Instructions de Fonctionnement ......8-16 Product Registration ..........Entretien et Nettoyage ........17 Sons Normaux ............. 4 Description de l’Unité..........5 Avant d’Appeler........... 18 Accessoires Inclus ..........Garantie limité d’appareil principale ...... 19 Instructions d’Installatio........www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
Page 2
CONSIGNES DE SECURITE DANGER! Éviter les blessures graves et la mort Ce climatiseur ne contient pas de pièces réparables par l’utilisateur. Appelez toujours du personnel de service licencié Electrolux pour les réparations. N'insérez et ne placez pas les doigts ou des objets dans la zone d'évacuation d'air de l'unité.
TEST est poussé, ou qu’il ne pas être réinitialisé. Un nouveau cordon est disponible chez le fabricant du produit. Si le cordon d’alimentation a été endommagé, il NE PEUT PAS être réparé. Il DOIT être remplacé par un nouveau disponible chez le fabricant du produit. 2009 Electrolux Home Products, Inc. Tous droits réservés.
Sur tous les modèles, la plaque du numéro de série est située sur le côté du boîtier. Numéro de modèle Numéro de série Enregistrez votre produit La CARTE D’ENREGISTREMENT DU PRODUIT auto-adressée doit être remplie entièrement, signée et retournée à Frigidaire Company. Sons normaux Son de Vent Au sommet de l'appareil, il est possible que vous entendiez un bruit de vent provoqué...
Description de l'unité et accessoires inclus Description de l'unité Panneau de Grille de sortie d'air commande Poignée de Récepteur transport de signal Sortie de Sortie de vidange vidange continue continue Évacuation Télécommande d'air Admission Admission d'air d'air Cordon d'alimentation Sortie du Sortie du drain inférieur Roulette...
Instructions d'installation Instructions d'installation EVACUATION DE L'AIR CHAUD En mode REFROIDISSEMENT, l'appareil doit être placé près d'une fenêtre ou d'une ouverture de sorte que l'air d'évacuation chaud puisse être conduit à l'extérieur. Étendez le côté du tuyau Placez premièrement l'appareil sur un sol plat et assurez-vous qu'il Fig.1 existe un espace sûr de 12 pouces minimum autour de l'appareil et qu'il se trouve aux environs d'une source d'énergie de sortie à...
Page 7
Instructions d'installation Consignes d'installation (suite) Installation d'une fenêtre à guillotine double 1. Coupez les joints mousse (type adhésif) aux longueurs appropriées et fixez-les à la fenêtre et le rebord.(Fig.8) Joint mousse A (type adhésif) 2. Ouvrez le châssis de la fenêtre et placez le kit du curseur de fenêtre sur le rebord de la fenêtre (Fig.9).
Fonctions du climatiseur & Consignes d'utilisation Panneau de commande Afficher Température/Heure Minuteur Sélection Régler Température Réinitialiser MARCHE/ARRET du mode ou Heure Vitesse du ventilateur/Filtre Consignes d'utilisation Mode Froid Appuyez sur le bouton "mode" jusqu'à ce que le voyant du mode FROID s'éclaire. Appuyez sur le bouton "fan speed"...
Page 9
Consignes d'utilisation Mode Sec Appuyez sur le bouton "mode" jusqu'à ce que le voyant du mode Sec s'éclaire. L'écran affiche la température de la pièce. En même temps, le voyant du ventilateur "bas" s'éclaire. Remarque : Dans ce mode, d'autres vitesses peuvent être sélectionnées. Mode Ventilateur Appuyez sur le bouton "mode"...
Page 10
Consignes d'utilisation Mode ECO Appuyez sur le bouton “mode” jusqu'à ce que le voyant du mode ECO s'éclaire. Appuyez sur le bouton "fan speed" pour choisir la vitesse du ventilateur selon l'éclairage du voyant de vitesse du ventilateur. Vous pouvez choisir parmi les paramètres de vitesse de ventilateur “élevé”, “moyen”, “bas”, et “automatique”. Appuyez sur le bouton “...
Page 11
Consignes d'utilisation Comment retarder l'arrêt Vous pouvez retarder l'arrêt lorsque l'appareil est allumé. Appuyez sur le bouton "timer", le voyant du minuteur et le nombre d'heures sur l'écran clignotent. Tapez ou maintenez la flèche HAUT ( ) ou la flèche BAS ( ) pour changer le retard du minuteur d'arrêt à des incréments de 0,5 heur jusqu'à...
Page 12
Consignes d'utilisation Télécommande Modèles de Modèles de chauffage refroidissement uniquement et refroidissement Afficheur de la télécommande Bouton Temp/Timer setting (Réglage Température/Minuteur) Bouton Timer on (Minuteur activé) Bouton °F/°C Bouton Timer off (Minuteur désactivé) Bouton Sleep (Veille) Bouton Swing (Balancement) Bouton Mode (Mode) Bouton Fan speed (Vitesse du ventilateur) Bouton On/Off (Marche/Arrêt) Installation des piles et instructions importantes...
Page 13
Consignes d'utilisation Utilisation de la télécommande MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL Branchez l'appareil, puis appuyez sur le bouton "on/off" (si allumé, l'appareil fonctionne avec le dernier réglage avant l'arrêt). Pour arrêter l'appareil, appuyez sur le bouton "on/off" à nouveau, puis débranchez la fiche. N'éteignez pas l'appareil en débranchant la fiche.
Page 14
Consignes d'utilisation Mode Chaleur (Uniquement pour le modèle Chauffage et Refroidissement) Appuyez sur le bouton “mode” jusqu'à ce que l'écran LCD de contrôle gauche affiche “ ”. Appuyez sur le bouton “ ” et “ ” pour choisir la température souhaitée. En même temps, le voyant du ventilateur “bas”...
Page 15
Consignes d'utilisation Bouton °F/°C Appuyez sur le bouton "°F/°C" pour balancer entre le degré Fahrenheit et les degrés Celsius. Mode Minuteur Comment démarrage retardé Branchez l'appareil pour qu'il passe en mode veille. Appuyez sur le bouton "timer on", l'écran affiche “ ”...
Page 16
Consignes d'utilisation Instructions de vidange Vidange continue Pendant le mode SEC, vous aurez besoin d'un tuyau d'arrosage (vendu séparément) pour vidanger le condensé de l'appareil. Suivez les étapes suivantes : Raccordez une extrémité du tuyau d'arrosage (vendu séparément) à la sortie de vidange puis conduisez l'autre extrémité...
Entretien et nettoyage Nettoyage Nettoyez votre climatiseur occasionnellement pour qu'il ait toujours l'air neuf. Assurez-vous de débrancher l'appareil avant le nettoyage pour empêcher un choc ou un incendie. NETTOYAGE DE L'APPAREIL Assurez-vous de débrancher le climatiseur pour empêcher un choc ou un incendie.
Température réglée trop basse. Augmenter la température réglée. La pièce est trop chaude. Réglez la température à une valeur très élevée. Valeurs de réglage inférieures. Si ces solutions ne fonctionnent pas, appelez au 1-800-944-9044 (US)/ 1-800-265-8352 (Canada) pour Frigidaire Service (service en charge des frigidaires).
Electrolux à l’adresse ou aux numéros de téléphone indiqués ci-dessous. Cette limité garantie n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada. Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux Major Appliances North America, une division de Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp. Personne n’est autorisé...