Sommaire des Matières pour Fisher & Paykel DCS HD30
Page 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS USER GUIDE INSTRUCTIONS D’INSTALLATION GUIDE D’UTILISATION Telescopic Downdraft Vent System Système de Ventilation Télescopique à Aspiration Descendante HD30 and HD36 Vent models HBD600I and HBD1200E Blower models Modèles de systèmes de ventilation HD30 et HD36 Modèles de ventilateurs HBD600I et HBD1200E US CA...
Page 2
English Page 1 – 34 Français Page 37 – 70...
CONTENTS Introduction Safety and warnings Venting requirements Electrical requirements Installation instructions Operating instructions Cleaning and maintenance Troubleshooting Parts and accessories Wiring diagram Limited Warranty IMPORTANT! Registration SAVE THESE INSTRUCTIONS Register your product with us so we can The models shown in this user guide may provide you with the best service possible.
INTRODUCTION Thank you for purchasing a DCS by Fisher & Paykel product. This Installation and Use and Care Guide contains valuable information on how to properly install, operate and maintain your new Downdraft Vent System for years of safe and enjoyable service. To serve you better, please fill out and submit your Product Registration by visiting our website at www.dcsappliances.com and selecting ‘Customer Care’...
SAFETY AND WARNINGS WARNING! Weight Hazard The appliance is heavy. Please ensure adequate care is taken when installing the appliance to prevent personal injury. Weight of the products are 35 lb (16 kg) HC30 / 44 lb (20 kg) HC36 / 11 lb (5 kg) HBD600I / 33 lb (15 kg) HBD1200E 35 lb (16 kg) (HC30) 44 lb (20 kg)
Page 7
SAFETY AND WARNINGS – Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent back drafting. Follow the heating equipment manufacturer’s guideline and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association (NFPA), and the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.
VENTING REQUIREMENTS Determine which venting method is best for your application. Ductwork can extend either through the wall or the roof. The length of the ductwork and the number of elbows should be kept to a minimum to provide efficient performance. The size of the ductwork should be uniform. Do not install two elbows together.
ELECTRICAL REQUIREMENTS A 120 volt, 60 Hz AC-only electrical supply is required on a dedicated 15 amp fused circuit. A time-delay fuse or circuit breaker is recommended. The fuse must be sized per local codes in accordance with the electrical rating of this unit as specified on the serial/rating plate located inside the unit near the field wiring compartment.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Downdraft unit contents of packaging INSTALLATION INSTRUCTIONS USER GUIDE INSTRUCTIONS D’INSTALLATION GUIDE D’UTILISATION Telescopic Downdraft Vent System Système de ventilation télescopique à aspiration descendante HD30 and HD36 Vent models HBD600I and HBD1200E Blower models Modèles de systèmes de ventilation HD30 et HD36 Modèles de ventilateurs HBD600I et HBD1200E US CA Downdraft unit...
Page 13
INSTALLATION INSTRUCTIONS Cabinet cutout dimensions CUTOUT LOCATION Internal blower left/right 6” (152 mm) ducting Internal blower down 6” (152 mm) ducting Internal blower rear 6” (152 mm) ducting Remote blower power cord cutout down or to the rear Remote blower rear 10” (254 mm) ducting Cooktop overhang HD30 HD36...
Page 14
INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING! To reduce the risk of fire, use only metal ductwork. Do not use flexible plastic ducting. CAUTION! To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct air outside – Do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings or into attics, crawl spaces, or garages.
Page 15
INSTALLATION INSTRUCTIONS Plan the ductwork The internal blower can be mounted to the front or back of the downdraft unit and be ducted in multiple directions: left, right, down, forward or backwards. The remote blower can be ducted downwards from the front or back of the downdraft unit. In the event of installations where the blower is located on the back of the downdraft unit, it is advised to leave an access door or opening to reach the bottom of the downdraft unit, as well as where the wiring box and blower is located should service be needed.
Page 16
INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING! This appliance is heavy and requires two persons for unpacking and installation. ● ● Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in ● ● accordance with all applicable codes and standards. IMPORTANT! Wear gloves to protect against sharp edges. ●...
