Accessoires Rayon d’action de la télécommande Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis avec le produit. • Pointez la télécommande en direction du capteur situé sur l’unité et respectez la distance de fonctionnement indiquée ci-dessous. Télécommande Piles (AAA, R03, UM-4) (x2) Maximum 30°...
FONCTIONS Fonctions de l’unité Prise en charge de nombreux contenus Prise en charge d’enceintes en configuration 2 à 9 voies (et des enceintes de présence arrière) ainsi que du . p.83 • iPod/iPhone/iPad raccordement de 2 subwoofers. Permet de profiter .
Page 7
à votre routeur sans fil (point d’accès) microprogramme de l’unité (p.147). Si l’unité est Rendez-vous sur le site web de Yamaha pour plus de sans connexion d’un câble réseau. En outre, Wireless connectée à Internet, un message correspondant détails.
Page 8
CINEMA DSP Nous recherchons tous le plaisir d’une salle de concert et la sensation d’être dans le film dans notre salle de séjour. Yamaha s’efforce de satisfaire vos désirs depuis plus de 20 ans et ceci est désormais possible grâce aux ampli-tuners audio-vidéo Yamaha.
Page 9
YPAO Qualité audio et vidéo unique YPAO est un système de calibrage automatique original conçu par Yamaha pour optimaliser votre environnement acoustique et surround par le biais de mesures Amplificateur de musique haute résolution réalisées avec un microphone. Cet outil de mesure permet de créer l’environnement d’écoute parfait optimalisant les sources sonores de haute qualité...
Page 10
à l’aide d’enceintes placées dans une autre pièce. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Configuration d’enceinte avancée » (p.24). La meilleure évolutivité chez Yamaha Raccordez un amplificateur de puissance externe pour profiter des meilleures performances de CINEMA DSP, un champ sonore 3D à...
Noms de pièces et fonctions Panneau avant Touche MAIN ZONE z Clapet de la face avant Ouverture du clapet de la face avant Met l’unité sous ou hors tension (veille). Pour la protection des commandes et des prises (p.12). • Pour utiliser les commandes ou prises derrière le clapet de la Témoin de veille Bouton VOLUME face avant, appuyez doucement en bas du clapet pour l’ouvrir.
Page 12
■ Intérieur du clapet de la face avant Touche ON SCREEN Touches SCENE Touches TUNING Affiche le menu à l’écran sur le téléviseur. Sélectionne la source d’entrée enregistrée, le programme Sélectionnez la radiofréquence (p.76). sonore et divers paramètres via une seule touche. Ces Touches d’opération de menu Prise USB touches permettent également d’allumer l’unité...
Afficheur de la face avant (témoins) MUTE VOLUME ZONE ZONE ZONE SLEEP ADAPTIVE DRC VIRTUAL ENHANCER PARTY R FPR STEREO TUNED SW2 SR (Modèle RX-A3040 pour les États-Unis) HDMI VIRTUAL PARTY S’allume lorsque des signaux HDMI sont restitués ou reçus. S’allume quand la fonction Virtual Presence Speaker (VPS) S’allume lorsque l’unité...
Panneau arrière (Modèle RX-A3040 pour les États-Unis) HDMI DC OUT NETWORK WIRELESS HDMI OUT (3 NET ) 0.5A AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 AV 5 AV 6 AV 7 (ZONE OUT) (1 BD/DVD) AC IN PHONO AV 1 AV 2 AV 3 AV 4...
Page 15
(Modèle RX-A3040 pour les États-Unis) DC OUT HDMI NETWORK WIRELESS HDMI OUT (3 NET ) 0.5A AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 AV 5 AV 6 AV 7 (1 BD/DVD) (ZONE OUT) AC IN PHONO AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 COMPONENT VIDEO...
Télécommande Émetteur de signal de commande Touches radio Émet des signaux infrarouges. Utilisez la radio FM/AM lorsque l’option « TUNER » est Touche SOURCE z sélectionnée comme source (p.76). BAND Bascule entre FM et AM Met l’appareil externe sous et hors tension. PRESET Sélectionnez une station préréglée.
PRÉPARATION Procédure de configuration générale Raccordements des enceintes (p.18) Configuration de base des enceintes (p.19) Choisissez la disposition des enceintes et raccordez-les à l’unité. Configuration d’enceinte avancée (p.24) Appliquez les connexions bi-amplificatrices, l’extension des voies (à l’aide d’un amplificateur de puissance externe) ou les configurations multi-zone pour améliorer le système.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Raccordements des enceintes L’appareil est muni de 9 amplificateurs intégrés. Vous pouvez raccorder de 2 à 11 enceintes et jusqu’à 2 caissons de graves pour créer un véritable espace acoustique dans votre pièce. Vous pouvez également appliquer les connexions bi-amplificatrices, l’extension des voies (à...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Configuration de base des enceintes ■ Disposition des enceintes dans votre pièce Placez les enceintes et le caisson de graves dans la pièce en fonction du nombre d’enceintes. Cette section présente des exemples représentatifs de disposition des enceintes. ❑...
Page 20
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ❑ Système à 9.2 voies (avec enceintes d’ambiance arrière) ❑ Système à 7.1 voies (avec enceintes de présence avant) Ce système d’enceintes utilise les enceintes de présence avant afin de produire un Parfaitement adapté...
Page 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ❑ Système à 5.1 voies ❑ Système avant à 5.1 voies (avec enceintes de présence avant) Parfaitement adapté aux contenus 5.1 canaux, ce système d’enceintes forme une Ce système d’enceintes utilise les enceintes de présence avant afin de produire un champ Virtual Presence Speaker (VPS) avant en utilisant les enceintes avant, centrales et sonore 3D naturel.
Page 22
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ■ ■ Réglage de l’impédance des enceintes Raccordements des enceintes L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lorsque vous utilisez une Raccordez les enceintes placées dans la pièce à l’unité. enceinte 6 ohms (et quelle que soit la voie), réglez l’impédance d’enceinte sur «...
Page 23
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ❑ Raccordement des câbles d’enceinte Câbles nécessaires pour le raccordement (disponibles dans le commerce) Câbles de raccordement (x nombre d’enceintes) Les câbles d’enceinte sont composés de deux fils. L’un se connecte à la borne négative «...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Configuration d’enceinte avancée Outre la configuration de base des enceintes (p.19), l’unité vous permet d’appliquer les configurations d’enceintes suivantes pour améliorer le système. Combinaison d’un amplificateur de Utilisation des Utilisation des amplificateurs puissance externe (amplificateur quatre amplificateurs internes intégrés supplémentaires...
Page 25
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ■ Configurations d’enceintes disponibles (RX-A3040) Zone principale Configuration des enceintes Multi-zone Affect. amp puiss. (p.124) Page Voie de sortie Amplificateur de puissance Bi-amplificateur (maximum) externe (requis) Utilisation d’une connexion bi-amplificatrice dans la zone principale 7ch BI-AMP Utilisation d’une connexion bi-amplificatrice dans la zone principale ...
Page 26
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ❑ 7ch BI-AMP ❑ 7ch BI-AMP +1ZONE Bi-amplificateur Bi-amplificateur Zone3 Zone principale Enceinte Raccorder à Enceinte Raccorder à FRONT et EXTRA SP 1 (connexion bi-amplificatrice) FRONT et EXTRA SP 1 (connexion bi-amplificatrice) CENTER CENTER SURROUND...
