Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ASSEMBLY INSTRUCTIONS - NOTICE DE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Laghetto CLASSIC POP 0

  • Page 1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS - NOTICE DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG...
  • Page 2 INDICE CARATTERISTICHE MATERIALE TELO pag. 03 PREPARAZIONE PIANO D’APPOGGIO pag. 05 MONTAGGIO POP 100 / CLASSIC 100 pag. 06 MONTAGGIO POP 120 / CLASSIC 12O pag. 10 MONTAGGIO CLASSIC 10O ø36 / CLASSIC 120 ø48 pag. 14 RIEMPIMENTO E MANUTENZIONE pag.
  • Page 3 CARATTERISTICHE MATERIALE TELO VASCA Gentile Cliente,   I ltelodellasuapiscinaLAGHETTOècostituitodaunamembranaintessuto poliesterespalmatop.v.c.contrattamentoantimuffa*eantiraggiU.V. assemblatoinununicopezzo.   S itrattadimaterialedialtissimaqualitàstudiatoesviluppatoinpiùdi40 annienonrichiedeparticolariaccorgimentiperlamanutenzione.   A lprimoriempimento,enelleprimesettimanediutilizzo,possonoeviden- ziarsitrasudamentideltelovasca. Èunacondizionefisiologicadelmaterialechenonpregiudicainalcuncaso latenutameccanicaeladuratadelteloenonnerappresentaundifetto.   S iraccomandadilasciareasciugaresenzarimuoverelegocce,ilfenomenoè destinatoasparireinbrevetempo. * La protezione antimuffa è intesa per le più comuni muffe in ambiente piscina. In particolari condizioni ambientali possono comunque nascere muffe resistenti a questi trattamenti.
  • Page 4 ATTENZIONE PRIMA DI ASSEMBLARE ED UTILIZZARE IL PRODOTTO LEGGERE LE ISTRUZIONI D’USO CONTENUTE NEL MANUALE DI ISTRUZIONI  Ibambinidevonoesserecostantementesorvegliati daunadultoresponsabiledurante  l’utilizzodelprodotto.  Perprevenireincidentidiqualsiasigeneretenere sempresottocontrolloibambini!  E’severamentevietatotuffarsiosaltareinacqua: l’altezzadellospecchiod’acquaèinsufficientepertaliusi. Pericolodilesioniedimorte!  Siraccomandadinonnuotaretraigradini,dietro o attornoallascalaperevitaredirimanereintrappolati. Pericolodiannegamento!  Lascalahaunaportatamassimadisicurezzadi100Kg  È necessario verificare sempre l’integrità dei gradini prima di salire sulla scala.  Per prevenire l’ingresso dei bambini non sorvegliati nella piscina, quando la vasca è...
  • Page 5 ® requisiti:  Essere livellato,pianoeprivodisporgenzeacuminate (sassi, chiodi, etc.) che possono danneggiare e forare il telo della piscina.  Avere dimensioniminimealmenopariaquantoindicato nella documentazione pubblicitaria Laghetto e nel sito internet ® www.piscinelaghetto.com  Essere adattoareggereilpesodell’acquacontenutanellavasca ed essere abbastanza compatto nei punti di appoggio da resistere senza cedimenti alla pressione dei piedi laterali dei modelli valutabile in kg.700 per i modelli Classic h.100 / Pop h.100...
  • Page 6 MODELLO CLASSIC0 POP0 CLASSIC1 POP1 CLASSIC2 POP2 MONTAGGIO PISCINA 1. Distendere il telo vasca secondo l’asse longitudinale del piano predisposto ed aprirlo con cura badando a distendere bene il fondo. Tenere presente durante il posizionamento che i fori per lo Skimmer si trovano sempre nell’angolo destro di una delle due testate.
  • Page 7 3. Assemblare i pali dei bordi superiori, iniziando con un palo di tipo A, tanti pali di tipo B quanto necessario secondo sche- ma in tabella e finendo con un palo di tipo C. 4. Inserire attraverso le apposite fessure i pali dei bordi superiori (prima i due lati lunghi, poi i corti) facendo combaciare i fori dei pali bordo con quelli del bordo bianco.
