Télécharger Imprimer la page

Lindhaus LW 46 Hybrid Mode D'emploi Et Pièces De Rechange page 7

Autolaveuse professionnelle

Publicité

1. ASSEMBLY
1. ISTRUZIONI PER LA MESSA
INSTRUCTIONS
IN FUNZIONE
A. Removethe water tanks and lay
A. Togliere i serbatoi and stendere la
the machine down on the back.
macchina sul retro.
B. Install the squeegee kit and
B. Montare il kit squeegee,
rotate both the hooks on the metal
agganciando entrambi i ganci rossi sul
support.
supporto in metallo.
2. INSTRUCTIONS FOR USE
2. ISTRUZIONI PER IL
FUNZIONAMENTO
A. Fill the tank with drinkable
A. Riempire il serbatoio con acqua
water
at ambient temperature
until
potabile
a temperatura ambiente
the indicated level (10 lt.)
al livello indicato (10 lt).
B. Fill the dosing cap until the
B. Riempire il tappo dosatore fino al
indicated level (100 ml = 1%) with
livello indicato (100 ml. 1%) con il
the Lindhaus detergent suitable to
prodotto Lindhaus adatto al pavimento
the floor to be washed. Pour the
da lavare. Versare il contenuto del
content of the cap into the clean
tappo nel serbatoio di acqua pulita e
water tank and close the tank with
chiudere il serbatoio con il tappo
the same cap.
stesso.
LINDHAUS DETERGENTS
PRODOTTI DETERGENTI
FOR HARD FLOORS
LINDHAUS PER PAVIMENTI
All products are concentrated
Tutti prodotti concentrati da diluire
and need to be watered down
al 1/100
1/100
1. NEUTROLUX
1. NEUTROLUX
Suitable to wash any kind of hard
Adatto al lavaggio di qualsiasi
floor. If the floor is shiny, it does
pavimento duro. Se il pavimento è
not remove brightness, whereas if
lucido, non toglie lucentezza, mentre
it is mat, it leaves it slightly shiny.
se è opaco, lo lascia leggermente
lucido.
2. ACTIPLUS
2. ACTIPLUS
Suitable to remove mineral greases
Adatto alla rimozione di grassi ed olii
and oils.
minerali.
Suitable to remove animal and
Adatto alla rimozione di olii e grassi
vegetable oils and greases.
animali e vegetali.
3. ACTISTRONG
3. ACTISTRONG
Highly alkaline liquid degreaser
Detergente sgrassante liquido
for the removal of dirt from high
fortemente alcalino specifico per la
traffic floors such as supermarkets
rimozione di sporco da
and shopping malls.
pavimentazioni ad alto traffico quali
supermercati e centri commerciali.
ATTENTION: if you don't have
ATTENZIONE:
the Lindhaus detergents available,
Se non avete i detergenti Lindhaus a
wash the floors with water only.
disposizione, lavate i pavimenti con
solo acqua.
WSKAZÓWKI MONTAŻOWE
A.
Wyjąć zbiorniki na wodę i położyć
maszynę na jej tylnej części. .
B.
Zamontować zestaw gumowych
ssawek i obrócić obydwa haczyki na
metalowym wsporniku
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
2.
A. Napełnić zbiorniki wodą pitną
temperaturze otoczenia
fino
wskazanego poziomu (10 l)
B. Napełnić zakrętkę-dozownik do
wskazanego poziomu (100ml) = 1%)
detergentem odpowiednim do rodzaju
podłogi. Wlać zawartość dozownika
do zbiornika czystej wody i zamknąć
zbiornik zakrętką-dozownikiem.
DETERGENTY FIRMY LINDHAUS
DO TWARDYCH PODŁÓG
DURI
Wszystkie produkty występują
koncentraty i muszą być rozcieńczone