Page 27
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ❑ 7ch BI-AMP +FP+RP (RX-A3040 uniquement) ❑ 9ch +RP (RX-A3040 uniquement) Bi-amplificateur via un via un amplificateur amplificateur externe externe via un via un via un via un amplificateur amplificateur amplificateur amplificateur externe...
Page 28
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ❑ 9ch +FRONT (RX-A3040 uniquement) ❑ 7ch +FP+RP (RX-A3040 uniquement) via un amplificateur externe via un via un amplificateur amplificateur externe externe via un via un amplificateur amplificateur externe externe Enceinte Raccorder à...
Page 29
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ❑ 7ch +FRONT+1ZONE ❑ 5ch +FRONT+2ZONE via un amplificateur externe via un amplificateur externe Zone2 Zone3 Zone principale Zone principale Zone3 Enceinte Raccorder à Enceinte Raccorder à FRONT (PRE OUT) via l’amplificateur de puissance externe FRONT (PRE OUT) via l’amplificateur de puissance externe CENTER CENTER...
Page 30
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ❑ 7ch +1ZONE ❑ 9ch +1ZONE Zone2 Zone3 Zone principale Zone principale Enceinte Raccorder à Enceinte Raccorder à FRONT FRONT CENTER CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK (inutilisée) EXTRA SP 1 (inutilisée) (inutilisée) SUBWOOFER 1–2...
Page 31
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ❑ 7ch +2ZONE Zone2 Zone principale Zone3 Enceinte Raccorder à FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK (inutilisée) (inutilisée) SUBWOOFER 1–2 Enceintes Zone2 EXTRA SP 1 Enceintes Zone3 EXTRA SP 2 • Lorsque la sortie Zone3 est activée (p.101), les enceintes d’ambiance arrière de la zone principale ne restituent pas de son.
Page 32
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ■ ■ Raccordement d’enceintes avant prenant en charge les Raccordement des enceintes Zone2/3 connexions bi-amplificatrices Si vous utilisez des enceintes Zone2/3, raccordez-les aux prises EXTRA SP 1–2. Afin d’utiliser les bornes EXTRA SP 1–2 pour les enceintes Zone2/3, réglez l’option Lorsque vous utilisez des enceintes avant prenant en charge des connexions «...
Page 33
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ■ Raccordement d’un amplificateur de puissance externe (Exemple) Raccordement des enceintes avant via un amplificateur de puissance externe Lors du raccordement d’un amplificateur de puissance externe pour accentuer la sortie des enceintes, raccordez les prises d’entrée de l’amplificateur de puissance aux prises Prises PRE OUT (FRONT) PRE OUT de l’unité.
Prises et câbles d’entrée/sortie ■ ■ ■ Prises vidéo/audio Prises vidéo Prises audio ❑ Prises HDMI ❑ Prises COMPONENT VIDEO ❑ Prises OPTICAL Transmettent des signaux vidéo numériques et des Transmet des signaux vidéo formés de trois Transmettent des signaux audio numériques. Utilisez un sons numériques via une seule prise.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Raccordement d’un téléviseur Raccordez un téléviseur à l’unité pour pouvoir restituer sur le téléviseur les signaux Pour utiliser la fonction de contrôle HDMI et la fonction ARC, vous devez configurer les vidéo entrés sur l’unité.
Page 36
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ■ ❑ Raccordement VIDEO (vidéo composite) (avec un câble RCA vidéo) Raccordement vidéo à composantes/composite Lorsque vous raccordez tout appareil vidéo avec un câble vidéo à composantes, Prise MONITOR OUT (VIDEO) L’unité...
Page 37
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ■ Raccordement d’un autre téléviseur ou d’un projecteur L’unité possède deux prises de sortie HDMI. Si vous raccordez un autre téléviseur ou un projecteur à l’unité à l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez changer le téléviseur (ou le projecteur) à...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Raccordement d’appareils externes ■ L’unité est équipée de plusieurs prises d’entrée, notamment des prises HDMI vous permettant de Raccordement vidéo à composantes raccorder différents types d’appareils de lecture. Pour plus d’informations sur le raccordement Raccordez un appareil vidéo à...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ■ Connexion vidéo composite Raccordement d’appareils audio (tels que des lecteurs CD) Raccordez un appareil vidéo à l’unité au moyen d’un câble RCA vidéo et d’un câble Raccorder des appareils audio tels qu’un lecteur CD, un lecteur de minidisques et une audio (câble coaxial numérique, optique numérique ou de broche stéréo).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Raccordement aux prises du panneau avant Prises PHONO PHONO Utilisez la prise VIDEO AUX pour raccorder temporairement un appareil de lecture à l’unité. Sortie audio (PHONO) Utilisez la prise USB pour raccorder un iPod ou un dispositif de stockage USB. Pour Câble de terre plus d’informations, reportez-vous à...
Page 41
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ❑ Connexion MHL ❑ Connexion vidéo composite/stéréo analogique Raccordez un appareil mobile compatible MHL (tel qu’un smartphone) à l’unité à l’aide Raccordez un appareil de lecture (une console de jeux ou un caméscope, par exemple) d’un câble MHL.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Raccordement des antennes FM/AM Raccordez les antennes FM/AM fournies à l’unité. Assemblage de l’antenne AM Fixez l’extrémité de l’antenne FM sur un mur et placez l’antenne AM sur une surface plane.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Raccordement d’un câble de réseau ou de l’antenne sans fil Raccordez l’unité à un routeur (point d’accès) avec un câble de réseau ou raccordez Raccordement de l’antenne sans fil l’antenne sans fil fournie pour établir la connexion à un réseau sans fil. Vous pouvez écouter la radio Internet ou lire des fichiers de musique stockés sur des Raccordez l’antenne sans fil fournie à...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Raccordement d’autres appareils Raccordement d’appareils d’enregistrement Raccordement d’un appareil à l’aide d’une sortie multivoies analogique Vous pouvez raccorder des appareils d’enregistrement vidéo/audio aux prises AV OUT Ces prises restituent les signaux vidéo/audio sélectionnés comme entrée. Vous pouvez raccorder un appareil de sortie multivoies analogique tel qu’un lecteur DVD et un lecteur SACD aux prises MULTI CH INPUT.
Si votre Réglez la position de permutation du VOLTAGE SELECTOR en fonction de la caisson de graves Yamaha est compatible avec un raccordement système ou un tension locale. Les tensions sont CA 110–120/220–240 V, 50/60 Hz.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Sélection d’une langue dans le menu affiché à l’écran RECEIVER z Sélectionnez la langue souhaitée dans le menu affiché à l’écran Pour confirmer le réglage, appuyez sur ENTER. parmi les langues suivantes : allemand, anglais, chinois, espagnol, français, italien, japonais et russe.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) RECEIVER z La fonction Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) En fonction de votre configuration d’enceintes, permet de détecter les enceintes raccordées et de mesurer la distance entre ces dernières ainsi que la position d’écoute.
Page 48
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ❑ Multi Position L’écran suivant apparaît sur le téléviseur. RECEIVER Permet de sélectionner des mesures multiples ou une mesure unique. • Pour annuler l’opération, débranchez le microphone YPAO avant le début de l’opération de mesure.