Page 17
INSTALLATION INSTRUCTIONS Prepare the downdraft unit for the intended blower Internal blower Remove the 10” (254 mm) blower connection plate from the front of the downdraft ● ● unit Fig.1. Attach the over counter mounting brackets in place with the two 3/ 1 6” (5 mm) screws ●...
Page 18
INSTALLATION INSTRUCTIONS Temporarily insert the downdraft into the cabinet With the assistance of another person, lift the downdraft unit into the prepared cutout ● ● in the cabinet. The over counter mounting brackets should rest on the countertop. Secure the downdraft unit to the countertop with two 19/ 3 2” (15 mm) screws. ●...
Page 19
INSTALLATION INSTRUCTIONS Internal blower installation in one of the following three options: Option 1: Internal blower, front installation for venting left, right or down Disconnect the cable from inside the downdraft unit. Plug in that same cable ● ● from the downdraft unit into the internal blower Fig.7. Turn the venting collar on the internal blower box to the desired direction –...
Page 20
INSTALLATION INSTRUCTIONS Remote blower installation in one of the following three options: Make sure that the discharge end of the remote blower faces away from the direction ● ● of the prevailing winds. Remove any cardboard packaging from within the blower impeller. ●...
Page 21
INSTALLATION INSTRUCTIONS Option 2: Sloped roof installation (For flat roof installations see Option 3) Choose location on the rear slope of the roof that minimizes vent run. Avoid ● ● obstacles such as TV leads, electric lines, etc. If the remote blower top is level with the roof peak, it will not be seen from the street.
Page 22
INSTALLATION INSTRUCTIONS Prepare for electrical connection Downdraft unit Remove the cover of the terminal box from the downdraft unit Fig.14. ● ● Decide whether the power source should enter the downdraft unit from below or ● ● from the back and remove the respective knock out. Install a UL listed strain relief or conduit fitting (not included) in the knock out Fig.15.
Page 23
INSTALLATION INSTRUCTIONS Electrical connection WARNING! Electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable ● ● codes and standards and the unit must be grounded. This downdraft unit may only be used in connection with DCS internal or remote blowers. ●...
Page 24
INSTALLATION INSTRUCTIONS Downdraft unit internal blower electrical connection Connect (L1/live) wire from the power supply ● ● cable into the right terminal Fig.19. Connect the green (ground) wire from the power ● ● supply cable into the middle terminal Fig.19. Connect the (neutral) wire from the power supply ●...
Page 25
INSTALLATION INSTRUCTIONS Remote blower electrical connection Remove the cover from the remote blower, then remove the wiring box cover. ● ● Pull the electrical wiring through the hole in the blower base and secure it ● ● according to local codes using a suitable UL listed strain relief or conduit fitting (not included).
Page 26
INSTALLATION INSTRUCTIONS Complete the installation Place the top trim onto the downdraft unit. ● ● Push the power button on the top trim, the downdraft unit will rise. (The blower will ● ● begin to vent immediately if the blower control slider is set to an ‘On’ position). Remove the labels, screw and brackets as shown in Fig.22.
OPERATING INSTRUCTIONS The downdraft vent system is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area. For best results, the downdraft vent system should be operating before cooking is started and should continue to operate for several minutes after cooking is complete.
CLEANING AND MAINTENANCE WARNING! Unplug or disconnect the appliance from the power supply before servicing or cleaning. IMPORTANT! Never use abrasive or oil based cleaners. ● ● Wear gloves to protect against sharp edges. ● ● Maintenance The downdraft vent system should be cleaned regularly using a mild, liquid detergent and a clean soft cloth to avoid a build-up of grease occurring.
TROUBLESHOOTING Spills IMPORTANT! If a spill occurs on the cooktop that allows liquids to seep inside the downdraft unit, you must turn the downdraft vent system off immediately. It is possible to cause damage to the downdraft unit if water is allowed inside the downdraft unit while it is operating.
Page 30
TROUBLESHOOTING Safety switch A safety switch, which stops the downdraft unit from rising up for safety reasons, will also stop the rise if it moves into the locked or “activated” position during shipment. By applying a simple turn with pliers on the main lifting screw the downdraft unit will rise by few millimeters releasing the safety switch.
LIMITED WARRANTY When you purchase any new DCS by Fisher & Paykel ventilation product for personal or consumer use you automatically receive a two year limited warranty covering parts and labor for servicing within the 48 mainland United States, Hawaii, Washington DC and Canada.
Page 35
LIMITED WARRANTY This limited warranty does not cover: Service calls that are not related to any defect in the product. The cost of a service call will be charged if the problem is not found to be a defect of the product. For example: Correcting faulty installation of the product.
Page 36
LIMITED WARRANTY How to get service Please read your user guide. If you then have any questions about operating the product, need the name of your local Fisher & Paykel Authorized Service Agent, or believe the product is defective and wish service under this limited warranty, please contact your dealer or call us at: USA and Canada TOLL FREE 1.888.9.FNP.USA (1.888.936.7872)
TABLE DES MATIÈRES Introduction Consignes de sécurité et mises en garde Exigences relatives à l’évacuation Exigences électriques Instructions d’installation Instructions d’utilisation Nettoyage et entretien Dépannage Pièces et accessoires Schéma de câblage Garantie limitée IMPORTANT! Enregistrement CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Enregistrez votre produit afin que nous Les modèles illustrés dans ce guide d’utilisation puissions vous offrir un service de la peuvent ne pas être disponibles dans tous les...
INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit DCS par Fisher & Paykel. Ce Guide d’installation, d’utilisation et d’entretien contient des informations très utiles sur la façon adéquate d’installer, de faire fonctionner et d’effectuer l’entretien de votre nouveau système de ventilation à aspiration descendante, qui vous permettront d’en profiter en toute sécurité...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE MISE EN GARDE! Risque de poids excessif L’appareil est lourd. Lors de l’installation de l’appareil, veuillez vous assurer de porter une attention appropriée afin d’éviter toute blessure. Le poids du produit est de 35 lb (16 kg) HC30 / 44 lb (20 kg) HC36 / 11 lb (5 kg) HBD600I / 33 lb (15 kg) HBD1200E 35 lb (16 kg) (HC30)
Page 43
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE – Pour éviter le refoulement d’air, une quantité d’air suffisante est nécessaire pour assurer une bonne combustion et l’évacuation des gaz à travers le carneau (cheminée) de l’appareil. Suivez les consignes du fabricant de l’appareil de cuisson ainsi que les normes de sécurité...
EXIGENCES RELATIVES À L’ÉVACUATION Déterminez la méthode d’évacuation la mieux adaptée à votre application. Le conduit peut être prolongé au travers du mur ou du toit. La longueur de conduit et le nombre de coudes doivent être limités au minimum afin d’assurer un rendement efficace.
EXIGENCES ÉLECTRIQUES Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec une alimentation électrique de 120 V CA/60 Hz, sur un circuit dédié de 15 ampères avec fusible. Nous vous recommandons d’utiliser un fusible à fusion lente ou un disjoncteur. Le fusible doit répondre aux exigences des codes locaux et être conforme aux caractéristiques électriques de cet appareil, indiquées sur la plaque signalétique/de numéro de série apposée à...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Unité d’aspiration descendante – Contenu de l’emballage INSTALLATION INSTRUCTIONS USER GUIDE INSTRUCTIONS D’INSTALLATION GUIDE D’UTILISATION Telescopic Downdraft Vent System Système de ventilation télescopique à aspiration descendante HD30 and HD36 Vent models HBD600I and HBD1200E Blower models Modèles de systèmes de ventilation HD30 et HD36 Modèles de ventilateurs HBD600I et HBD1200E US CA Unité...
Page 47
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Ventilateur interne (HBD600I) – Contenu de l’emballage Boîtier de ventilateur Clapet anti-refoulement interne d’air de 6 po (152 mm) de diamètre Ventilateur à distance (HBD1200E) – Contenu de l’emballage Ventilateur à distance Plaque avec collet pour conduit...