  • Page 8 6. Iniziando dai quattro angoli, infilare gli spinotti di acciaio F nelle fasce di fondo e negli anelli inox G dei pali a “V” D corrispondenti (per compiere agevolmente questa operazione è opportuno entrare nella vasca e sollevare un angolo tirando i pali a “V”...
  • Page 9 11. Posizionare le eventuali tavolette sottopiede H (di serie nel modello POP). 12. Verificare che tutti i pali a “V” D siano perfettamente inseriti nel bordo. 13. Iniziare il riempimento e dopo aver immesso 3-5 cm di acqua, fare le ultime cor- rezioni alle eventuali imperfezioni residue del fondo agendo sempre sulle fasce tiranti dei piedi.
  • Page 10 MODELLO CLASSIC24 POP24 CLASSIC25 POP25 CLASSIC26 POP26 CLASSIC27 POP27 POP45 POP46 CLASSIC47 POP47 POP49 POP510 POP511 POP612 MONTAGGIO PISCINA 1. Distendere il telo vasca secondo l’asse longitudinale del piano predisposto ed aprirlo con cura badando a distendere bene il fondo. Tenere presente durante il posizionamento che i fori per lo Skimmer si trovano sempre nell’angolo destro di una delle due testate.
  • Page 11 3. Assemblare i pali dei bordi superiori, iniziando con un palo di tipo A, tanti pali di tipo B quanto necessario secondo sche- ma in tabella e finendo con un palo di tipo C. 4. Inserire attraverso le apposite fessure i pali dei bordi superiori (prima i due lati lunghi, poi i corti) facendo combaciare i fori dei pali bordo con quelli del bordo bianco.
  • Page 12 6. Iniziando dai quattro angoli, infilare gli spinotti di acciaio F nelle fasce di fondo e negli anelli inox G dei pali a “V” D corrispondenti (per compiere agevolmente questa operazione è opportuno entrare nella vasca e sollevare un angolo tirando i pali a “V”...
  • Page 13 11. Posizionare le eventuali tavolette sottopiede I (di serie nella linea POP). 12. Verificare che tutti i pali a “V” D siano perfettamente inseriti nel bordo. 13. Iniziare il riempimento e dopo aver immesso 3-5 cm di acqua, fare le ultime cor- rezioni alle eventuali imperfezioni residue del fondo agendo sempre sulle fasce tiranti dei piedi.
  • Page 14 MODELLO CLASSIC ø36 CLASSIC E + F ø48 MONTAGGIO PISCINA 1. Disporre il telo della vasca ancora imballato al centro dell’area individuata per il montaggio. 2. Inserire nei pali inferiori verniciati C i sottopiedi a pinza bianchi con piolo D negli appositi fori.
  • Page 15 6. Aprire l’imballo del telo vasca. Distendere il telo in modo che il fondo della vasca si avvicini il più possibile al perimetro della struttura metallica già montata. 7. Infilare i pali superiori zincati A nella tasca del bordo superiore del telo attraverso le asole, lasciando sporgere da esse gli estremi curvi del palo.
  • Page 16 12. Girare attorno ai pali avvicinando le due estremità ed inserire lo spinotto nell’altro capo del tubetto. 13. A piscina montata tirare verso l’esterno ogni palo ovale verticale e distendere perfettamente il fondo vasca. Così facendo la vasca dovrebbe assumere la forma di un poligono regolare.
  • Page 17 RIEMPIMENTO E MANUTENZIONE RIEmpImENTO ED AVVERTENZE 1. Ilriempimentodellapiscinadeveessereeffettuato, ovepossibile,conacquapulitaprovenientedall’ac- quedotto,oppuredaunpozzoprovvistodifiltro. Durante la fase di riempimento dei modelli rettangolari, per un certo periodo (sino a quando le sponde non subiscono una sufficiente spinta da parte dell’acqua), la struttura della piscina risulterà ripiegata negli ango- li;...