Page 49
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ❑ Angle/Hauteur Mesures multiples Mesure unique (5 positions d’écoute) (RX-A3040 uniquement) Active/désactive la mesure des angles/de hauteur. Réglages Mesures multiples Mesures multiples (1 position d’écoute + (2 position d’écoute + Active la mesure des angles/de hauteur.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Mesure à une position d’écoute (RX-A3040 [lorsque la fonction de mesure des angles/de hauteur est activée]) (mesure unique) Passez à l’étape 2. Si l’option « Multi Position » est réglée sur « Non », procédez comme suit pour effectuer la mesure.
Page 51
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 c Placez la base de microphone en position d’écoute, puis réglez f Placez le microphone YPAO sur le dessus du socle et effectuez le microphone YPAO sur la position « 1 ». la quatrième mesure d’angle.
Page 52
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Pour enregistrer les résultats de la mesure, utilisez Débranchez le microphone YPAO de l’unité. les touches de curseur (e/r) pour sélectionner L’optimisation des réglages d’enceintes est maintenant terminée. « ENREG. » et appuyez sur ENTER. Attention •...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Mesure à plusieurs positions d’écoute Quand la mesure aux positions d’écoute souhaitées (mesures multiples) est terminée, utilisez les touches de curseur afin de sélectionner « ANNUL » et appuyez sur ENTER. Si l’option «...
Page 54
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 d Appuyez sur ENTER pour démarrer la première mesure d’angle. Exécute la mesure des angles/de hauteur. Lorsque la première mesure d’angle est terminée, l’écran a Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « OUI » et suivant apparaît sur le téléviseur.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Pour enregistrer le résultat de la mesure, utilisez les Débranchez le microphone YPAO de l’unité. touches de curseur pour sélectionner « ENREG. » et L’optimisation des réglages d’enceintes est maintenant terminée. appuyez sur ENTER.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Rechargement des réglages YPAO précédents Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément. Lorsque les réglages d’enceinte que vous avez configurés manuellement ne conviennent pas, exécutez la procédure Polarité de chaque enceinte ci-dessous pour les supprimer et recharger les réglages YPAO Câblage Inversé: Il se peut que le câble d’enceinte soit connecté...
E-10:Erreur int. Une erreur interne s’est produite. tension. Si cette erreur se répète, contactez votre revendeur ou le centre d’entretien Yamaha agréé. L’une des enceintes de présence arrière ne peut pas être Suivez les instructions affichées à l’écran pour sortir du mode YPAO, mettez l’unité hors tension, puis vérifiez E-11:Pas enc.Prés.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Messages d’avertissement Si un message d’avertissement s’affiche après la mesure, vous pouvez tout de même enregistrer les résultats en suivant les instructions affichées à l’écran. Cependant, nous vous conseillons d’exécuter de nouveau la procédure YPAO pour pouvoir utiliser l’unité avec un réglage optimal des enceintes. Message d’avertissement Causes possibles Actions correctives...
(comme un iPhone) L’unité • Pour plus de détails sur « AV CONTROLLER », surfez sur le site Internet de Yamaha. Pour en savoir plus sur la connexion, reportez-vous à la section « Connexion de l’unité à un réseau sans fil » (p.60).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Connexion de l’unité à un réseau sans fil Appuyez sur ON SCREEN. RECEIVER z Vous disposez de plusieurs méthodes pour connecter l’unité à un Utilisez les touches de curseur pour sélectionner réseau sans fil.
Page 61
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ■ B : Utilisation de la configuration via Connectez l’appareil iOS à la prise USB, puis RECEIVER z bouton WPS désactivez le verrou d’écran sur l’appareil iOS. Vous pouvez définir une connexion sans fil d’une simple pression L’unité...
Page 62
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ■ C : Autres méthodes de connexion Utilisez les touches de curseur (q/w) et ENTER RECEIVER z Si votre routeur sans fil (point d’accès) ne permet pas la pour choisir la méthode de connexion voulue et configuration via le bouton WPS, réglez les paramètres du réseau sélectionnez «...
Page 63
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ❑ Recherche d’un point d’accès ❑ Configuration manuelle de connexion sans fil Si vous sélectionnez « Analyse du point d’accès » comme Si vous sélectionnez « Configuration manuelle » comme méthode méthode de connexion, l’unité...
Page 64
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ❑ Utilisation du code PIN Utilisez les touches de curseur et ENTER pour saisir Si vous sélectionnez « Code PIN » comme méthode de connexion, la clé de sécurité et sélectionnez « SUIVANT ». la liste des points d’accès disponibles apparaît sur l’écran du Si vous avez choisi «...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Connexion directe de l’unité à un appareil Utilisez les touches de curseur (q/w) et ENTER RECEIVER z mobile (Wireless Direct) pour cocher l’option « Wireless Direct » et sélectionnez « OK ». Effectuez la procédure suivante pour connecter directement l’unité...
Page 66
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Utilisez les touches de curseur et ENTER pour saisir Configurez les paramètres sans fil d’un appareil la clé de sécurité et sélectionnez « SUIVANT ». mobile. Si vous avez choisi « Aucun » à l’étape 8, ce réglage n’est Pour plus de détails sur les réglages de votre appareil pas disponible.
LECTURE Opérations de lecture de base Touches de sélection d’entrée Sélection d’une entrée à l’écran Mettez sous tension les appareils externes (tels qu’un téléviseur ou lecteur BD/DVD) raccordés à a Appuyez sur ON SCREEN. HDMI OUT l’unité. b Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Entrée » et MUTE appuyez sur ENTER.
Sélection de la source d’entrée et de vos réglages favoris d’un seul geste (SCENE) La fonction SCENE permet de sélectionner d’un seul geste la source d’entrée attribuée, le programme sonore, la prise de sortie HDMI et divers paramètres. Vous pouvez utiliser jusqu’à 12 scènes pour enregistrer vos réglages favoris et les sélectionner en fonction de la source de lecture. Appuyez sur SCENE.
Configuration des attributions de scène Sélection des paramètres à inclure dans les SOURCE attributions de scène. Réglez l’appareil sur la condition (source d’entrée, En plus des attributions de scène par défaut (Entrée, Sortie HDMI programme sonore, etc.) que vous souhaitez Touches de sélection et Mode), vous pouvez également inclure les paramètres suivants d’entrée...
Sélection du mode sonore L’unité est équipée de nombreux programmes sonores et Sélection à l’écran d’un programme sonore et d’un décodeur décodeurs d’ambiance qui vous permettent de profiter de sources d’ambiance de lecture avec votre mode sonore favori (par exemple avec effet a Appuyez sur ON SCREEN.
Standard différentes voies d’une gravure Dolby Digital ou DTS. Il est conçu à partir originale de Yamaha (CINEMA DSP HD³/CINEMA DSP 3D). Celle-ci crée des champs du concept de cinéma idéal où le public est enveloppé de belles réverbérations venant de la gauche, de la droite et de l’arrière.
Page 72
■ ❑ ENTERTAINMENT Programmes sonores adaptés à la musique et à la lecture stéréo (MUSIC) Ce programme permet de profiter de l’ambiance excitante des émissions sportives et de divertissement. Lors d’émissions sportives, les voix des Les programmes sonores suivants sont optimisés pour l’écoute de sources de musique. Sports commentateurs sont nettement au centre, tandis que l’ambiance du stade Vous pouvez également sélectionner la lecture stéréo.
