Publicité

L A M A RQ U E D E S CA M P I N G CA R I ST E S E X I G E A N T S
R540
MANUEL D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Randger R540

  • Page 1 L A M A RQ U E D E S CA M P I N G CA R I ST E S E X I G E A N T S R540 MANUEL D’UTILISATION...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE INTRODUCTION TRANSPORT DES PASSAGERS DROITS p.11 ET DEVOIRS INSTALLATION p.13 D’EAU INSTALLATION p.21 DE GAZ INSTALLATION p.25 ÉLECTRIQUE p.33 CHAUFFAGE p.37 W.C. p.43 ELECTROMÉNAGER p.49 OUVRANTS p.55 HIVERNAGE p.61 ENTRETIEN DIVERS ET p.65 ACCESSOIRES DÉTECTION p.71 DES PANNES ANNEXE : SCHÉMA ÉLECTRIQUE...
  • Page 5: Introduction

    INTRODUCTION...
  • Page 6 Vous trouverez dans ce manuel d’utilisation tous les conseils et astuces qui vous aideront à entretenir et profiter pleinement de tous les agréments qu’offre votre véhicule Randger. Périgord VDL vous souhaite la bienvenue dans votre nouvelle vie de loisirs.
  • Page 7 INTRODUCTION Lors de la livraison de votre véhicule Randger, vous avec reçu une pochette. Pour chaque équipement électroménager, vous trouverez une notice spécifique au fabricant de l’appareil. La lecture de ces notices est impérative avant toute utilisation. Les informations qui y sont contenues sont prioritaires à...
  • Page 9: Des Passagers

    TRANSPORTS DES PASSAGERS...
  • Page 10 TRANSPORT DES PASSAGERS Utilisation des ceintures de sécurité Votre véhicule a un nombre de places route qui est mentionné sur votre carte grise. Ces places sont indiquées par des pictogrammes sur chaque banquette. Les passagers doivent voyager assis aux places mentionnées et les ceintures de sécurité doivent être bouclées pour les places face et dos route.
  • Page 11: Droits Et Devoirs

    DROITS ET DEVOIRS...
  • Page 12 DROITS ET DEVOIRS Droits et devoirs des camping caristes L’utilisation du camping-car, comme moyen de transport, est assimilée aux voitures particulières. Il répond aux règles de la circulation applicables à cette catégorie de véhicules. Dans les centres villes ou en milieu urbain, il est opportun de choisir des lieux de stationnement : à...
  • Page 13: Installation D'eau

    INSTALLATION D’EAU...
  • Page 14 INSTALLATION D’EAU Circuit d’eau Eau propre Eau chaude Eau propre Eaux usées Evier Pompe Douche Lavabo W.C. Vidange Vidange Vidange eau propre eaux usées Il est impératif d’effectuer la vidange des eaux usées dans un endroit pourvu d’équipements adaptés (terrain de camping, station de vidange...).
  • Page 15 INSTALLATION D’EAU Alimentation en eau propre Votre camping-car est équipé d’un réservoir rigide d’eau potable d’une capacité de 94L situé dans le caisson arrière droit. En période hivernale, ce réservoir est hors-gel quand votre camping-car est chauffé. Il peut être vidangé à l’aide d’une vanne manuelle. La sonde du réservoir d’eau propre mesure la quantité...
  • Page 16 INSTALLATION D’EAU La pompe se situe dans le caisson arrière gauche Le filtre de la pompe se nettoie à l’occasion de chaque révision de votre véhicule effectuée par votre concessionnaire. Filtre Vidange de l’eau propre Couper toutes les alimentations électriques à partir du panneau de commandes. Ouvrir la vanne de vidange d’eau propre, située dans le caisson arrière gauche de la soute.
  • Page 17 INSTALLATION D’EAU Panneau de commande Bouton rotatif pour le réglage de la température ambiante (1-5) LED verte allumée : «fonctionnement» LED verte clignote : la «temporisation» de l’arrêt pour la réduction de la température de l’appareil est active Mode d’exploitation estvivale (température de l’eau 40° ou 60°C) Mode d’exploitation hivernale (chauffage sans contrôle de la température d’eau ou avec une installation d’eau purgée) Mode d’exploitation hivernale (chauffage avec contrôle de la...
  • Page 18 INSTALLATION D’EAU En cas de températures inférieures à 7°C sur le FrostControl, mettre tout d’abord le chauffage en marche afin de réchauffer l’espace de montage et le FrostControl. Quand la température sera supérieure à 7°C durant quelques minutes sur le FrostControl, il sera alors possible de fermer la soupape d’évacuation.
  • Page 19 INSTALLATION D’EAU Evier et lavabo L’évier et le lavabo, en Inox, doivent être nettoyés avec un produit ménager adapté. Pendant le trajet, le couvercle de l’évier doit être fermé. Le lavabo de la salle de bain se compose d’un lavabo escamotable et d’un bac d’écoulement. Avant utilisation, sortir le lavabo à...
  • Page 20 INSTALLATION D’EAU Vidange des eaux usées Toutes les eaux usées (lavabo, évier et douche) sont récupérées dans un réservoir rigide situé sous le plancher du véhicule. Un capteur signale lorsque le réservoir est plein, visualisation sur le panneau de commande. Témoin du réservoir d’eaux usées Lorsque le témoin est allumé, il faut procéder à...
  • Page 21: Installation De Gaz

