Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Technische Änderungen vorbehalten!
Alle Abbildungen ähnlich!
Keine Haftung für Druckfehler!
Subject to alterations!
Illustrations similar to original product!
Misprints excepted!
Sous réserve de modifications techniques.
Toutes les illustrations sont similaires.
Aucune responsabilité pour les erreurs d'impression!
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep information for further reference!
Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs!
www.reloop.com
Reloop Trademark
Global Distribution GmbH
Schuckertstr. 28
48153 Muenster / Germany
Fax: +49 251 6099368
© 2016
Bedienungsanleitung
ACHTUNG!
Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit die-
se Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Auf-
stellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses
Gerätes zu tun haben, müssen entsprechend qualifiziert sein und diese Be-
triebsanleitung genau beachten. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen
der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien, die Konformität
wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind
beim Hersteller hinterlegt.
Instruction Manual
CAUTION!
For your own safety, please read this operation manual carefully before ini-
tial operation! All persons involved in the installation, setting-up, operation,
maintenance and service of this device must be appropriately qualified and
observe this operation manual in detail. This product complies with the requi-
rements of the applicable European and national regulations. Conformity has
been proven. The respective statements and documents are deposited at the
manufacturer.
Mode d'emploi
ATTENTION!
Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi
avant la première utilisation ! Toutes les personnes chargées de l'installa-
tion, de la mise en service, de l'utilisation, de l'entretien et la maintenance
de cet appareil doivent posséder les qualifications nécessaires et respec-
ter les instructions de ce mode d'emploi. Ce produit est conforme aux
directives européennes et nationales, la conformité a été certifiée et les
déclarations et documents sont en possession du fabricant.
WARNUNG!
Um Feuer oder einen elektrischen Schock zu vermeiden, setzen Sie
dieses Gerät nicht Wasser oder Flüssigkeiten aus! Öffnen Sie niemals das
Gehäuse!
WARNING!
To prevent fire or avoid an electric shock do not expose the device to
water or fluids!
Never open the housing!
ATTENTION !
Afin d'éviter un incendie ou une décharge électrique, veillez à tenir cet
appareil à l'écart des liquides et de l'humidité ! N´ouvrez jamais le boîtier !

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Reloop sPod platinum

  • Page 1 Gehäuse! Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs! www.reloop.com WARNING! To prevent fire or avoid an electric shock do not expose the device to Reloop Trademark water or fluids! Global Distribution GmbH Never open the housing! Schuckertstr. 28 48153 Muenster / Germany...
  • Page 2 Ihr Vertrauen schenken. Vor Inbetriebnahme bitten wir Sie, alle Anweisungen sorgfältig zu studieren und zu befolgen. Nehmen Sie das Reloop sPod Platinum aus der Verpackung. Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offen- sichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden an den beigefügten Kabeln oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
  • Page 3 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG - Bei diesem Gerät handelt es sich um ein professionelles USB-Audio Interface mit integriertem Podcast Mikrofon. - Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am Produkt führen und der Gewährleistungsanspruch erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, etc.
  • Page 4 Befestigen Sie das Mikrofon, indem Sie die Mutterscheibe gegen den Uhrzeigersinn drehen. 4. Setzen Sie die Befestigungsgewinde in die Mikrofonhalterung ein. Vergewissern Sie sich, dass das Reloop sPod Platinum logo auf der Vorderseite Ihnen zugewandt ist, wenn das Stativ nach oben gerichtet ist. FUNKTIONS-TASTEN FRONT LED INDICATOR POWER ON >...
  • Page 5 4. Im Drop-Down Menü unter Sound Recording wählen Sie USB PnP Sound Device als Standardgerät. 5. Klicken Sie auf OK, um Ihre Änderungen zu speichern und das Menü zu verlassen. *Das Reloop sPod Platinum kann unter Windows 7 /Windows 8/Windows 10/Windows VISTA/ Mac OS 9 oder höher verwendet werden. MAC OS X: 1.
  • Page 6 Before operating this equipment we ask you to carefully study and observe all instructions. Please remove the Reloop sPod Platinum from its packaging. Before initial operation please make sure that the device has not been visibly damaged during transport. If you detect any damage to the included cables or the casing, do not operate the device and contact your specialised dealer.
  • Page 7 APPLICATION IN ACCORDANCE WITH REGULATIONS - This device is a professional USB audio interface with integrated podcast microphone. - If the device is used for any other purposes than those described in the operation manual, damage can be caused to the pro- duct, leading to exclusion of warranty rights.
  • Page 8 PC/Mac > Headphones output BACK You can plug your headphones directly into the Reloop sPod Platinum to monitor your recording without the latency that often occurs when monitoring through a computer‘s headphones jack. To monitor through your Reloop sPod Platinum, plug your Headphones output 3.5 stereo jack...
  • Page 9 2. Your computer will automatically detect the Reloop sPod Platinum, but it may not set it as default sound device. Go to the Control Panel and then double click on the Sounds and Audio Devices icon.
  • Page 10 Retirez la Reloop sPod Platinum de son emballage. Avant la première mise en service, vérifiez le bon état de l’appareil. Si le boîtier ou le câble sont endommagés, n’utilisez pas l’appareil et contactez votre revendeur.
  • Page 11 UTILISATION CONFORME - Cet appareil est une interface audio USB professionnelle dotée d‘un microphone Podcast intégré - Toute utilisation non conforme peut endommager le produit et annuler les droits de garantie. En outre, toute utilisation autre que celle décrite dans ce mode d’emploi peut être source de courts-circuits, incendies, décharge électrique, etc. - Le numéro de série attribué...
  • Page 12 4. Insérer le filetage de fixation dans la fixation du microphone. Vérifier que le logo Reloop sPod Platinum sur la face avant montre vers vous lorsque le statif est dirigé vers le haut. TOUCHES DES FONCTIONS FRONT LED INDICATOR POWER ON >...
  • Page 13 *Le Reloop sPod Platinum peut être utilisé sous Windows 7 /Windows 8/Windows 10/Windows VISTA/ Mac OS 9 ou plus récent. MAC OS X 1. Utiliser le câble USB ci-joint pour raccorder le Reloop sPod Platinum à votre ordinateur. Dès que le Reloop sPod Platinum est raccordé, la DEL de la face avant du microphone s‘allume en bleu.
  • Page 16 Reloop Distribution Global Distribution GmbH, Schuckertstrasse 28, 48153 Münster / Germany Fax: +49.251.6099368...