. 2 : Panneau d'avertissement sans symbole Graphiques et textes ...renseignent sur l'exécution des interventions aux points concernés. Fig. 3 : Représentation graphique ou texte © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 8: Limite De La Responsabilité

    Toutes les dispositons de la garantie figurent dans les documents de vente. De manière générale, considérez que: toute demande en garantie expire en cas de transformations ou de modifications techniques qui ne se- raient pas certifiées par la société Nissen Elektrobau ! Pièces de rechange AVERTISSEMENT Risque de blessures dû...
  • Page 9: Sécurité

    • Lors du choix du personnel, respecter les réglementations en vigueur spécifique à la profession et concernant l'âge. © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 10: Personne Non Autorisée

    Remarque! Marquage CE Les moyens d’exploitation électriques de la société Adolf Nissen GmbH + Co. KG sont marqués selon la di- rective basse tension 2006/95/CE avec le sigle CE. Une modification des réglages des contacteurs DIP (lu- minaires des séries L8 et L9) à des valeurs non définies en usine peut annuler l'homologation CE. Si ces réglages d’usine sont modifiés arbitrairement, l’étiquette correspondante avec le numéro de contrôle CE doit...
  • Page 11: Dangers Exceptionnels

    • les travaux d'installation et de maintenance de même que les mesures d'élimination des pannes doivent toujours être réalisés avec prudence et précaution envers les points d'écrasement; • pour tous les travaux, porter l'équipement de protection personnelle pour vous protéger contre les écrase- ments. © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 12: Dispositifs De Sécurité

    Le risque de blessure pour les personnes se trouvant dans la zone dangereuse est très grand. Pour cette raison : • Débrancher les accus avant tous les travaux de nettoyage, de maintenance et de remise en état. © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 13: Protection De L'environnement

    être soigneusement rincées à l’eau claire après avoir circulé sur rou- tes salées. Plaques sérigraphiées Les plaques sérigraphiées (fond/ridelles) peuvent dans certaines circonstances se déformer ou gon- fler. Il faut donc éviter que celles-ci soient en permanence exposées à l’humidité. © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 14: Structure Et Fonction

    WLA A31 avec hayon et 1 coffres à batteries WLA A41 avec hayon et 1 coffre à batteries WLA A41 avec hayon et 2 coffres à batteries WLA A41 longue avec hayon et 2 coffres à batteries © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 15 1. Feux de pré-signalisation d = 340 mm 2. Flèche lumineuse LP 8025-classic 3. Réglage de la flèche 4. Hayon (WLA A2-A41) ou panneau inférieur fixe (WLA A1/A2) 5. Compas à gaz du hayon 6. Béquille à commande centrale ou béquilles manuelles 7.
  • Page 16: Description Abrégée

    • Flèche directionnelle lumineuse LP 8025-classic • Réglage électromécanique de la flèche • Compartiment à batteries, avec couvercle verrouillable pour batteries 2 x 12V jusqu'à 230 Ah • Modèle entièrement galvanisé (à chaud) © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 17: Description Des Groupes

    1. Levier pour l'actionnement du frein de stationnement 2. Câble de sécurité pour bloquer la remorque en cas de déplace- ment avec un véhicule tracteur en mode remorque. © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 18: Équipement Électrique Et Éclairage Automobile

    à l'arrêt en cas de positionnement en pente. 4.3.7 Béquilles La remorque est mise à niveau à l'horizontale avant de la déplier sur le lieu d'utilisation et est positionnée en toute sécurité à l'a- vant et à l'arrière. © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 19: Stabilisateurs À Manivelle Centrale (Option)

    Les béquilles à commande centrale électrique sont équipées avec des fusibles thermiques. Si les béquilles à commande centrale électrique ont été surchargées il faut attendre un certain temps jusqu’à ce qu’elles soient utilisables de nouveau. © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 20: Verrouillage Panneau Supérieur (Seulement En Mode Manuel)

    La clé Allen est déposée dans le compartiment à batterie ! ATTENTION ! Après avoir descendu le panneau et avant la remise en service, retirer la clé Allen, remettre la vis de recou- vrement en place et la serrer! © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 21: Dispositif De Montée Et Descente Hydraulique

    LED clignote rapidement = le relais est collé, le moteur ne s'arrête pas. En même temps, un signal sonore continu retentit. Attention : dans ce cas, l'interrupteur principal doit être dé- connecté et la platine réparée ! © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 22: Réglage De L'unité Hydraulique