    INSTALLATION DE GAZ Installation de gaz...
  • Page 22 INSTALLATION DE GAZ Circuit du gaz Détendeur table de cuisson Bouteille de gaz Butane (6 kg) Mise en service et installation Votre véhicule est conçu pour recevoir 2 bouteilles (type Twiny) de gaz Propane de 6 kg chacune (non fournies). Les bouteilles se logent dans le compartiment de gauche dans la soute arrière.
  • Page 23 Evacuer et prévenir les secours. Chaque année, il est impératif de faire contrôler toute l’installation par un technicien spécialisé. Pour cette opération, veuillez prendre contact avec votre concessionnaire Randger. Pour des raisons de sécurité, et pour permettre à la garantie de s’appliquer, toute modification sur les installations de gaz doit être réalisée par votre concessionnaire après validation écrite...
  • Page 25: Installation Électrique

    INSTALLATION ELECTRIQUE...
  • Page 26 INSTALLATION ÉLECTRIQUE Circuit électrique Disjoncteur thermique et Boîte à fusibles Coupe-circuit Coupe-circuit Fusible de sécurité (50 A) Fusibles (50 A) Sonde niveau Sonde niveau eau propre eaux usées Fonction de l’installation L’installation électrique a pour but de conférer à votre véhicule la plus grande autonomie possible. L’énergie nécessaire au fonctionnement de votre éclairage ainsi que l’ensemble des équipements cellule est fournie par une batterie de 12 volts, ou par une rallonge électrique branchée sur le secteur lorsque le véhicule est à...
  • Page 27 INSTALLATION ÉLECTRIQUE Alimentation 230 V Pour alimenter votre véhicule en 230 V, il faut le raccorder à l’aide de la prise normalisée CE extérieure située sur le côté arrière droit. Il est fortement recommandé d’utiliser un câble prolongateur à 3 conducteurs de section minimum suffisante (3 x 2,5 mm2) et d’une longueur maximum de 25 m.
  • Page 28 INSTALLATION ÉLECTRIQUE Elles alimentent tous les appareils fonctionnant au 12 V de la cellule (éclairage, pompe à eau...). Le chargeur de batterie Il est placé dans le caisson arrière droit, en face du disjoncteur. Il permet de recharger les batteries. Il fonctionne en continu et transforme la tension 230 V en 12 V. Le module de distribution Il est placé...
  • Page 29 INSTALLATION ÉLECTRIQUE Le panneau de commande vous permet de gérer les différents équipements électriques de votre véhicule et de contrôler plusieurs paramètres liés au bon fonctionnement de la cellule. Chargement batterie par raccordement extérieur - présence de 230 V Réservoir eau propre Pompe à...
  • Page 30 INSTALLATION ÉLECTRIQUE Témoin de mise en charge de la batterie B2 (cellule) Indique que la batterie B2 (cellule) est en charge par la batterie B1 (moteur) suite au démarrage du véhicule. Bouton mesure batterie B2 (cellule) Indique la tension et le niveau de chargement de la batterie cellule. Appuyer une fois pour afficher la tension, puis une seconde fois pour afficher le niveau de chargement en pourcentage.
  • Page 31 INSTALLATION ÉLECTRIQUE Avant de remplacer un fusible, assurez-vous que tous les appareils sont en position arrêt. Le remplacement doit s’effectuer avec un fusible de même ampérage, mais il est important d’en déterminer la cause avant le changement. Ne jamais remplacer un fusible par un objet métallique ou essayer de le réparer soi-même. Le non-respect de ces consignes pourrait engendrer un risque de blessure ou d’incendie.
  • Page 32 INSTALLATION ÉLECTRIQUE Pour des raisons de sécurité, et pour permettre à la garantie de s’appliquer, toute modification sur les installations électriques doit être réalisée par votre concessionnaire, après validation écrite de Périgord VDL.
  • Page 33: Chauffage