Page 73
Cet entrepôt ressemble à certains lofts de Soho. Le son est renvoyé surround virtuelle originale de Yamaha pour fournir un son surround allant jusqu’à 7 Warehouse Loft clairement et avec beaucoup de puissance par les murs de béton.
■ Profiter d’une lecture non traitée Lecture de sources à 2 voies dans des sources multivoies (décodeur d’ambiance) Vous pouvez lire des sources d’entrée sans aucun traitement des Le décodeur d’ambiance permet la lecture multivoies non traitée à effets de champ sonore. partir de sources à...
Bénéficier de la pureté du son haute fidélité Bénéficier de la musique compressée de (Pure Direct) meilleure qualité (Compressed Music Enhancer) Lorsque le mode Pure Direct est activé, l’unité lit la source sélectionnée en utilisant le minimum de circuits afin de réduire le bruit électrique des autres circuits (tels que l’afficheur de la face avant).
Écoute d’émissions FM/AM Il est possible de syntoniser une station de radio en spécifiant sa Sélection d’une fréquence pour réception fréquence ou en la sélectionnant parmi des stations enregistrées. Appuyez sur TUNER pour sélectionner « TUNER » comme source d’entrée. •...
Enregistrement de vos stations de radio favorites (présélections) • Pour sélectionner un numéro de présélection à utiliser pour l’enregistrement, appuyez une fois sur MEMORY après avoir syntonisé la station de radio souhaitée, appuyez sur PRESET ou utilisez les touches Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 stations en tant que numériques pour sélectionner un numéro de présélection, puis appuyez de présélections.
■ Syntonisation HD Radio™ Sélection d’un programme audio HD Radio™ Vous pouvez sélectionner un programme audio quand l’unité est (Modèle pour les États-Unis uniquement) syntonisée sur une station HD Radio qui propose plusieurs La technologie HD Radio est une nouvelle technologie qui permet programmes audio (jusqu’à...
Page 79
■ Utilisation de HD Radio™ via le téléviseur Menu Sous-menu Fonction Vous pouvez afficher les informations HD Radio ou sélectionner Bascule vers FM/AM. une station sur le téléviseur. Tuning (+/-) Sélectionne une fréquence. Appuyez sur TUNER pour sélectionner « TUNER » comme source d’entrée.
■ Écran Navigation Syntonisation Radio Data System (Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe uniquement) Radio Data System est un système de radiocommunication de données utilisé par les stations FM dans de nombreux pays. L’unité peut recevoir différents types de données Radio Data System, notamment des données «...
Utilisation de la radio sur le téléviseur • Les données « Program Service », « Program Type », « Radio Text » et Vous pouvez afficher les informations concernant une radio ou « Clock Time » ne s’affichent pas si la station radio ne fournit pas le service Radio Data System.
Page 82
■ Écran Navigation Menu Sous-menu Fonction (Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe uniquement) Bascule vers FM/AM. Accord (+/-) Sélectionne une fréquence. Sélectionne automatiquement une Accord manuel Auto (+/-) station radio. Enregistre la station sélectionnée en Mémoire tant que station préréglée. Permet de saisir une fréquence Direct directement.
Lecture de musique sur un iPod Grâce au câble USB fourni avec l’iPod, vous pouvez lire la musique Lecture du contenu d’un iPod qu’il contient sur l’unité. Suivez la procédure ci-après pour utiliser le contenu de l’iPod et démarrer la lecture. •...
Page 84
■ ■ Écran Navigation Écran de lecture Témoins de statut Témoins de statut Ils affichent les réglages en cours pour une lecture aléatoire/répétée (p.85) Ils affichent les réglages en cours pour une lecture aléatoire/répétée ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple lecture ou pause). (p.85) ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple lecture ou pause).
Page 85
■ ■ Utilisation de l’iPod ou de la Réglages de lecture aléatoire/répétée télécommande (lecture simple) Vous pouvez configurer les réglages de lecture aléatoire/répétée de votre iPod. Appuyez sur MODE pour passer en mode de lecture simple. • Pendant la lecture simple, configurez les réglages de lecture aléatoire/répétée L’écran du menu du téléviseur s’éteint et les fonctions de directement sur votre iPod ou appuyez sur MODE pour afficher l’écran de menu du téléviseur et suivez la procédure ci-dessous.
Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif de stockage USB. • Si le dispositif de stockage USB contient de nombreux fichiers, leur chargement L’unité prend en charge les dispositifs de stockage de masse USB peut prendre un certain temps.
Page 87
■ Écran Navigation Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER. Si un morceau est sélectionné, la lecture commence et l’écran de lecture s’affiche. Témoins de statut Ils affichent les réglages en cours pour une lecture aléatoire/répétée (p.88) ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple lecture ou pause).
Page 88
■ ■ Écran de lecture Réglages de lecture aléatoire/répétée Vous pouvez configurer les réglages de lecture aléatoire/répétée de contenus sur dispositifs de stockage USB. Lorsque « USB » est sélectionné comme source d’entrée, appuyez sur OPTION. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner «...
Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) ❑ Pour Windows Media Player 11 Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur votre PC ou sur un système de stockage NAS compatible DLNA. Lancez Windows Media Player 11 sur votre PC. •...
Lecture de musique sur PC • Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur RETURN. Suivez la procédure ci-après pour utiliser le contenu musical du PC • Les fichiers non pris en charge par l’unité ne peuvent pas être sélectionnés. et démarrer la lecture. •...
Page 91
■ ■ Écran de lecture Réglages de lecture aléatoire/répétée Vous pouvez configurer les réglages de lecture aléatoire/répétée de contenus musicaux sur PC. Lorsque « SERVER » est sélectionné comme source d’entrée, appuyez sur OPTION. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner «...
Écoute de la radio Internet Vous pouvez écouter les stations de radio Internet du monde entier. Écoute de la radio Internet Appuyez à plusieurs reprises sur NET pour • Pour utiliser cette fonction, l’unité doit être raccordée à Internet (p.43). Vous pouvez vérifier que les paramètres réseau (tels que l’adresse IP) sont sélectionner «...
Page 93
■ ■ Écran Navigation Écran de lecture Témoin de lecture Témoin de lecture Informations de lecture Nom de liste Affiche le nom de la station, de l’album, le titre du morceau ainsi que le Liste de contenu temps écoulé. Affiche la liste du contenu radio Internet. Utilisez les touches de curseur Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner les informations (q/w) pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER pour Touches d’opération...
Enregistrement de vos stations de radio Internet favorites (favoris) Vous pouvez enregistrer vos stations de radio Internet préférées Surfez sur le site Internet vTuner dans le dossier « Favoris » : cela vous permet d’accéder rapidement aux stations de ce dossier avec l’écran de navigation. (http://yradio.vtuner.com/) via le logiciel de navigation de votre PC et saisissez le vTuner ID.
Lecture de musique via AirPlay La fonction AirPlay vous permet de lire de la musique d’iTunes ou d’un iPod sur l’unité Lecture de contenus musicaux d’iTunes ou d’un iPod via un réseau. Suivez la procédure ci-après pour lire des contenus musicaux issus d’iTunes ou d’un iTunes iPod sur l’unité.
Page 96
Menu Sous-menu Fonction • Vous pouvez mettre l’unité sous tension automatiquement lors du démarrage de Reprend la lecture après la pause. la lecture sur iTunes ou sur l’iPod en réglant l’option « Veille du réseau » (p.134) du menu « Réglage » sur « Activé ». Arrête temporairement la lecture.