    La pression devrait en cas de besoin n'être légèrement augmentée qu'en faisant tourner la vis d'un quart de tour vers la droite. Une fois le réglage terminé, resserrer l'écrou et mettre le capuchon en place ! © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 23: Interrupteur Arrêt D'urgence

    écart de 3-5 mm par rapport au cadre métallique. La fonction de commutation est af- fichée par une LED qui varie selon le modèle (commutateur par ou- verture ou par fermeture). © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 24: Verrouillage Du Hayon

    électrique est à nouveau opérationnel. PRUDENCE ! Avant de prendre la route, la remorque doit être bloquée dans ce logement! Bloquer en outre la remorque avec des sangles! © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 25: Oeillets D'arrimage (Option)

    4.3.25 Borne de batteries Sur la borne du pôle "+" de la batterie se trouve un fusible principal sous un capuchon rouge. En cas de remplacement du fusible, veil- ler à l'intensité correspondante. © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 26: Surveillance De Batterie

    Cela permet d’assurer le démarrage sans problème de la commande. La mise en service de la surveillance d’accu et de l’équipement branché se fait en appuyant sur l’interrupteur principal. Il est possible d’allumer/éteindre la surveillance d’accu avec l’équipement branché par l’allumage de véhicu- © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 27: Chargeur De La Batterie (Option)

    Les fonctions et représentations du panneau de si- gnalisation sont pilotées par la commande manuelle. Elle est dispo- nible au choix comme commande manuelle à câble ou à radio. © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 28: Porte-Documents

    • Pour desserrer ou serrer les écrous hexagonaux M12 (ouverture 19), utiliser une croix ou une clé plate ou polygonale usuelle. Le couple de serrage s'élève à 35 Nm. Un ajustage manuel violent peut détruire la flèche pendant son fonctionnement normal. © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 29: Panneau Coulissant

    340 mm et affichage de panne. • Jusqu'à 25 lampes LED 220mm • Ensemble double feu 340mm Disposition des lampes 4.3.35 Rampe Directionelle (optional) La rampe directionnelle peut afficher des fonctions clignotant et défilement. © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 30: Appareil De Commande Type 8000-Classic

    3000 lux et fini à env. 500 lux. Quand le système est assombri, les feux disposent seulement d'env. 10% de l'intensité lumineuse. L'intensité lumineuse exacte en % est affichée en permanence à l'écran de la commande. © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 31: Protection De L'alimentation Vehicule

    Fusible 125A (Ref.: 063036-125) pour la protection de la centrale hydraulique Fusible 10A (Ref.: 065072-10) pour la protection de la prise pour feux de stationnement Fusible 20A (Ref.: 065072-20) pour béquilles à commande centrale électriques (en option) Fusible 20A © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 32: Commande Manuelle Standard-/ Pro-Remote Ii (Version 7.43)

    De nombreuses saisies peuvent être effectuées soit à l’aide de l’écran tactile, soit à l’aide du clavier à membrane ! Exemple pour la zone tactile (varie selon le graphique repré- senté) : © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 33 Pour la sélection des différentes fonctions. Touche d'entrée Cette touche permet de terminer et de confirmer les entrées. ATTENTION ! La tempéraure de fonctionnement de la commande manuelle est de -25° à +85°C. © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 34: Menu Général

    (option). La touche [F4] permet permet d'attribuer les différentes flèches lumineuses. L'i- mage montre le symbole de la commande manuelle Pro-Remote II. © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 35 En appuyant une nouvelle fois sur la touche, le flèche lumineuse s'éteint. Remarque! Les symboles représentés varient selon le type d'appareils et d'équipements ! © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 36: Menu De Paramétrage (F2)

    • l’éclairage s’arrête, si sur la commande une luminosité de 100% est mes- [S2] = active urée, à partir d’une luminosité <100%, l’éclairage est à nouveau en service. • l’éclairage n’est pas influencé par la mesure de luminosité. [S2] = inactive © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 37 PIN. Quitter le menu de paramétrage Toujours quitter le menu de paramétrage par ce point. La touche [F4] ne doit être uti- lisée que pour l'interruption du paramétrage. © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 38: Menu De Commande (F3)

