Page 1
1.5 L COMPACT DEEP FRYER FRITEUSE COMPACTE DE 1,5 L INSTRUCTIONS FOR USE AND CARE INSTRUCTIONS POUR L’USAGE ET L’ENTRETIEN P.11...
Page 2
Temperature control knob Viewing window 10. Frying tank Permanent aluminum filter 11. Corner pouring spout MIN/MAX marks 12. Frying basket Cool touch handle 13. Frying basket handle Detachable magnet power cord 14. Drip holder frying basket Lid release button 15. Filter clamp Power indicator light...
Page 3
OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS Item no. Voltage (V) Wattage (W) Frequency (Hz) 023610 IMPORTANT SAFEGUARDS READ THE INSTRUCTIONS BEFORE USE To reduce the risk of fire, electrical shock, serious personal WARNING: injury and/or property damage: A. To protect against electric shock, do not immerse power cord, plug, frying tank or product in water or any other liquid.
Page 4
K. The frying basket and frying tank are designed for use within this appliance only. L. Always make sure the frying basket and frying tank are dry prior to use. If they are returned to the appliance when wet, they may damage or cause the product to malfunction.
Page 5
POLARIZED PLUG: This appliance is equipped with a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature to reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.
Page 6
FIG 2. Place the frying basket inside the frying tank and close the lid. TO USE Refer to the cooking guide in this booklet for food tips and ideas. Place the appliance on a stable and even surface. WARNING: Do not place the item on temperature sensitive surfaces. NOTE: Always make sure the compact deep fryer is unplugged before filling the frying tank.
Page 7
MARKS 3.5 cups / 0.83L 6 cups / 1.4L COOKING CHART The table below will help you select the right settings for each type of food. FOOD OIL TEMPERATURE MINUTES Frozen French fries 170 °C / 340 °F 8-10 Frozen shoestring 170 °C / 340 °F Raw fries 170 °C / 340 °F...
Page 8
• Oil temperature is crucial for deep frying. To avoid greasy, oil-saturated foods, the oil temperature must be between the temperatures 170 °C and 190 °C / 340 °F and 374 °F. • To cook more fried foods, add oil as required, set the temperature control knob to the required temperature, wait until the oil ready light comes off before placing the new food in the oil.
Page 9
CHANGING THE OIL NOTE: Do not dispose used oil into the sink. Allow it to cool and throw it away with household waste according to the local community regulations. Make sure the oil has completely cooled off before handling (at least 2 hours). NOTE: OIL MUST be changed after a maximum of 8 uses.
Page 10
HERITAGE authorized service agent. Decisions as to the cause of damage are the responsibility of HERITAGE. All decisions will be final.
Page 11
Couvercle Cadran de contrôle de la température Hublot 10. Cuve de cuisson Filtre permanent en aluminium 11. Bec verseur d'angle Indicateur MIN/MAX 12. Panier de cuisson Poignée froide au toucher 13. Poignée du panier de cuisson Cordon d'alimentation détachable 14. Porte-gouttes panier de cuisson Bouton déverrouillage du couvercle 15.
Page 12
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ET DE SÉCURITÉ No de l'article Tension (V) Puissance (W) Fréquence (Hz) 023610 DIRECTIVES IMPORTANTES LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL. ATTENTION : Veuillez respecter les consignes suivantes pour réduire les risques d’incendies, de décharges électriques, de blessures corporelles sérieuses ou de dommages matériels :...
Page 13
Veuillez prendre les précautions nécessaires pour éviter les brûlures, les incendies ou les dommages personnels ou matériels, car cet appareil génère de la chaleur et de la vapeur pendant son utilisation. J. Ne touchez pas le panier de cuisson ou l'intérieur de la cuve de cuisson ou à...
Page 14
X. Ne jamais remplir la cuve de cuisson plus que du niveau maximum inscrit sur le produit. Ne pas utiliser la friteuse compacte lorsque l'huile est en-dessous de la ligne de remplissage. Nous recommandons de changer l'huile après un maximum de 8 utilisations. CONSERVER CE MODE D'EMPLOI POUR RÉFÉRENCE FICHE POLARISÉE : Cet appareil est doté...
Page 15
FIG 1. Appuyer sur le bouton de déverrouillage pour ouvrir le couvercle. Retirer le couvercle en poussant les deux parties supérieures. Nettoyer soigneusement l’intérieur du couvercle, le panier de cuisson et l’intérieur de la cuve de cuisson avec de l’eau chaude savonneuse et à l’aide d’une éponge non-abrasive.
Page 16
Tourner le cadran de contrôle de température à la température désirée. Le voyant lumineux s’allumera pour indiquer que le chauffage a débuté. Le voyant s'éteint lorsque la température sélectionnée est atteinte. ATTENTION : En raison des matériaux utilisés lors de la fabrication de ce produit, certaines fumées / vapeurs légères peuvent s'échapper lors de l’utilisation initiale, ceci est normal.
Page 17
TABLEAU DE CUISSON Consulter le tableau ci-dessous pour choisir le temps de cuisson correspondant à chaque type d’aliment. ALIMENT TEMPÉRATURE DE L’HUILE MINUTES Frites congelées (coupe régulière) 170 °C / 340 °F 8-10 Frites congelées (coupe julienne) 170 °C / 340 °F Pommes de terre fraîches 170 °C / 340 °F 14-16...
Page 18
• Pour faire cuire plus d’aliments frits, ajouter de l’huile au besoin, régler le cadran de commande de température à la température requise, attendre que le voyant lumineux s’éteigne et que l’huile soit prête avant de placer le nouvel aliment dans l’huile.
Page 19
CHANGEMENT DE L’HUILE NOTE : Ne pas jeter l’huile usagée dans l’évier. Laissez-la refroidir et jetez-la avec les ordures ménagères conformément à la réglementation de votre localité. Assurez-vous que l’huile soit complètement refroidie avant de la manipuler. (au moins 2 heures). NOTE : L’HUILE DOIT être changée après un maximum de 8 utilisations.
Page 20
HERITAGE. La décision quant à la cause des dommages causés à l’appareil demeure la responsabilité de HERITAGE. Toutes les décisions sont finales. FOR HOUSEHOLD USE ONLY POUR UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT...