Publicité

Liens rapides

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils !
¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
840262604 EN_2017-06-22.indd 1
Deep Fryer
Friteuse
Freidora Eléctrica
English ....................... 2
Français .................... 18
Español .................... 34
6/22/2017 11:25:08 AM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hamilton Beach 35043C

  • Page 1 – ainsi que nos délicieuses recettes et nos conseils ! ¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) Friteuse o www.hamiltonbeach.com.mx (México) para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos! Freidora Eléctrica Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help.
  • Page 2: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 10. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par le 2.
  • Page 3 Autres renseignements de sécurité aux consommateurs Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. w AVERTISSEMENT Risque de brûlures. Cet appareil est conçu uniquement pour préparer, faire cuire • De l’huile chaude renversée d’une bassine à friture tirée par et servir des aliments.
  • Page 4: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Lumière de *Pour commander des pièces : Thermostat ajustable courant marche Couvercle à Canada : 1.800.267.2826 Évent de évent amovible vapeur Fenêtre Capuchon amovible* Poignée de panier Panier à frire* Lumière prête à cuire Ensemble d’élément Support de chauffage d’égouttage Lumière de...
  • Page 5: Montage De La Friteuse

    Montage de la friteuse AVANT LE PREMIER USAGE : Suivre les instructions du chapitre « Nettoyage et entretien » à la page 26. 1. Placer la base sur une surface 2. Aligner les rayures de 3. Pour assembler le manche, 4.
  • Page 6 Friture w AVERTISSEMENT Risque de brûlures. • Ne jamais remplir d’huile au-dessus du repère MAX. • Éliminer le plus possible l’humidité des aliments. Ne pas ajouter d’eau ou de glace dans l’huile. • Ne jamais déplacer la friteuse durant son utilisation ou lorsqu’elle contient de l’huile chaude.
  • Page 7: Pour Faire Frire Un Aliment Enrobé De Pâte

    Friture CONSEIL DE FRITURE : Le témoin READY (prêt) peut s’éteindre après la friture d’un lot (suite) d’aliments. Il se rallumera une fois que l’huile aura atteint la température sélectionnée. La friteuse est alors prête à frire le lot d’aliments suivant. 5.
  • Page 8 Friture (suite) 9. Fermer le couvercle. 10. Quand vous avez terminé de 11. Vider soigneusement le 12. Régler la commande à MIN, ou frire, enlever le couvercle, panier en versant dans un bol, éteindre ( ), puis débrancher. soulever le panier et accrocher une passoire ou une plaque sur le pot à...
  • Page 9: Aliments Congelés

    Tableau de friture TEMP . DE TEMP . INTERNE/ ALIMENTS CONGELÉS FRITURE QUANTITÉ DURÉE CUISSON SÉCURITAIRE Bâtonnets au fromage 350 °F (177 °C) 22 oz (624 g) 1 1/2 à 2 1/2 minutes Brunes et croustillantes Pépites de poulet 375 °F (191 °C) 39 oz (1.11 kg) 4 à...
  • Page 10: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien w AVERTISSEMENT Risque de brûlure. Pour éviter les éruptions et les projections d’huile chaude, assécher complètement toutes les composantes de la friteuse avant son utilisation. 1. Débrancher de la prise 2. Enlever le couvercle. Enlever le 3. Soulever l’ensemble d’élément 4.
  • Page 11: Conseils De Friture

    Conseils de friture CHOIX ET REMPLACEMENT DE L’HUILE DE FRITURE : UTILISATION DU PANIER AVEC LES ALIMENTS EN PÂTE À FRIRE FRAÎCHE : • Utiliser une huile végétale ou d’arachides de bonne qualité. • Les aliments en pâte à frire fraîche doivent être mis avec précaution directement dans l’huile chaude.
  • Page 12: Dépannage

    Dépannage RÉINITIALISATION : Une réinitialisation de l’appareil peut être nécessaire si ce dernier ne chauffe pas ou ne se met pas sous tension. 1. S’assurer que le friteuse et l’huile sont froides. 2. Tourner la commande à MIN ou éteindre ( ). 3.
  • Page 13 Dépannage (suite) PROBLÈME CAUSE PROBABLE/SOLUTION Pendant la friture, l’huile • Il y a trop d’huile dans la friteuse. Assurez-vous que l’huile ne dépasse pas la marque de niveau maximum. déborde au-dessus de la • Le panier/la nourriture a été immergé trop rapidement. Soulever doucement le panier en l’air. friteuse.
  • Page 14: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...

Table des Matières