  • Page 18 5. Abbassare il livello dell’acqua al di sotto del bordo bianco. 6. Al momento della chiusura spegnere gli impianti di depurazione e rimuoverli dalla vasca. Nel caso in cui la piscina sia dotata di filtri tipo BOA, Laghetto®/ Sabbia o Laghetto®/Cartuccia occorre togliere la testa flottante, svuotare lo...
  • Page 19 Per la pulizia della vasca si consiglia l’utilizzo di Hard Cleaner della linea prodotti per la manutenzione vasche Laghetto®. In caso di presenza di incrostazioni grigiastre di calcare, si consiglia di usare acidi diluiti, opportunamente maneggiati o prodotti decalcificanti tipo acidi tamponati.
  • Page 20 CONSIGLI pER IL TRATTAmENTO CHImICO DELL’ACQUA DEpURAZIONE LecaratteristicheIDEALIperunusoigienicoeconfortevole dellapiscinasonoleseguenti: VALORE DEL CLORO mAGGIORE DI 1 VALORE DEL pH COmpRESO TRA 7,2 E 7,4 ppm Il mantenimento del tenore ideale di cloro è fondamentale per la conservazione e l’igiene dell’acqua. Impedisce la nascita di alghe e il proliferare di qualsiasi tipo di inquinamento di natura organica nella vasca. È...
  • Page 21 ATTENZIONE Ilcontattodelmaterialedellepiscineconprodotticloranticoncentratiprovoca losbiancamentodelmaterialestesso,senzaperòindebolirelastruttura. Si deve perciò prestare massima attenzione quando si versano i prodotti nello Skim- mer al fine di non farli cadere accidentalmente sul fondo della vasca: in questo caso spazzolare immediatamente con l’aspirafango. Quando si ha intenzione di spegnere il depuratore per un periodo abbastanza lungo è bene rimuovere dai filtri gli eventuali residui di cloro non ancora sciolto.
  • Page 22 TRATTAmENTO SHOCK Ad un certo punto del periodo di utilizzo della piscina (normalmente a metà Luglio, inizio Agosto) occorre procedere ad un trattamento del tutto simile a quello iniziale per mettere l’acqua in condizione di resistere alle sollecitazioni di un uso intenso e stressante nel periodo più...
  • Page 23 TABELLA 1 DOSE DI CLORO MODELLODIPISCINA MCPISCINA DOSEINPOLVERE CLASSIC 100 - 0 10,5 mc 130gr CLASSIC 100 - 1 150gr 14 mc CLASSIC 100 - 2 200gr 17,5 mc CLASSIC 100 - Ø 36 10 mc 110gr pOp 100 - 0 130gr 10,5 mc pOp 100 - 1 150gr 14 mc pOp 100 - 2 17,5 mc 200gr CLASSIC 120 - 24 13,5 mc 150gr CLASSIC 120 - 25 190gr 17 mc CLASSIC 120 - 26 230gr 21,5 mc...
  • Page 24 TABELLA 2 DOSE DI pH- MODELLODIPISCINA MCPISCINA DOSEdiPH- CLASSIC 100 - 0 10,5 mc 210gr CLASSIC 100 - 1 230gr 14 mc CLASSIC 100 - 2 280gr 17,5 mc CLASSIC 100 - Ø 36 10 mc 160gr pOp 100 - 0 210gr 10,5 mc pOp 100 - 1 230gr 14 mc pOp 100 - 2 17,5 mc 280gr CLASSIC 120 - 24 13,5 mc 220gr CLASSIC 120 - 25 270gr 17 mc CLASSIC 120 - 26 340gr 21,5 mc...
  • Page 25 TABELLA 3 TRATTAmENTO INIZIALE / SHOCK MODELLODIPISCINA MCPISCINA DOSEINPOLVERE CLASSIC 100 - 0 10,5 mc 400gr CLASSIC 100 - 1 450gr 14 mc CLASSIC 100 - 2 550gr 17,5 mc CLASSIC 100 - Ø 36 10 mc 380gr pOp 100 - 0 400gr 10,5 mc pOp 100 - 1 450gr 14 mc pOp 100 - 2 17,5 mc 550gr CLASSIC 120 - 24 13,5 mc 420gr CLASSIC 120 - 25 520gr 17 mc CLASSIC 120 - 26 650gr 21,5 mc...
  • Page 26 TABELLA 4 TRATTAmENTO INVERNALE MODELLODIPISCINA DOSECLOROPOLVERE DOSESVERNANTE CLASSIC 100 - 0 550 gr 1,1Lt CLASSIC 100 - 1 1,2Lt 600 gr CLASSIC 100 - 2 1,5Lt 750 gr CLASSIC 100 - Ø 36 500 gr 1Lt pOp 100 - 0 1,1Lt 550 gr pOp 100 - 1 1,2Lt 600 gr pOp 100 - 2 750 gr 1,5Lt CLASSIC 120 - 24 600 gr 1,2Lt CLASSIC 120 - 25 1,6Lt 800 gr CLASSIC 120 - 26 1,7Lt 870 gr...
  • Page 28 INDEX POOL LINER pag. 29 GROUND PREPARATION pag. 31 POP 100/CLASSIC 100 ASSEMBLY pag. 32 POP 120/CLASSIC 120 ASSEMBLY pag. 36 CLASSIC 100 D36 /CLASSIC 120 D48 ASSEMBLY pag. 40 FILLING AND MAINTENANCE pag. 43...
  • Page 29 LAGHETTO POOL LINER Dear Customer,  YourLaghettopoollinerismadeinonepieceofaPVCcoatedpolyester membranewithmoldandantifungaltreatment.  Thishighqualitymembranehasbeendevelopedformorethan40yearand don’trequireanyparticularmaintenance.  Atthefirstfillingwithwater,duringthefirstweeks,itmighthappen  tonoticesomesweatingonthesurfaceoftheliner.   Thisisanormalcharacteristicanddoesn’teffectthestrenght andthedurabilityofthelinerandisnotintendedasadefect.  Letthewetspotsdrynaturally,dontwipethem. Thisphenomenonwilldisappearinfewdays. * The mold treatment is for the most common Swimming Pool Molds. Special conditions may develop dif- ferent mold immune to these treatments. This doesn’t effect the strenght and the durability of the liner...
  • Page 30 ATTENTION BEFORE ASSEMBLING AND USING THIS PRODUCT READ THE INSTRUCTIONS IN THE GENERAL INSTRUCTIONS MANUAL!  Childrenmustbeconstantlywatchedbyanadultwhen theproductisinuse.  Topreventanyaccident,alwayskeepchildrenunder control.  Divingorjumpingisstrictlyforbidden:wateristoo shallow.Permanentinjuryordeathcanresult!  Toprevententrapmentordrowningdonotswimthrough, behindoraroundtheladder.  Theladderloadlimitis225LBS(100KG). Always check the steps solidity before climbing the ladder.  To prevent children from entering the pool when adult supervision is not present, when the pool is full of water and nobody is using it, always put the external liftable part of the ladder in vertical position and lock it closed with the safety strap.
  • Page 31 GROUND PREPARATION ThegroundunderneathyourLAGHETTOswimmingpoolmustbeasfollows:  The surface where to assemble the pool must be smooth and flat with no rough or edgy points.  The selected place must be whide and long enough to accommodate the chosen pool (check for pool overall size on our litterature)
  • Page 32 MODEL CLASSIC0 POP0 CLASSIC1 POP1 CLASSIC2 POP2 POOL ASSEMBLY 1. Unfold the pool and lay it out carefully on the selected area removing as many folds as possible. The holes for the Skimmer are in the right hand corner of a short side. 2. Assemble the wall fittings as in the draw below.
  • Page 33 3. Assemble the top tube, starting with 1 pole A, as many poles B as necessary to make up the length (following the plan) and ending with 1 pole C. 4. Insert the poles into the upper pocket through the special slots (the two long sides first and then the two short ones) matching the holes of the border poles with the holes of the white PVC pocket.
  • Page 34 7. When all the steel pins are placed, while still inside of the pool, attach the Skim- mer for the filtration system (see filtration instructions). 8. Apply under each leg the specific spacer E NotnecessaryifyouhavetheLaghettofootblocks.(see11) 9. Smooth out the bottom to remove any fold by gently...
  • Page 35 11. Place the Laghetto foot blocks H (standard feature for POP Pools). 12. Check that all “V” poles D are completely inserted into the border and keep doing it while the pool is filling with water. 13. Start filling up the pool and when there are 3-5 cm. of water covering the floor you will be able to gently pull out any remaining creases, by pulling on the webbing straps of the pool supports.
  • Page 36 MODEL CLASSIC24 POP24 CLASSIC25 POP25 CLASSIC26 POP26 CLASSIC27 POP27 POP45 POP46 CLASSIC47 POP47 POP49 POP510 POP511 POP612 POOL ASSEMBLY 1. Unfold the pool and lay it out carefully on the selected area removing as many folds as possible. The holes for the Skimmer are in the right hand corner of a short side. 2. Assemble the wall fittings as in the draw below.
  • Page 37 3. Assemble the top tube, starting with 1 pole A, as many poles B as necessary to make up the length (following the plan) and ending with 1 pole C. 4. Insert the poles into the upper pocket through the special slots (the two long sides first and then the two short ones) matching the holes of the border poles with the holes of the white PVC pocket.
  • Page 38 7. When all the steel pins F are placed, while still inside of the pool, attach the Skimmer for the filtration system (see filtration instructions). 8. Apply under each leg the specific spacer G,H. NotnecessaryifyouhavetheLaghettofootblocks.(see11) 9. Smooth out the bottom to remove any fold by gently...
  • Page 39 11. Place the Laghetto foot blocks H (standard feature for POP Pools). 12. Check that all “V” poles D are completely inserted into the border and keep doing it while the pool is filling with water. 13. Start filling up the pool and when there are 3-5 cm. of water covering the floor you will be able to gently pull out any remaining creases, by pulling on the webbing straps of the pool supports.
  • Page 40 MODEL CLASSIC ø36 CLASSIC E + F ø48 POOL ASSEMBLY 1. Choose the area where to assembly your swimming-pool and place the liner still packed at the centre. NOTICE!! The ground has to be absolutely smooth, with no stones nor nails that can scratch pinch or pierce the pool liner. 2.
  • Page 41 6. Open the liner package. Unfold the liner so as to lie the bottom of the pool near to the perimeter of the metallic structure already assembled. 7. Insert the upper zinc-plated poles A in the upper pocket of the white top through the special opening leaving the two curved ends of the pole out.
  • Page 42 12. Turn around the white poles thus bringing near the two ends and in- sert the junction in the other end of the little transparent PVC pipe. 13. Once assembled the pool, pull each oval ver- tical white pole B and stretch the bottom of the pool in order to remove all the fold.
  • Page 43 FILLING AND MAINTENANCE pOOL FILLING AND NOTICE 1. Thepoolmustbefilledpossiblywithcleanwater. At the beginning of the filling phase (in the rectan- gular models) when the sides are not sustained by the water pressure, the pool structure will be folded in at the corners; we recommend placing a piece of cardbo- ard at the corners between the folded sides to avoid scuffing the contact points.
  • Page 44 If you can remove the whole skimmer from the pool. We recommend drying completely the pumps and put them in a sheltered, dry and airy place till next summer. Once removed the filtration system cover the pool with the dedicated Laghetto® winter cover. DISASSEmBLy yOUR LAGHETTO The pool should be disassembled with the water is still clean.
  • Page 45 CLEANING yOUR LAGHETTO As to the pool cleaning we recommend to use Hard Cleaner, one of the products for Laghetto® swimming-pools maintenance. If there are greyish calcareous encrustations, you’d better use watered down acid, handled with care, or specific decalcifier products for pool liner.
  • Page 46 NOTE...