• Étant donné qu’il existe diverses possibilités d’utiliser l’unité dans une configuration multi-zone, nous Son (SPEAKERS ou ZONE OUT) vous recommandons de contacter votre revendeur agréé Yamaha le plus proche ou le centre d’entretien concernant les connexions multi-zone qui répondent le mieux à vos exigences.
❑ Utilisation d’un amplificateur externe Préparation du système multi-zone Raccordez l’amplificateur externe placé dans la Zone2 ou Zone3 à l’unité à l’aide d’un Raccordez l’appareil, qui sera utilisé dans les autres pièces, à l’unité. câble RCA (Cinch) stéréo et raccordez les enceintes à l’amplificateur externe. L’unité...
Page 99
■ ■ Raccordement d’un moniteur vidéo pour regarder des Raccordement d’un appareil compatible HDMI en vue vidéos analogiques de la restitution de signaux vidéo/audio Raccordez un moniteur vidéo pour regarder des vidéos analogiques dans Zone2 ou Raccordez un appareil de lecture compatible HDMI (un téléviseur par exemple) en vue Zone3.
Page 100
■ Fonctionnement de l’unité depuis une autre pièce (connexion à distance) • Lorsque la prise HDMI OUT 2 (ZONE OUT) est attribuée à Zone2, vous pouvez activer/désactiver la sortie audio de la prise HDMI OUT 2 en réglant « Sortie Audio » (p.138) dans le menu « Réglage » sur « Activé » Vous pouvez contrôler l’unité...
Connexions distantes entre les produits Yamaha Commande de Zone2, Zone3 ou Zone4 RECEIVER z Si vous utilisez des produits Yamaha qui, comme cette unité, prennent en charge les connexions distantes, un émetteur de Appuyez à plusieurs reprises sur ZONE pour signal infrarouge est superflu.
Page 102
■ Profiter de la même source dans plusieurs Attention pièces (mode fête) • Pour éviter tout bruit inattendu, ne lisez jamais de CD DTS dans Zone2, Zone3 ou Zone4. Le mode fête vous permet de lire la même musique à la fois dans toutes les zones et dans la zone principale.
• L’application « AV CONTROLLER » pour Smartphone et tablettes permet de commander l’appareil avec un iPhone, iPad, iPod touch ou des appareils Android. Rendez-vous sur le site web de Yamaha pour plus de détails. • Pour utiliser cette fonction, l’unité et votre PC doivent être raccordés au même routeur.
Page 104
■ ■ Écran du menu principal Écran de contrôle CONTROL PLAY INFO Active l’écran de contrôle de la zone sélectionnée. Sélectionne une source d’entrée ou contrôle la lecture pour la zone choisie. STATUS TOP MENU Active/coupe l’alimentation pour chaque zone ou affiche la source d’entrée et le volume définis Passe à...
Page 105
■ Écran de réglages Remarque • Si les paramètres réseau sont modifiés, il se pourrait que vous deviez quitter puis relancer le logiciel de navigation ou accéder à nouveau à l’unité. • Si vous utilisez le filtre d’adresse MAC, veillez à spécifier correctement les adresses MAC des périphériques de votre réseau.
Affichage du statut actuel Consultation des informations sur Groupe de sources Élément d’entrée l’afficheur de la face avant Song (titre du morceau), Artist (nom de l’artiste), Album (nom de l’album), DSP Program (nom du Appuyez sur INFO. mode sonore), Audio Decoder (nom du décodeur*) SERVER * Lors de la lecture simple à...
Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu Option) Vous pouvez configurer des réglages de lecture distincts pour différentes sources de Éléments du menu Option lecture. Ce menu est disponible sur l’afficheur de la face avant (ou sur l’écran du téléviseur), ce qui vous permet de configurer facilement les réglages pendant la lecture.
Page 108
■ Volume YPAO (YPAO Volume) Élément Fonction Page Réglage entrée Rectifie les différences de niveau du volume Active/désactive le mode Volume YPAO ou Adaptive DRC. (In.Trim) entre les sources d’entrée. Volume YPAO (YPAO Vol.) Paramètres Sélectionne la prise d’entrée audio à utiliser Sélection audio d’entrée lorsque plusieurs raccordements audio sont...
Page 109
■ Dialogue (Dialog) Extra graves (Extra Bass) Règle le volume ou la hauteur perçue du son des dialogues. Active/désactive le mode Extra graves. Quand Extra graves est activé, vous bénéficiez de graves puissants, quelle que soit la taille des enceintes avant et Niveau dialogues (Dialog Lvl) avec ou sans subwoofer.
Page 110
■ Traitement de la vidéo (Video Process.) Sélection audio (A.Sel) Configure les paramètres de traitement du signal vidéo. Sélectionne la prise d’entrée audio à utiliser lorsque plusieurs raccordements audio sont établis pour une seule source d’entrée. Mode vidéo (V.M) Réglages Active/désactive les réglages du traitement des signaux vidéo (résolution, format d’image et réglages vidéo) configurés dans l’option «...
Page 111
■ Mode audio (Audio Mode) (Modèle pour les États-Unis uniquement) Bascule entre les modes stéréo et monophonique pour la réception radio FM/AM. • Ce réglage s’applique séparément à chaque bande (FM/AM). Réglages Reçoit la bande sélectionnée (FM ou AM) en son stéréo quand la Auto (Auto) réception du signal est bonne et en son mono quand elle est mauvaise.
CONFIGURATIONS Configuration des sources d’entrée (menu Entrée) Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner une option et appuyez sur ENTER. Vous pouvez changer les réglages de source d’entrée à l’aide de l’écran du téléviseur. Appuyez sur ON SCREEN. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Entrée » et appuyez sur ENTER.
Page 113
■ ■ Renommer/sélection icône Mode décodeur Change le nom de la source d’entrée et l’icône qui apparaissent sur l’afficheur de la Règle le format de la lecture audio numérique sur « DTS ». face avant ou sur l’écran du téléviseur. Par exemple, si l’unité...
Configuration de la fonction SCENE (menu Scène) Utilisez les touches de curseur et ENTER pour modifier le réglage. Vous pouvez changer les réglages de la fonction SCENE (p.68) à l’aide de l’écran du Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN. téléviseur.
Page 115
■ Charger Détail Charge les réglages enregistrés pour la scène sélectionnée. Sélectionne les options à inclure dans les attributions de scène. Vous pouvez Sélectionnez « DÉTAIL » pour configurer le réglage de lecture SCENE link ou afficher également afficher les réglages attribués à la scène sélectionnée. les attributions de scène.
■ Renommer/sélection icône Configuration des programmes Change le nom et l’icône de scène qui apparaissent sur l’afficheur de face avant ou sur sonores/décodeurs d’ambiance l’écran du téléviseur. (menu Programme sonore) ■ Procédure de configuration Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner une icône et appuyez sur Vous pouvez modifier les réglages des programmes sonores et des décodeurs la touche de curseur (w).
Éléments du menu Programme sonore Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner une option et appuyez sur ENTER. • Les options et les réglages par défaut disponibles varient selon le programme sonore ou le décodeur d’ambiance sélectionné. • Les réglages par défaut sont soulignés. ■...
