Page 1
GAMME INDUSTRIE INDUSTRY LINE REFROIDISSEURS D'HUILE OIL CHILLERS R F C H– R F I H R F C MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS V3.0 Mis à jour le 02/07/2013 Updated 02/07/2013...
Page 2
DESCRIPTION FONCTION Les refroidisseurs RFIH / RFCH permettent le refroidissement d'un circuit d'huile à partir d'un échangeur à plaques brasées. Un régulateur différentiel ou tout ou rien régule la température de retour au refroidisseur en agissant sur le compresseur.
Page 3
Pour plus de renseignements, n’hésitez pas à contacter le service clients : Ligne directe : +33 (0) 241 766 706 Standard : +33 (0) 241 762 840 : eurodifroid.service@eurodifroid.fr PREPARATION DU FLUIDE CALOPORTEUR FILTRATION Le fluide en circulation dans le refroidisseur devra être propre. Si nécessaire, installer un système filtrant en amont du...
Page 4
S’il n’y a pas de by-pass, il peut être installé une vanne de réglage. Si vous n’obtenez pas une pression comprise dans la courbe de fonctionnement du refroidisseur, contactez le service client EURODIFROID. REGLAGES DE LA TEMPERATURE La pompe fonctionne en continu.
Page 5
DEPANNAGE MARCHE A SUIVRE Le dépannage d’un groupe frigorifique nécessite l’intervention d’un personnel spécialisé. Toutefois,dans la mesure où le refroidisseur aurait une avarie ne nécessitant pas l’accès au circuit frigorifique, le dépannage par un service maintenance en mécanique / électricité peut s’avérer suffisant. Dans tous les cas, nous vous conseillons de contacter notre société...
Page 6
CONSTRUCTOR'S GUARANTEE Our products are covered by a guarantee of maximum 18 months against manufacturing fault, starting from the delivery date. This guarantee is only valid if the equipment is installed in compliance with instructions or standard practice, and used under normal conditions. This guarantee is limited to the replacement of parts recognised as faulty after examination by our technical department, or repair in our workshop.
Page 7
For more information, please contact our customer services : Direct line : +33 (0) 241 766 706 Standard : +33 (0) 241 762 840 : eurodifroid.service@eurodifroid.fr COOLANT PREPARATION FILTRATION Coolant liquid must be clean. If necessary, install a filtering unit on inlet chiller.
Page 8
STARTING UP WARNING : THE UNIT MUST NOT BE STARTED UP .BEFORE BEING LEFT TO STAND, WITHOUT HANDLING, FOR AT LEAST 3 HOURS CIRCUIT FILLING A/ CHILLER WITHOUT PUMP (TYPE D) Usually, the circuit is already fitted with a pump when the chiller is installed. Check that pressure flow rate of the pump is in accordance with the chiller data on the chiller’s plate.
Page 9
REPAIRS PROCEDURE Repair a refrigerating unit must be carried out by specialised technicians. However, provided that the problem on the cooler does not require access to the cooling circuit, repair can be undertaken by a mechanical/electrical maintenance team. For any problem, we advise you to contact us for a list of approved after sales service companies. TROUBLE-SHOOTING CHECK AND REMEDY FAULT OBSERVED...
Page 10
PLANS D'ENCOMBREMENT DIMENSIONNAL DRAWING RFCH 12 & 20 A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) RFIH 30 & 45 Oil level indicator Water level indicator Pressure gauge ARMOIRE Water / oil inlet 1" ELECTRIQUE Hydraulic parts ELECTRICAL ventilation Water / oil outlet 1"...
Page 11
SCHEMA HYDRAULIQUE ET FRIGORIFIQUE HYDRAULIC AND FRIGORIFIC DIAGRAMS VERSION AVEC CUVE ET POMPE Standard Option vullan Compresseur Compressor Vanne de vidange Drain utet ulla Pressostat Haute pression High pressure pressostat Niveau électrique Electrical level Condenseur à air Air condenseur Thermostat haute et/ou basse temp. High/low temp.
Page 12
MODELE DP : VERSION SANS CUVE , AVEC POMPE Compresseur Compressor Pompe Pump 2 Pressostat Haute pression High pressure pressostat Pressostat d'huile Oil pressostat Condenseur à air Air condenseur Thermsotat anti-gel Anti-freeze thermostat Ventilateur Filtre à huile Oil filter Déshydrateur Dryer filter Controleur de débit Flow switch...
Page 13
MODELE D : VERSION SANS CUVE , SANS POMPE Compresseur Compressor Bypass automatique Automatic bypass 2 Pressostat Haute pression High pressure pressostat Thermostat anti-gel Anti-freeze thermostat Condenseur à air Air condenseur Filtre à huile Oil filter Ventilateur Controleur de débit Flow controler Déshydrateur Dryer filter...
Page 15
THERMOSTAT DE REGULATION DIXELL XR02 CX REGULATION THERMOSTAT DIXELL XR02 CX PROGRAMMATION DU POINT DE CONSIGNE / SET POINT PROGRAMMING Appuyer sur la touche SET, la valeur du point de consigne s'affiche et la led SET clignote. Press SET key, set point value displays and SET led flashes Choisir votre température de travail à...
Page 16
SERVICE CLIENT / AFTER SALES SERVICE Ligne directe / Direct line: + 33 (0) 241 766 706 Standard : + 33 (0) 241 762 840 : eurodifroid.service@eurodifroid.fr SIEGE SOCIAL ET SERVICES TECHNIQUES / FACTORY ZI SUZEROLLES – 49140 SEICHES SUR LE LOIR Tél : +33 (0)2 41 76 28 40 –...