    Optionnellement, la touche [OK] peut être utilisée. [F4] Ouvrir/ fermer l'ouverture.. [S1] Allume/éteint tout l’ensemble de flèches lumineuses. [S2] Allume/éteint les préavertisseurs. [S3] Allume/éteint le projecteur de travail (en option). [S4] Allume/éteint les gyrophares (en option). © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 39: Commutation Fonctionnement Radio/Câble (Pro-Remote Ii)

    "Commande manuelle" ou "Panneau 1"). En sélectionnant avec les touches [ ] , [ ] et en confirmant avec [OK], d'autres informations plus détaillées sur le genre de panne peuvent être obtenues. © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 40: Commande Manuelle Pro-Remote Ii Radio/Câble Avec Module Bluetooth

    éteindre quelques-uns des flèches lumineuses affichés et répéter la procédure. Lors de la recherche, les modules qui sont reliés activement à une commande manuelle radio ne sont pas affichés ! © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 41 [S1] = ... Numéro bluetooth [S2] = ... Numéro bluetooth etc. • Comparer les numéros bluetooth avec la flèche lumineuse et sélectionner en appuyant sur la tou- che correspondante [S1] [S4] © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 42 La batterie interne de la commande manuelle est chargée en cas de fonctionnement par câble. Si la connexion par câble n'est pas utilisée, la fiche et la douille doivent être protégées par les capuchons joints. © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 43 Chaque remorque a un numéro bluetooth individuel ! Informations concernant les commandes manuelles avec connexion radio (Pro-Remote II) Les commandes manuelles par radio de la société Nissen travaillent avec une communication bi-direc- tionnelle pour assurer que les ordres sont bien exécutés uniquement par une commande manuelle connectée correctement et sans perturbations.
  • Page 44: Compteur D' Heures De Service (Option)

    Relevage et abaissement du panneau supérieur Counter 3: Flèche décalée Counter 4: Non affecté Counter 5: Non affecté Remarque! Ce paramètre n’est disponible qu’en option et doit être activé au moyen d’un codage ! © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 45: Rampe Directionelle

    Quand la flèche est en position intermédiaire la rampe directionnelle reste active jusqu’à ce qu’une au- tre instruction soit donnée avec les touches [S1] [S4]. © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 46: Maintenance

    Si la tension tombe en dessous de 9,5 V (12 V) ou 18 V (24V), les feux de la flèche lumineuse s'éteig- nent.Les feux de pré-signalisation 340 mm restent activés jusqu'à ce que la batterie soit vide. En cas d' une décharge complète la batterie peut être endommagé de façon permanente. © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 47: Accessoires

    • en cas d'entreposage long de plus de 3 mois : contrôler régulièrement l'état général de toutes les pièces. si nécessaire, enduire d'un agent conservateur adéquat, renouveler; charger les accus régulièrement ou les démonter; humidité relative maximale 60 %. © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 48: Préparatif Pour La Route

    Pour cette raison : • Ne pas surcharger la remorque. • Effectuer le transport seulement avec un véhicule tracteur qui est conçu pour le poids total maximal ad- mis de la remorque. © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 49: Attelage

    12. Desserrer le frein de stationnement de la remorque. Pour cela, de- scendre la poignée rouge. 13. Vérifier que la remorque est alignée à l'horizontale, le cas échéant dételer, corriger la position du timon et atteler la remorque une nouvelle fois. © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 50: Transport

    9. Déployer les béquilles de la remorque (stabilisateur à manivelle centrale) et mettre la remorque à niveau. 10. Vérifier la stabilité de la remorque sur tous les côtés. REMARQUE ! Sur une remorque sans véhicule tracteur, la nuit, les feux arrière doivent être en service. © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 51: Commande

    REMARQUE ! Lors de l'utilisation de la remorque il est nécessaire d'avoir assez de lumière ambiante ! Arrêter l'interrupteur principal (si présente) ou déconnecter les batteries en cas de non-utilisation prolongée ! © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 52: Montée Du Panneau Supérieur

    8. Vérifier la stabilité de la remorque avec le panneau supérieur redressé. En cas d'insécurité, corriger la position avec les béquilles, le cas échéant changer l'emplacement de la remorque. © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 53: Allumer La Flèche Directionnelle Lumineuse

    3. Retirer la commande manuelle du compartiment à batteries et l'allumer ( "commande manuelle"). 4. Vérifier s'il y a une connexion radio stable entre la commande et la remorque, le cas échéant relier les appareils avec le câble de commande manuelle. © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 54: Modification Du Sens De La Flèche