  • Page 48 SOMMAIRE CARACTERISTIQUES DE LA TOILE pag. 49 PREPARATION DE L’EMPLACEMENT DEDIE A LA PISCINE pag. 51 MONTAGE POP 100 / CLASSIC 100 pag. 52 MONTAGE POP 120 / CLASSIC 12O pag. 56 MONTAGE CLASSIC 10O ø36 / CLASSIC 120 ø48 pag.
  • Page 49 CARACTERISTIQUES DE LA TOILE Cher client,   L atoiledevotrepiscineLaghettoestconstituéed’unemembraneentissus polyesterplusconnuesouslenomdePVCarméayantsubituntraitementà lafoisanti-moisissuresetantirayonsUV.  Ils’agitd’unmatériaudetrèshautequalitéétudiéetdéveloppédepuisplus de40ans.Ilnerequiertaucunentretienparticulier.  Aupremierremplissage,etdanslespremièressemainesquisuivent,  quelquessuintementsdelatoilepeuventapparaître.  C’estuneréactionnaturelledumatériauquienaucuncasneportepréjudice àlarobustesseetàlalongévitédelatoile.  Ilnes’agitpasnonplusd’undéfaut.   I lestconseillédelaissersécherlesgouttessansessuyer,lephénomène disparaîtraauboutdequelquesjours. * La protection anti moisissures concerne les moisissures les plus communes.
  • Page 50 ATTENTION AVANT DE MONTER ET D’UTILISER LE PRODUIT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS D’UTILISATION CONTENUES DANS CE MANUEL  Lesenfantsdoiventconstamentêtresouslasurveillance d’unadulteresponsabledurantlabaignade.  Afindeprévenirunquelconqueincidentgardertoujours unoeilsurlesenfants! Ilestformellementinterditdeplongerousauter dansl’eau:lahauteurd’eauestinsuffisantepourcela! Risquesdeblessuresoudedécès!  Ilestfortementdéconseillédepasserentreouderrièreles marchesoudenagerautourdel’échelleafind’éviterde restercoincé!Risquesdenoyade!  L’échellepeutsupporterunpoidsmaximumde100Kg Il est nécessaire de vérifier systèmatiquement l’état des marches avent de mon- ter sur l’échelle.
  • Page 51  Avoir des dimensions au moins égales à celles indiquées dans la plaquette publicitaire Laghetto® et sur le site internet www.piscinelaghetto.com  Etre capabledesupporterlepoidsdel’eaucontenudanslebassin et être suffisamment compact aux points d’appui afin de résister à...
  • Page 52 MODELE CLASSIC0 POP0 CLASSIC1 POP1 CLASSIC2 POP2 MONTAGE DE LA PISCINE 1. Poser la toile dans l’axe longitudinal de l’emplacement dédié et la déplier soigneusement en faisant attention à bien étendre le fond. Prendre en compte pour le positionnement que les percements pour le skimmer doivent toujours se trouver dans l’angle de droite de l’une des deux largeurs.
  • Page 53 3. Assembler les tubes formant les barres supérieures, en commencant par un tube de type A, puis par les tubes de type B selon la quantité requise (cf. tableau ci-avant) et en finissant avec un tube de type C. 4. Insérer les barres supérieures dans les fentes prévues à...
  • Page 54 6. En commençant par les quatres angles, enfiler les petits tubes en acier de fixation des sangles F dans les sangles du bas et dans les anneaux inox G des pieds en “U” D correspondant (pour exécuter au mieux cette opération il est préférable de rentrer dans le bassin et de soulever un angle tout en tirant les pieds en “U”...
  • Page 55 11. Mettre en place les éventuelles cales sous pieds H (fournies d’office avec les modèles POP). 12. S’assurer que tous les pieds en “U” D soient parfaitement insérés. 13. Commencer le remplissage, arrivé à 3-5 cm de hauteur d’eau, faire les derniers ajustement sur les éventuels plis qui auraient pu se former en agissant toujours sur les sangles des pieds.