Page 48
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Dimensions du produit 25 po 31 5/8 po (635 mm) (803 mm) 8 1/4 po (210 mm) 33 1/4 po 14 po (357 mm) (845 mm) 26 3/4 po (680 mm) Ventilateur à distance (HBD1200E) 1 1/2 po (38 mm) 5/8 po (16 mm) 3/8 po (9,5 mm) Couvercle de boîte AVANT 13 po de jonction (330 mm) 13 po (330 mm) Ø 10 po (254 mm) 28 3/4 po (730 mm) Plaque de raccordement pour...
Page 49
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Dimensions de l’ouverture dans l’armoire EMPLACEMENT DE L’OUVERTURE Conduit gauche/droit de 6 po (152 mm) du ventilateur interne Conduit inférieur de 6 po (152 mm) du ventilateur interne Conduit arrière de 6 po (152 mm) du ventilateur interne Ouverture pour cordon d’alimentation du ventilateur à distance, dans le bas ou à l’arrière Conduit arrière de 10 po (254 mm) du ventilateur à...
Page 50
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION MISE EN GARDE! Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement des conduits en métal. N’utilisez pas de conduits en plastique flexible. ATTENTION! Pour réduire les risques d’incendie et évacuer l’air adéquatement, assurez-vous d’évacuer l’air vers l’extérieur – N’évacuez pas l’air dans les murs, plafonds, greniers, vides sanitaires ou garages.
Page 51
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Planifiez le trajet de conduit Le ventilateur interne peut être installé à l’avant ou l’arrière de l’unité d’aspiration descendante, avec un conduit orienté dans l’une de ces directions : gauche, droite, bas, avant ou arrière. Le ventilateur à distance peut être raccordé à un conduit orienté vers le bas, à...
Page 52
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION MISE EN GARDE! Cet appareil est lourd. Il doit être déballé et installé par deux personnes. ● ● L’installation et le câblage électrique doivent être réalisés par une ou plusieurs ● ● personne(s) qualifiée(s), en conformité avec tous les codes et toutes les normes applicables.
Page 53
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Préparez l’unité d’aspiration descendante pour le ventilateur utilisé Ventilateur interne Retirez la plaque de raccordement de 10 po (254 mm) pour ventilateur de la partie ● ● avant de l’unité d’aspiration descendante (Fig.1). Installez les pièces de fixation pour dessus de comptoir à l’aide des deux vis de 3/ 1 6 po ●...
Page 54
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Insérez temporairement l’unité d’aspiration descendante dans l’armoire Avec l’aide d’une autre personne, soulevez l’unité d’aspiration descendante dans ● ● l’ouverture que vous avez préparée dans l’armoire. Les pièces de fixation pour dessus de comptoir doivent reposer sur le comptoir. Fixez l’unité...
Page 55
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Installation du ventilateur interne à l’aide d’une des trois options suivantes : Option 1 : Ventilateur interne, installation par l’avant pour évacuation vers la gauche, la droite ou le bas Déconnectez le câble à l’intérieur de l’unité d’aspiration descendante. Branchez ● ●...
Page 56
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Installation du ventilateur à distance à l’aide d’une des trois options suivantes : Assurez-vous que l’extrémité d’évacuation du ventilateur à distance soit à l’opposé de ● ● la direction des vents dominants. Retirez l’emballage en carton de l’ailette du ventilateur. ●...
Page 57
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Option 2 : Installation sur un toit incliné (Pour les installations sur un toit plat, voir l’Option 3) Choisissez l’emplacement sur la pente arrière du toit, en veillant à minimiser la ● ● longueur de conduit. Évitez les obstacles tels que les câbles de télévision, lignes électriques, etc.
Page 58
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Préparation pour le raccordement électrique Unité d’aspiration descendante Retirez le couvercle de la boîte de jonction de l’unité d’aspiration descendante (Fig.14). ● ● Choisissez la position de raccordement de la source d’alimentation à l’unité ● ● d’aspiration descendante (à partir du dessous ou de l’arrière), puis retirez l’alvéole défonçable correspondante.