Page 118
Les options suivantes sont disponibles lorsque vous sélectionnez « 2ch Stereo » ou Élément Fonction Réglages « 9ch Stereo ». Ajuste la perte du champ sonore Vivacité de présence. Programme 0 à 10 Élément Fonction Réglages sonore Ajuste la perte du champ sonore Supérieur pour améliorer la Vivacité...
Page 119
■ Réglages des décodeurs Les options suivantes sont disponibles lorsque vous réglez « Type décodeur » dans « SURROUND DECODER » sur « bPLIIx Music » (bPLII Music) ou « Neo:6 Music ». Type décodeur Élément Fonction Réglages Désactivé, Activé Sélectionnez «...
Configuration des diverses fonctions Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner une option et appuyez sur ENTER. (menu Réglage) Vous pouvez configurer les diverses fonctions de l’unité à l’aide du menu affiché sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur ON SCREEN. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner «...
Éléments du menu Réglage Menu Élément Fonction Page Réglage Auto Optimise automatiquement les réglages d’enceinte (YPAO). Modèle de réglage Enregistre deux modèles de réglage d’enceintes et permute entre les deux. Copie données Copie les paramètres « Modèle de réglage » dans le sens spécifié. Affect.
Page 122
Menu Élément Fonction Page Activer retard Active/désactive le réglage de la synchro pour chaque source d’entrée. Synchronisation Sélection Auto/Manuel Sélectionne la méthode de réglage du délai entre la sortie vidéo et audio. lèvres Réglage Ajuste manuellement le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio. Permet de sélectionner la méthode de réglage de la dynamique pour la lecture de trains binaires audio (signaux Dynamique Dolby Digital et DTS).
Page 123
Menu Élément Fonction Page Réglage Zone Change le nom de zone (pour la zone principale) qui apparaît sur l’afficheur de la face avant ou sur l’écran du Renommer Zone principale téléviseur. Volume Active/désactive les réglages du volume pour la sortie Zone2 ou Zone3. Règle le volume maximum de Zone2 ou Zone3 de sorte que le son ne soit pas trop assourdissant dans la zone Volume maximum secondaire.
■ Enceinte (Réglage manuel) Copie données Copie les paramètres « Modèle de réglage » dans le sens spécifié. Configure manuellement les réglages d’enceinte. Choix Modèle1 > 2 Copie les paramètres de « Modèle1 » vers « Modèle2 ». • Les réglages par défaut sont soulignés. Modèle2 >...
Page 125
Centre Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez des enceintes à 7 voies et une extension de voie avant à l’aide d’un amplificateur externe dans la zone principale et des enceintes Zone3 (ou Zone2) (p.29). Choisit si une enceinte centrale est raccordée ou non ainsi que sa taille. +FRONT+1ZONE Vous pouvez sélectionner une zone à...
Page 126
Subwoofer 1, Subwoofer 2 Sélectionnez cette option si une petite enceinte est raccordée. Le subwoofer ou les enceintes avant produisent des composantes de voie Petite x1 Indique si un subwoofer est raccordé ou non à la prise SUBWOOFER 1 ou arrière d’ambiance inférieures à...
Page 127
■ Présence av. Distance Sélectionne une disposition pour les enceintes de présence avant au cas où vous Règle la distance entre chaque enceinte et la position d’écoute de sorte que les sons en utilisez. Ce paramètre facilite l’optimisation de l’effet de champ sonore. provenant des enceintes atteignent la position d’écoute en même temps.
Page 128
■ ■ Réglage manuel de l’égaliseur Signal test Active/désactive la sortie du signal test. La sortie de la tonalité d’essai vous permet de Réglez « Égal. param. » sur « Manuel » et appuyez sur ENTER. régler l’équilibre des enceintes ou l’égaliseur tout en confirmant l’effet. Appuyez de nouveau sur ENTER pour accéder à...
Réglage Permet de régler manuellement le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio Configure les réglages de sortie audio. lorsque « Sélection Auto/Manuel » est réglé sur « Manuel ». Vous pouvez effectuer un réglage précis de la synchronisation des signaux audio de sortie lorsque «...
Page 130
■ ■ Volume initial Surround étendu Règle le volume initial, à la mise sous tension du récepteur. Sélectionne le mode de restitution des sources 5.1 voies en 7.1 voies lorsque des enceintes d’ambiance arrière sont utilisées. Réglages Réglages Définit le niveau du volume au niveau où l’unité se trouvait avant sa Désactivé...
Vidéo Aspect Sélectionne un format d’image pour les signaux vidéo HDMI émis lorsque « Mode Configure les réglages de sortie vidéo. vidéo » est réglé sur « Traitement ». Réglages Inchangé Ne convertit pas le format d’image. Émet des signaux vidéo 4:3 en un format de téléviseur 16:9 avec des 16:9 normal bandes noires de part et d’autre de l’écran.
Amélioration contour HDMI Permet de régler manuellement l’amélioration des contours vidéo. Configure les réglages HDMI. Plage de réglage 0 à 50 Luminosité Règle la luminosité de la vidéo. Plage de réglage -100 à 0 à +100 Contraste Règle le contraste vidéo. Plage de réglage -100 à...
Page 133
HDMI OUT1, HDMI OUT2 Active/désactive le mode ARC (p.169) lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur Active/désactive la sortie audio d’un téléviseur raccordé à la prise HDMI OUT 1 ou « Activé ». à la prise HDMI OUT 2. Réglages Réglages Désactivé...
■ Réseau Réglage manuel des paramètres réseau Réglez « DHCP » sur « Désactivé ». Configure les réglages de réseau. Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner un type de paramètre et appuyez sur ENTER. Adresse IP Spécifie une adresse IP. Masque sous réseau Spécifie un masque sous réseau.
Page 135
■ ■ Filtre adresse MAC Nom du réseau Définit le filtre Adresse MAC permettant de limiter l’accès à l’unité depuis d’autres Modifie le nom du réseau (nom de l’unité du réseau) affiché sur les autres périphériques réseau. périphériques réseau. ■ Filtre Procédure Active/désactive le filtre adresse MAC.
■ Multi-Zone Réglage Zone2, Réglage Zone3 Configure les réglages de la Zone2 ou Zone3. Configure les réglages de la fonction multi-zone. Volume Active/désactive les réglages du volume pour la sortie Zone2 ou Zone3. Si vous avez raccordé un amplificateur externe avec commande du volume à l’unité, désactivez le réglage du volume de la zone correspondante.
Page 137
Mono Renommer Zone Bascule entre les modes stéréo et monophonique pour la sortie Zone2 ou Zone3. Change le nom de zone (pour Zone2 ou Zone3) qui apparaît sur l’afficheur de la face avant ou sur l’écran du téléviseur. Réglages Vous pouvez modifier le nom de la zone de la même manière que pour Désactivé...
■ Attribution HDMI OUT2 Fonction Sélectionne la zone pour laquelle la prise HDMI OUT 2 (ZONE OUT) est utilisée. Configure les fonctions qui permettent d’utiliser plus facilement l’unité. Réglages Principal, Zone2, Zone4 • Pour plus d’informations sur les signaux vidéo/audio pouvant être restitués sur chaque zone, reportez-vous à...
