Leveromvang
NL
Ubiflux F300 (+)
Documentatieset:
• 1x korte handleiding
Aansluitset:
• 16 bevestigingsschroeven
• 1x 2-polige schroefconnector (eBus)
• 1x 9-polige connector (alleen bij + uitv.)
Klokregeling incl. bedieningshandleiding
Ophangbeugelset:
• 2x ophangstrips
Kanaalaansluitset:
• 4x boordringen Ø150/160 mm
GB
Scope of delivery
Ubiflux F300 (+)
Documentation set:
• 1x brief instructions
Connecting kit:
• 16 fixation screws
• 1x 2-pole screw connector (eBus)
• 1x 9-pole screw conn. (only + version)
Controlunit with operating manual
Wall mounting bracket kit:
• 2x suspension strips
Duct connecting kit:
• 4x collars Ø150/160 mm
DE
Lieferumfang
Ubiflux F300 (+)
Dokumentationssatz:
• 1x Kurzanleitung zur Installation
Anschlusssatz:
• 16 Befestigungsschrauben
• 1x 2-polige Schraubsteckverbindung (eBUS)
• 1x 9-polige Schraubsteckverbindung (nur +-Ausf.)
Bedienmodul einschließlich Bedienungsanleitung
Aufhängebügel-Satz:
• 2x Aufhängeleisten
Kanalanschluss-Satz:
• 4x Bundringe Ø150/160 mm
FR
Contenu de la livraison
Ubiflux F300 (+)
Documentation:
• 1x bref manuel d'installation
Kit de raccordement:
• 16 vis de fixation
• 1x connecteur barrette 2 points (eBus)
• 1x connecteur barrette 9 points
(pour modèle +)
Module de commande, y compris le manuel
Kit d'étriers de suspension murale:
• 2x bandes de suspension
Kit de raccordement de conduite:
• 4x collerettes Ø150/160 mm
2
Montage/ Mounting/ Montage/ Le montage
5
4
3
2
B
A
A 60 mm
B A
Waarschuwing
GB
Warning
NL
Maak bij werkzaam-
When working on the
heden aan het toestel
appliance, always take
altijd eerst het toestel
the voltage from the ap-
spanningsvrij door de
pliance by pulling the
netstekker los te ne-
power plug.
men.
DE
Zu beachten
FR
Avertissement
Sind Arbeiten im In-
Lors de travaux sur
nern des Gerätes vor-
l'appareil, commencez
gesehen, ist das Gerät
toujours
immer durch Ziehen
l'appareil hors tension
des Netzsteckers span-
en
débranchant
nungslos zu machen.
fiche secteur
Ubiflux F300(+)
Dit toestel mag door kinderen vanaf 8 jaren en ouder, personen met verminderde geestelijke vermogens, lichamelijke
6
beperkingen of gebrek aan ervaring en kennis, gebruikt worden als ze onder toezicht staan of instructies hebben
gekregen hoe het toestel op een veilige manier te gebruiken en zich bewust zijn van de mogelijke gevaren.
Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
Schoonmaak en onderhoud door de gebruiker mag niet door kinderen gedaan worden zonder toezicht.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
1
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, senso-
rischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Les enfants de plus de 8 ans, les personnes déficientes mentales ou handicapées physiques, ou les personnes man-
quant d'expérience et de connaissances peuvent utiliser cet appareil sous la surveillance d'un adulte, ou s'ils ont reçu
des instructions concernant un usage sûr de l'appareil et sont conscients des risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Losneembare
Les interventions de nettoyage et d'entretien réservées à l'utilisateur ne doivent pas être réalisées par des enfants
NL
koppeling
sans la surveillance d'un adulte.
Detachable
GB
coupler
Lösbare
DE
Zie ook aanbevelingen pg. 8 :
Verbindung
• Toestel waterpas plaatsen.
Raccord
FR
• De opstellingsruimte voorzien van goede condensafvoer met waterslot.
amovible
• Geïsoleerde vorstvrije opstellingsruimte.
• I.v.m. met schoonmaken van filters en onderhoud: Aan voorzijde/onderzijde vrije ruimte van minimaal 70 cm
• Min. 10 cm vrije ruimte aan de zijde van het toestel waar de elektrische aansluitingen zich bevinden.
NL
Borgschroef
See also the recommendations pg. 9 :
• Appliance must be placed level
GB
Locking screw
• Installation room must be such that a good condensate discharge with air trap and pitch for condensate can be
Sicherheits-
DE
made.
schraube
• Installation room must be insulated and frost-free.
FR
• For cleaning the filters and carrying out maintenance: Free space of at least 70 cm at front/beneath the appliance
Vis de sûreté
• At least 10 cm free space at the appliance side where the electric connections are located.
Siehe auch die Empfehlungen seite 10 :
• Gerät waagerecht montieren.
• Aufstellungsraum so bestimmen, dass ein guter Kondenswasserablauf mit Geruchsverschluss gewährleistet sind.
• Aufstellungsraum isoliert und frostfrei.
• Zwecks Filterreinigung und Wartungsarbeiten: Mindestfreiraum im vorderen/unter Gerätebereich von min. 70 cm
• Freiraum von mindestens 10 cm auf der Seite des Geräts, wo sich die Elektroanschlüsse befinden.
Voir aussi les recommendations pg. 11 :
• L'appareil doit être mis à niveau.
• L'espace d'installation doit être choisi de telle façon qu'une bonne évacuation de la condensation, avec un siphon
et une dénivellation pour l'eau de condensation, puisse être réalisée.
par mettre
• L'espace d'installation doit être isolé à l'abri du gel.
• Veillez, en raison du nettoyage des filtres et de l'entretien, à laisser libre un espace d'au moins 70 cm devant/
la
sous l'appareil et une hauteur libre de 1,8 m.
• Veiller à ce qu'il y ait toujours au moins 10 cm d'espace libre sur le côté de l'appareil où se trouvent les branche-
ments électriques.
Art.-nr.: 613982-D
Art.-nr.: 613982-D
Vrije stahoogte van 1,8 m.
Free headroom of 1.8 m
Freie Stehhöhe von 1,80 m
Ubiflux F300(+)
NL
GB
DE
FR
NL
GB
DE
FR
3