    5. Cadenasser le compartiment à batteries. Garder la clé auprès de l'opérateur responsable ou en conformité avec les instructions internes. REMARQUE ! Pour la manipulation de la remorque de balisage mobile à travers le système NiCo : voir notice d'utilisation pour NiCo! © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 55: Éteindre La Flèche Directionnelle Lumineuse

    être descendu en tournant vers la gauche. Après l'abaissement du panneau et avant la remise en marche, la clé carrée doit être retirée et la vis de re- couvrement doit être réinsérée et serrée. © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 56 • Glisser la tige de béquille vers le haut jusqu'à la butée, puis serrer la poignée à croisillon (3) dans le sens des aiguilles d'une montre. 9. Vérifier la bonne tenue des béquilles, serrer au besoin. © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 57: Recharger Les Batteries

    • éponger à fond le liquide qui s'est écoulé avec un chiffon approprié et éliminer en respectant l'environne- ment; • porter l'équipement de protection personnelle (lunettes, gants). © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 58 Le témoin lumineux rouge signale que le câble secteur est raccordé correctement REMARQUE ! Les batteries livrées par la société Nissen avec le modèle standard sont sans entretien. En cas d'utilisation d'autres batteries, le niveau d'acide doit éventuellement être contrôlé régulièrement et l'eau remise à...
  • Page 59: Maintenance

    Les piles et les batteries contiennent des métaux lourds toxiques. Ils sont soumis au traitement des déchets dangereux et doivent être remis aux postes de récupération communaux ou être éliminés par une entreprise spécialisée. © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 60: Plan De Maintenance

    En conformité aves les pre- Amener la remorque à l'inspection technique Opérateur scriptions locales en vi- générale dans un atelier compétent. gueur (par ex."Règlement relatif à l'admission des véhicules à la circulation routière) © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 61: Interventions De Maintenance

    Entretien des batteries : REMARQUE ! Les batteries livrées par la société Nissen avec le modèle standard sont sans entretien. En cas d'utilisation d'autres batteries, le niveau d'acide doit éventuellement être contrôlé régulièrement et l'eau remise à niveau. Dans ce cas, respecter impérativement la notice technique du fabricant de batteries.
  • Page 62 5. Revisser le couvercle en plastique en veillant à la bonne position du joint de boîtier. 6. Vérifier le bon état du boîtier du feu, corriger la position au besoin. 7. Vérifier le fonctionnement parfait du système électrique automobile. © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 63: Caractéristiques Techniques

    2/1 A Cons.de courant moyenne la nuit : 0,5/0,4 A Fréquence du clignotement : 40 ecl./min Température de service : -25ºC - +65ºC REMARQUE ! Toutes les indications dans conditions de laboratoires. © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 64: Durée De Fonctionnement Des Batteries

    300 procédures de recharge / décharge. Pour les batteries au gel, ce sont env. 500 cycles. Lors des mesures de laboratoire des batteries distribués par la société Nissen, une durée de vie d'env. 200 cycles pour les cellules humides et jusqu'à 1000 cycles pour les batteries au plomb-gel.
  • Page 65: Durées De Vie Théoriques

    Les indications suivantes et les explications sont valables uniquement à titre d'exemple et peuvent varier selon le type de la batterie et de fabricant. Utiliser uniquement les chargeurs et batteries validés par la société Nissen. Exemple : Combinaison de flèche LP 8025-Classic avec ensemble double feu Multi-Light 340 LED type 690/1 et 25 feux de flèche Multi-Light L8H type 671/1,...
  • Page 66: Démontage Et Élimination Des Déchets

    Ferraille électrique, composants électroniques, graisses et autres agents de production sont soumis au trai- tement des déchets dangereux et doivent être éliminés uniquement par des entreprises spécialisées. Les autorités communales locales et les entreprises d'élimination renseignent volontiers au sujet d'une élimination écologique. © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 75 Remorque de balisage modulaire Dimensions © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG...
  • Page 76 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG Friedrichstädter Chaussee 4 25832 Tönning Germany Telefon: +49 (0)4861-6120 Fax: +49 (0)4861-612169 eMail: export@nissen.de www.nissen.de Sous réserve de modifications techniques! © 2015 Adolf Nissen Elektrobau GmbH + Co. KG Printed: 19.02.2015...

Ce manuel est également adapté pour:

A2A31A41

Table des Matières