Page 139
■ Sortie déclencheur1, Sortie déclencheur2 Pour quitter le menu, appuyez sur ON SCREEN. Permet de régler la prise TRIGGER OUT 1–2 pour qu’elle fonctionne de manière synchronisée avec l’état d’alimentation de chaque zone ou du basculement d’entrée. • Les prises COAXIAL et OPTICAL ne peuvent pas être attribuées à la même source d’entrée. Mode déclencheur ■...
Page 140
DC OUT Configure le réglage d’alimentation de la prise DC OUT. Mode alim. Sélectionne le mode d’alimentation de l’accessoire AV Yamaha connecté à la prise DC OUT. Réglages Alimente l’appareil externe via la prise DC OUT en continu, que l’unité...
■ Mode ECO Active/désactive le mode ECO (économie d’énergie). Configure les réglages de l’alimentation. Lorsque le mode eco est activé, vous pouvez réduire la consommation d’énergie de l’unité. Réglages Désactivé Désactive le mode ECO. Activé Active le mode ECO. • Le nouveau réglage est effectif après le redémarrage de l’unité. •...
Language Consultation des informations relatives à l’unité (menu Information) Sélectionne une langue pour le menu affiché à l’écran. Vous pouvez consulter les informations relatives à l’unité à l’aide de l’écran du téléviseur. Appuyez sur ON SCREEN. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Information » et appuyez sur ENTER.
■ Types d’informations Réseau Affiche les informations réseau sur l’unité. ■ (Quand vous utilisez une connexion réseau câblée ou sans fil [Wi-Fi]) Signal audio Affiche les informations relatives au signal audio actuel. Adresse IP Adresse IP Masque sous réseau Masque sous réseau Format Format audio du signal d’entrée Passerelle déf.
■ Système Configuration des paramètres du système Affiche les informations système sur l’unité. (menu ADVANCED SETUP) ID télécommande Réglage de l’ID de télécommande de l’unité (p.145) Format TV Type de signal vidéo de l’unité (p.146) Configurez les paramètres du système de l’unité à l’aide de l’afficheur de la face avant. Impédance Réglage de l’impédance des enceintes de l’unité...
Modifiez le code de télécommande de l’unité de sorte qu’il corresponde au code de la VERSION l’unité. télécommande (par défaut : ID1). Lors de l’utilisation de plusieurs Amplis-tuners audio-vidéo Yamaha, vous pouvez régler chaque télécommande avec un seul ID de commande pour leur récepteur correspondant. Modification du réglage de l’impédance des enceintes Réglages (SPEAKER IMP.)
Changement du réglage de la fréquence de Suppression de la limite de sortie vidéo HDMI syntonisation FM/AM (TUNER FRQ STEP) (MONITOR CHECK) (Modèle pour l’Asie et modèle Standard uniquement) SP IMP. - MONITOR CHECK DOCK STEREO TUNED PRE AMP PARTY MUTE VOLUME ZONE...
échéant. Les mises à jour peuvent être Crée une sauvegarde des réglages de l’unité sur le PC ou récupère les réglages à téléchargées à partir du site Web de Yamaha. Si l’unité est connectée à Internet, vous partir de la sauvegarde.
à 4 chiffres de la télécommande. Une fois le code de télécommande correctement enregistré, • Dans les réglages par défaut de l’unité, le code de l’amplificateur (Yamaha : 5098) SOURCE clignote deux fois. est attribué à toutes les touches de sélection d’entrée. Ce réglage permet S’il clignote six fois, l’enregistrement a échoué.
■ Enregistrement des codes de télécommande Commande d’un appareil de lecture SOURCE z pour des appareils de lecture Une fois le code de télécommande associé à votre appareil de SOURCE RECEIVER lecture enregistré, vous pouvez le commander à l’aide des touches suivantes après avoir sélectionné...
Réinitialiser les codes de télécommande SOURCE RECEIVER Vous pouvez réinitialiser le code de télécommande mémorisé pour chaque touche de sélection d’entrée. Touches de sélection Appuyez sur CODE SET. d’entrée SOURCE clignote deux fois. Effectuez chacune des étapes suivantes en moins d’une minute.
« Système » (p.144). Vous pouvez mettre à jour le microprogramme de l’unité en appuyant sur ENTER dans l’écran « Système ». • Pour plus de détails sur la mise à jour, surfez sur le site Internet de Yamaha. Touches de curseur ENTER •...
Lorsque vous utilisez plusieurs appareils Yamaha, la télécommande peut actionner un également régler le volume initial pour Zone2 ou Zone3 (p.136). autre produit Yamaha ou une autre télécommande peut fonctionner sur l’unité. Dans ce cas, enregistrez un code de télécommande différent pour les appareils que vous Les différences de volume lors du changement des sources...
Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’unité hors tension, débranchez la fiche du câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le centre d’entretien Yamaha agréé. Vérifiez tout d’abord les points suivants : a Les câbles d’alimentation de l’unité, du téléviseur et des appareils de lecture (tels que des lecteurs BD/DVD) sont...
Page 154
Anomalies Causes possibles Actions correctives Le microprocesseur interne s’est figé en raison d’une décharge Sur le panneau avant, maintenez MAIN ZONE z enfoncé pendant plus de électrique externe (provoquée par un orage ou une décharge L’unité ne réagit pas. 10 secondes pour initialiser et redémarrer l’unité. (Si le problème persiste, d’électricité...
Audio Anomalies Causes possibles Actions correctives Une autre source d’entrée est sélectionnée. Sélectionnez une source d’entrée appropriée à l’aide des touches de sélection. Certains formats audio numériques ne peuvent pas être lus sur l’unité. Pour Absence de son. L’unité reçoit des signaux qu’elle ne peut pas restituer. vérifier le format audio du signal d’entrée, utilisez l’option «...
Page 156
Anomalies Causes possibles Actions correctives Le téléviseur ne prend pas en charge le système HDCP Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur et vérifiez les spécifications de ce (High-bandwidth Digital Content Protection). dernier. L’appareil de lecture n’émet aucun son (raccordé L’unité n’est pas réglée pour restituer le son via les prises HDMI Dans la section «...
Vidéo Anomalies Causes possibles Actions correctives Une autre source d’entrée est sélectionnée sur l’unité. Sélectionnez une source d’entrée appropriée à l’aide des touches de sélection. Une autre source d’entrée est sélectionnée sur le téléviseur. Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de l’unité. Absence d’image.
Radio FM/AM Anomalies Causes possibles Actions correctives L’appareil est soumis aux effets de trajets multiples. Réglez la hauteur ou l’orientation de l’antenne FM ou placez-la à un autre endroit. (Modèle pour les États-Unis uniquement) Réglez l’option « Mode audio » du menu « Option » sur « Mono » pour sélectionner la réception de la radio FM en monophonique (p.111).
USB et réseau Anomalies Causes possibles Actions correctives Mettez l’unité hors tension, rebranchez votre dispositif USB et remettez l’unité Le dispositif USB n’est pas correctement raccordé à la prise USB. sous tension. L’unité ne détecte pas le dispositif USB. Le système de fichiers du dispositif USB n’est pas au format FAT16 Utilisez un dispositif USB au format FAT16 ou FAT32.
Page 160
Anomalies Causes possibles Actions correctives Configurez le paramètre de partage et sélectionnez l’unité comme un appareil sur Le réglage du partage de support est incorrect. lequel des contenus musicaux sont partagés (p.89). Certains logiciels de sécurité installés sur votre PC bloquent Vérifiez les réglages des logiciels de sécurité...