  • Page 56 MODELE CLASSIC24 POP24 CLASSIC25 POP25 CLASSIC26 POP26 CLASSIC27 POP27 POP45 POP46 CLASSIC47 POP47 POP49 POP510 POP511 POP612 MONTAGE DE LA PISCINE 1. Poser la toile dans l’axe longitudinal de l’emplacement dédié et la déplier soigneusement en faisant attention à bien étendre le fond. Prendre en compte pour le positonnement que les percements pour le skimmer doivent toujours se trouver dans l’angle de droite de l’une des deux largeurs.
  • Page 57 3. Assembler les tubes formant les barres supérieures, en commencant par un tube de type A, puis par les tubes de type B selon la quantité requise (cf. tableau ci-avant) et en finissant avec un tube de type C. 4. Insérer les barres supérieures dans les fentes prévus à cet effet (en commençant par les deux longueurs) en ajustant les trous de façon à...
  • Page 58 6. En commençant par les quatres angles, enfiler les petits tubes en acier de fixation des sangles F dans les sangles du bas et dans les anneaux inox G des pieds en “U” D correspondant (pour exécuter au mieux cette opération il est préférable de rentrer dans le bassin et de soulever un angle tout en tirant les pieds en “U”...
  • Page 59 11. Mettre en place les éventuelles cales sous pieds I (fournies d’office avec les modèles POP). 12. S’assurer que tous les pieds en “U” D soient parfaitement insérés. 13. Commencer le remplissage, arrivé à 3-5 cm de hauteur d’eau, faire les derniers ajustement sur les éventuels plis qui auraient pu se former en agissant toujours sur les sangles des pieds.
  • Page 60 MODELE CLASSIC ø36 CLASSIC E + F ø48 MONTAGE DE LA PISCINE 1. Disposer la toile encore emballée au centre de l’emplacement dédié à la piscine. 2. Fixer sur chaque pied vernis C les protections pour pieds blanches avec ergot D en les insérant dans les trous prévus à...
  • Page 61 6. Ouvrir l’emballage de la toile. Etendre la toile de façon à ce que le fond du bassin soit le plus proche possible du pourtour de la structure déjà montée. 7. Insérer les tubes zingués A dans les fentes de l’ourlet situé sur la partie supérieure blanche de la toile en laissant dépasser les extrémités incurvées.
  • Page 62 12. L’enrouler autour des pieds en rapprochant les deux extrémités et insérer l’autre côté de la petite goupille dans l’extrémité du tire fond libre. 13. Lorsque toute la structure a été montée tirer chaque tube ovale vertical vers l’extérieur de façon à...
  • Page 63 REMPLISSAGE ET ENTRETIEN REmpLISSAGE ET INSTRUCTIONS 1. Le remplissage doit être effectué si possible avec de l’eau du réseau domestique ou provenant d’un forageéquipéd’unfiltre. Pour les modèles rectangu- laires, durant la phase de remplissage , vous constate- rez que jusqu’à ce que les parois subissent une poussée suffisament forte de l’eau, la structure restera repliée au niveau des angles;...
  • Page 64 6. Au moment de la mise en hivernage éteindre le système de filtration et le retirer de la piscine. Si la piscine est équipée d’un système de filtration BOA, Laghetto sable ou Laghetto cartouche il faudra oter la tête flottante, vider le skimmer de son filtre, retirer les tuyaux extérieurs et la pompe en prenant soin de boucher...
  • Page 65 NETTOyAGE DU BASSIN Pour le nettoyage du bassin il est conseillé d’utiliser du Hard Cleaner, produit d’entretien de la gamme Laghetto®. En cas d’incrustation grisatres de calcaire, il est conseillé d’utilisé avec précaution de l’acide chloridrique dilué dans de l’eau, ou des produits décalcifiants du type aci- des tamponnés.