Page 59
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Raccordement électrique MISE EN GARDE! Le câblage électrique doit être réalisé par une ou plusieurs personne(s) qualifiée(s), ● ● en conformité avec tous les codes et toutes les normes applicables, en veillant à ce que l’appareil soit mis à la terre. Cette unité...
Page 60
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Raccordement électrique du ventilateur interne de l’unité d’aspiration descendante Connectez le (L1/sous tension) du câble ● ● d’alimentation électrique à la borne de droite (Fig.19). Connectez le fil vert (terre) du câble d’alimentation ● ● électrique à la borne du centre (Fig.19). Connectez le (neutre) du câble d’alimentation ●...
Page 61
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Raccordement électrique du ventilateur à distance Retirez le couvercle du ventilateur à distance, puis retirez le couvercle du boîtier ● ● de câblage. Faites passer le câblage électrique dans le trou à la base du ventilateur, puis ● ●...
Page 62
INSTALLATION INSTRUCTIONS Terminez l’installation Placez la garniture supérieure sur l’unité d’aspiration descendante. ● ● Appuyez sur la touche d’alimentation de la garniture supérieure pour activer l’élévation de ● ● l’unité d’aspiration descendante. (Le ventilateur commencera à fonctionner immédiatement si le curseur de contrôle du ventilateur est réglé à la position ‘On’ (‘Marche’).) Retirez les étiquettes, la vis et les pièces de fixation, comme indiqué...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Le système de ventilation à aspiration descendante est conçu pour éliminer la fumée, les vapeurs de cuisson et les odeurs de la zone de votre surface de cuisson. Pour de meilleurs résultats, il est recommandé de démarrer le système de ventilation à aspiration descendante avant de commencer la cuisson, puis de le laisser fonctionner plusieurs minutes après avoir terminé.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN MISE EN GARDE! Débranchez ou déconnectez l’appareil de l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage. IMPORTANT! N’utilisez jamais de nettoyants abrasifs ou à base d’huile. ● ● Portez des gants pour vous protéger des rebords tranchants. ●...
DÉPANNAGE Déversements IMPORTANT! En cas de déversement sur la surface de cuisson de liquides risquant de pénétrer à l’intérieur de l’unité d’aspiration descendante, éteignez immédiatement le système de ventilation à aspiration descendante. Des dommages peuvent être causés à l’unité d’aspiration descendante si de l’eau pénètre dans celle-ci pendant qu’elle fonctionne. Éteignez immédiatement le système de ventilation à...
Page 66
DÉPANNAGE Interrupteur de sécurité Un interrupteur de sécurité, conçu pour empêcher l’élévation de l’unité d’aspiration descendante pour des raisons de sécurité, interrompra également l’élévation s’il passe en position verrouillée ou « activée » pendant la livraison. Utilisez des pinces pour tourner la vis d’élévation principale d’un seul tour, afin que l’unité d’aspiration descendante s’élève de quelques millimètres pour relâcher l’interrupteur de sécurité.
GARANTIE LIMITÉE Lorsque vous achetez un nouvel appareil de ventilation DCS par Fisher & Paykel destiné à un usage personnel ou celui d’un consommateur, vous bénéficiez automatiquement d’une garantie limitée de deux ans s’appliquant aux pièces et à la main-d’œuvre pour le service dans les 48 États continentaux des États-Unis, à Hawaï, à Washington DC et au Canada.
Page 71
GARANTIE LIMITÉE Cette garantie limitée ne couvre pas : Les demandes de réparation pour tout problème non lié à une défectuosité du produit. Le coût de la demande de réparation sera facturé s’il se trouve que le problème n’est pas dû à une défectuosité du produit. Par exemple : Correction d’une installation inappropriée du produit.
Page 72
GARANTIE LIMITÉE Comment obtenir du service Veuillez lire votre guide d’utilisation. Si vous avez des questions concernant l’utilisation du produit, souhaitez trouver le nom d’un agent de service autorisé Fisher & Paykel local ou pensez que le produit est défectueux et désirez le faire réparer dans le cadre de cette garantie limitée, veuillez communiquer avec votre détaillant ou nous appeler au numéro suivant : États-Unis et Canada...