Les câbles d’enceintes subissent des courts-circuits. enceintes. Internal Error Une erreur interne s’est produite. Contactez votre revendeur ou un centre d’entretien Yamaha agréé. MHL Overloaded Une surintensité traverse l’appareil mobile compatible MHL. Mettez l’unité hors tension et vérifiez le raccordement entre l’unité et l’appareil mobile.
Glossaire Informations audio DTS-ES DTS-ES restitue 6.1 voies à partir de sources à 5.1 voies enregistrées en DTS-ES. Ce décodeur ajoute un champ sonore arrière d’ambiance aux 5.1 voies d’origine. Au format DTS-ES Matrix 6.1, un son d’ambiance ■ Format de décodage audio arrière est enregistré...
Informations vidéo et HDMI L’un des formats audio numériques compressés utilisé par MPEG. Avec les technologies psychoacoustiques, cette méthode de compression permet d’atteindre une fréquence de compression Deep Color élevée. Elle permet de compresser une quantité de données d’environ 1/10 en conservant une qualité «...
SILENT CINEMA Yamaha a mis au point, pour le casque, un champ sonore DSP naturel et réaliste. Les valeurs des paramètres ont été calculées précisément pour que chaque programme sonore soit restitué par le casque comme il l’est par les enceintes.
À propos de HTC Connect Appareils et formats de fichiers compatibles Cet ampli-tuner bénéficie de la fonction « HTC Connect », qui offre un moyen facile de profiter de tous les contenus musicaux d’un Smartphone compatible HTC Connect. ■ Appareils compatibles 1.
Flux des signaux vidéo ■ Les signaux vidéo transmis d’un appareil vidéo vers Table de conversion vidéo l’unité sont restitués sur le téléviseur, comme indiqué ci-dessous. • Vous pouvez sélectionner la résolution et le format d’image appliqués au traitement vidéo de sortie HDMI dans l’option « Mode vidéo » (p.131) du menu «...
(Exemple) Informations sur le contrôle HDMI Contrôle Contrôle HDMI HDMI Contrôle HDMI Le contrôle HDMI vous permet de faire fonctionner des appareils externes via HDMI. Si La lecture Met l’appareil de lecture démarre sous tension et affiche une vous raccordez un téléviseur prenant en charge le contrôle HDMI à l’unité à l’aide d’un vidéo à...
d Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner « HDMI ». • Si le contrôle HDMI ne fonctionne pas correctement, débranchez le téléviseur à l’étape 3, puis rebranchez-le à l’étape 4. Cette opération pourrait résoudre le problème. Par ailleurs, le contrôle HDMI risque de ne pas fonctionner si le nombre d’appareils raccordés est supérieur à...
Compatibilité du signal HDMI Signaux audio Supports compatibles Type de signal audio Format de signal audio (exemple) 2 voies, 32 à 192 kHz, PCM linéaire à 2 voies CD, DVD-Vidéo, DVD-Audio 16/20/24 bits 8 voies, 32 à 192 kHz, DVD-Audio, BD (Blu-ray Disc), PCM linéaire multivoies 16/20/24 bits HD DVD...
Diagramme de référence (face arrière) DC OUT HDMI NETWORK WIRELESS HDMI OUT 0.5A (3 NET ) AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 AV 5 AV 6 AV 7 (ZONE OUT) (1 BD/DVD) AC IN PHONO AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 COMPONENT VIDEO...
HTC, HTC Connect et le logo HTC Connect sont des marques « x.v.Color » est une marque commerciale de Sony Corporation. déposées ou des marques commerciales de HTC Corporation. « SILENT CINEMA » est une marque commerciale de Yamaha. ANNEXE ➤ Marques commerciales...
Page 174
Section audio • Alimentation de sortie nominale (une voie) [RX-A3040] • Compatible iPod, mémoire USB de stockage de masse • Alimentation de sortie nominale (deux voies) (1 kHz, 0,9 % THD, 8 ) [RX-A3040] • Capacité d’alimentation électrique : 2,1 A Avant G/D.............
Page 175
• Puissance dynamique (IHF) • Séparation entre les voies • Niveau d’entrée vidéo maximum ....1,5 Vp-p ou plus [RX-A3040] (Entrée 1 k ouverte, 1 kHz/10 kHz) • Rapport signal/bruit ..........60 dB ou plus Avant G/D (8/6/4/2 ) ......175/220/295/410 W PHONO ............75 dB/60 dB ou plus •...
Page 176
Généralités • Poids [RX-A3040] • Alimentation [Modèles pour la Chine, le Royaume-Uni et l’Europe] [Modèles pour les États-Unis et le Canada] ...................19,6 kg ................ CA 120 V, 60 Hz [Autres modèles] ............18,1 kg [Modèle standard] ..CA 110 à 120/220 à 240 V, 50/60 Hz [RX-A2040]..............17,0 kg [Modèle pour la Chine]........
Index Symboles Access denied (signalement d’erreur) 161 Artist/Song (HD Radio™) 78 Access error (signalement d’erreur) 161 Aspect (Mode vidéo, menu Réglage) 131 Point d’exclamation (!) 144, 151 Attente Inchangé (HDMI, menu Réglage) 133 Action Game (programme sonore) 72 Icône de verrouillage (o) 140 Activer retard Attribution entrée (Fonction, menu Réglage) 138 Valeurs numériques...
Page 178
Charger (menu Scène) 115 Détail (Charger, menu Scène) 115 Enhancer (menu Option) 109 Check SP Wires (signalement d’erreur) 161 DHCP (Adresse IP, menu Réglage) 134 ENHANCER (mode sonore) 75 Church in Freiburg (programme sonore) 72 Dialog (menu Option) 109 Enregistrement du code de télécommande (appareil de lecture) 149 Church in Royaumont (programme sonore) 72 Dialog Lift (Dialogue, menu Option) 109...
Page 179
Lecture de contenu NAS 90 Mode décodeur (menu Entrée) 113 lecture de contenu sur PC 90 Mode ECO (ECO, menu Réglage) 141 Hall in Amsterdam (programme sonore) 72 Lecture du contenu du dispositif de stockage USB 86 Mode fête 102 Hall in Munich (programme sonore) 72 Lecture SCENE link 69 Mode FM (menu Option) 111...
Page 180
Réglage (Mode vidéo, menu Réglage) 131 Renommer Zone (Réglage Zone2, menu Réglage) 137 Réglage (Synchronisation lèvres, menu Réglage) 129 Renommer Zone (Réglage Zone3, menu Réglage) 137 PAL (TV FORMAT, menu ADVANCED SETUP) 146 Réglage Auto (Enceinte, menu Réglage) 47 Renommer Zone (Réglage Zone4, menu Réglage) 137 Panneau arrière (nom des pièces et fonctions) 14 Réglage d’affichage (Fonction, menu Réglage) 139 Renommer/sélection icône (Entrée, menu ) 113...
Page 181
Vérification du moniteur 146 YPAO (menu Programme sonore) 117 Verrouillage volume (menu Entrée) 113 (Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer) 47 SW.Trim (Subwoofer/Grave, menu Option) 109 Vers. Firmware (Système, menu Information) 144 YPAO Vol. (Volume YPAO, menu Option) 108 Synch. en veille (Contrôle HDMI, menu Réglage) 133...