  • Page 66 CONSEILS pOUR LE TRAITEmENT DE L’EAU FILTRATION LescaractéristiquesIDEALESpourunebonnehygiènedevotrepiscine etpourvotreconfortsontlessuivantes: TAUX DE CHLORE SUpERIEUR A 1 ppm TAUX DE pH COmpRIS ENTRE 7,2 ET 7,4 Le maintien du respect de taux idéal de chlore est fondamental pour conserver l’hygiène de votre eau. Cela empêche la formation d’algues et la prolifération de tout type de pollution de nature organique à l’intérieur de votre bassin. Il est fortement conseiller de tester votre eau tous les 1 à...
  • Page 67 ATTENTION Lecontactdirectdelapiscineavecdesproduitscontenantuneforte concentrationdechloreentraîneunemodificationdel’aspectvisuel dumatériel,sanspourautantaltérerlastructure. Il faut cependant faire attention lorsque le produit est versé dans le skimmer à ne pas en faire tomber accidentellement au fond du bassin: si cela devait se produire, nettoyer immédiatement le fond en passant votre aspirateur de fond. Quand la filtration est portée à...
  • Page 68 TRAITEmENT CHOC Au cours de la période durant laquelle vous allez vous servir de votre piscine (généralement entre mi-juillet et début août) il est nécessaire de procéder à un traitement identique en tout point à celui de mise en route pour permettre à...
  • Page 69 TABLEAU 1 DOSES DE CHLORE MODELEDEPISCINE VOLUME DOSAGEPOUDRE CLASSIC 100 - 0 10,5 mc 130gr CLASSIC 100 - 1 150gr 14 mc CLASSIC 100 - 2 200gr 17,5 mc CLASSIC 100 - Ø 36 10 mc 110gr pOp 100 - 0 130gr 10,5 mc pOp 100 - 1 150gr 14 mc pOp 100 - 2 17,5 mc 200gr CLASSIC 120 - 24 13,5 mc 150gr CLASSIC 120 - 25 190gr 17 mc CLASSIC 120 - 26 230gr 21,5 mc...
  • Page 70 TABLEAU 2 DOSAGE DE pH- MODELEDEPISCINE VOLUME DOSAGEPH- CLASSIC 100 - 0 10,5 mc 210gr CLASSIC 100 - 1 230gr 14 mc CLASSIC 100 - 2 280gr 17,5 mc CLASSIC 100 - Ø 36 10 mc 160gr pOp 100 - 0 210gr 10,5 mc pOp 100 - 1 230gr 14 mc pOp 100 - 2 17,5 mc 280gr CLASSIC 120 - 24 13,5 mc 220gr CLASSIC 120 - 25 270gr 17 mc CLASSIC 120 - 26 340gr 21,5 mc...
  • Page 71 TABLEAU 3 TRAITEmENT mISE EN ROUTE / CHOC MODELEPISCINE VOLUME DOSAGEPOUDRE CLASSIC 100 - 0 10,5 mc 400gr CLASSIC 100 - 1 450gr 14 mc CLASSIC 100 - 2 550gr 17,5 mc CLASSIC 100 - Ø 36 10 mc 380gr pOp 100 - 0 400gr 10,5 mc pOp 100 - 1 450gr 14 mc pOp 100 - 2 17,5 mc 550gr CLASSIC 120 - 24 13,5 mc 420gr CLASSIC 120 - 25 520gr 17 mc CLASSIC 120 - 26 650gr 21,5 mc...
  • Page 72 TABLEAU 4 TRAITEmENT mISE EN HIVERNAGE DOSAGECHLORE DOSAGEPRODUIT MODELEPISCINE ENPOUDRE D’HIVERNAGE CLASSIC 100 - 0 550 gr 1,1Lt CLASSIC 100 - 1 1,2Lt 600 gr CLASSIC 100 - 2 1,5Lt 750 gr CLASSIC 100 - Ø 36 500 gr 1Lt pOp 100 - 0 550 gr 1,1Lt pOp 100 - 1 1,2Lt 600 gr pOp 100 - 2 1,5Lt 750 gr CLASSIC 120 - 24 600 gr 1,2Lt CLASSIC 120 - 25 800 gr 1,6Lt CLASSIC 120 - 26...

Ce manuel est également adapté pour:

Classic pop 1Classic pop 2