wodą 1/100.
1.
NEUTROLUX
Nadaje się do mycia każdej twardej
podłogi. Jeżeli podłoga jest z połyskiem
nie ma ryzyka jego utraty. Natomiast
podłoga matowa zyskuje trochę połysku.
2.
ACTIPLUS
Nadaje się do usuwania mineralnego
tłuszczu i oleju.
Nadaje się do usuwania oleju i tłuszczu
zwierzęcego i roślinnego.
3. ACTISTRONG
Odłuszczacz
wysoko
usuwania brudu z bardzo zabrudzonych
podłóg, np. w supermarketach i centrach
handlowych.
.
UWAGA:
Jeśli nie posiadasz detergentów
Lindhaus myj podłogę wyłącznie wodą.
1. INSTRUCTIONS POUR LA
MISE EN SERVICE
A. Oter les réservoirs et coucher la
machine sur le dos.
B. Monter le kit suceurs en accrochant
les deux crochets rouges au support en
.
métal.
2. INSTRUCTIONS POUR LA
MISE EN SERVICE
o
A. Remplir le réservoir d'eau potable
aż do
température ambiante
jusqu'au niveau
indiqué (10 l.).
B. Remplir le bouchon doseur jusqu'au
niveau indiqué (100 ml. 1%) avec le
type de détergent Lindhaus selon le sol
à laver. Verser le contenu du bouchon
dans le réservoir d'eau propre et fermer
le réservoir avec le même bouchon.
PRODUITS DETERGEANTS
LINDHAUS POUR SOLS DURS
jako
Tous des produits concentrés sont à
diluer à 1/100
1. NEUTROLUX
Indiqué pour le lavage de tous sols
durs. Si le sol est brillant, il n'enlève
pas le brillant, si le sol est opaque il le
laisse légèrement brillant.
2. ACTIPLUS
Indiqué pour enlever toutes graisses et
huiles minérales.
Indiqué pour enlever toutes huiles et
graisses animales et végétales.
3. ACTISTRONG
alkaliczny
do
Dégraissant hautement alcalin liquide
pour l'élimination de la saleté sur les
planchers à fort trafic comme les
supermarchés et centres commerciaux.
ATTENTION:
Si vous n'avez pas de détergents
Lindhaus à disposition, laver vos sols
seulement avec de l'eau.
1. INSTRUCCIONES PARA EL
FUNCIONAMIENTO
A. Quitar los dépósitos y poner la
máquina en posición dorsal.
B. Montar el kit labios y enganchar
ambos ganchos rojos al soporte de
metal.
2. INSTRUCCIONES PARA EL
FUNZIONAMIENTO
A. Llenar el depósito con agua potable
temperature ambiente
hasta el nivel
indicado (10 lts.).
B. Llenar el tapón dosificador hasta el
nivel indicado (100 ml. 1%) con el
detergente Lindhaus apropriado según
el tipo de suelo para limpiar. Versar el
contenido del tapón en el depósito de
agua limpia y cerrar con el mismo
tapón.
PRODUCTOS DETERGENTES
LINDHAUS PARA SUELOS
DUROS
Todos los productos concentrados
diluir al 1/100
1. NEUTROLUX
Adecuado para el lavado de cualquier
suelo duro. Si el suelo es brillante, no
quita el brillo, mientras si es opaco,
proporciona un ligero brillo.
2. ACTIPLUS
Adecuado para remover las grasas y
aceites minerales.
Adecuado para remover aceites y
grasas animales y vegetales.
3. ACTISTRONG
Altamente líquido desengrasante
alcalino para la eliminación de la
suciedad de los pisos de ì alto tráfico
como supermercados y centros
comerciales.
ATENCIÓN:
Si no tienen detergentes Lindhaus a su
disposición, limpiar los suelos
consólo agua.
7

Publicité

loading

Produits Connexes pour Lindhaus LW 46 Hybrid

Ce manuel est également adapté pour:

Lw46 dual coreLw 46 electric