    CHAUFFAGE...
  • Page 34 CHAUFFAGE Circuit de ventilation Echappement Silencieux Chauffage COMBI TRUMA D4 (fonctionnement jusqu’à 1500 m d’altitude sans kit additionnel) Réservoir Expulsion Gazole air chaud Aspiration air froid Fonctionnement L’appareil de chauffage, situé sous le véhicule, fonctionne au gas-oil. Il est directement alimenté depuis le réservoir de carburant, et transforme l’air froid aspiré...
  • Page 35 CHAUFFAGE Veiller à ce que les bouches d’aspiration et de ventilation soient toujours bien dégagées. Sur l’ensemble des bouches de ventilation du véhicule, il est obligatoire d’en poser une sans clapet. L’appareil de chauffage se contrôle à partir du panneau de commande situé sur la façade du placard situé...
  • Page 36 CHAUFFAGE Fonctionnement avec production d’eau chaude Placer l’interrupteur rotatif sur le mode hiver, chauffage + eau chaude ( ). Ensuite, tourner le sélecteur de température intérieure jusqu’à la position souhaitée (de 1 à 5). La LED verte de fonctionnement s’allume et affiche la position choisie. La LED jaune indiquant la mise en chauffe du chauffe-eau s’allume.
  • Page 37: W.c

    W.C.
  • Page 38 W.C. Circuit W.C. Eau propre Pompe + filtre W.C. Cassette W.C. Utilisation L’installation W.C. de votre véhicule se compose d’une cuvette à chasse d’eau et d’un réservoir de vidange (cassette). Cuvette W.C. La cuvette est orientable et équipée d’un siège et d’un couvercle rabattables.
  • Page 39 W.C. Un bouton de chasse d’eau placé sur le panneau de contrôle derrière le siège permet de rincer la cuvette après utilisation. Derrière la cuvette sur la gauche, un voyant lumineux permet de contrôler le niveau de remplissage de la cassette. Témoin de remplissage de la cassette Bouton chasse d’eau Avant utilisation, faire pivoter la cuvette dans la position la plus confortable si nécessaire.
  • Page 40 W.C. - Placer la cassette à la verticale. Tourner le bras orientable vers le haut. Enlever le bouchon du bras orientable. Verser par le tuyau du bras orientable la quantité de liquide pour toilettes Thetford indiquée. - Ajouter ensuite suffisamment d’eau pour que le fond de la cassette soit entièrement recouvert (environ 2 litres).
  • Page 41 W.C. - Basculer la cassette au-dessus d’un conteneur adéquat, puis rincer à l’eau claire. - Une fois la vidange terminée, remettre la cassette dans son compartiment. Bouton de mise à l’air Nettoyage et entretien Utiliser un savon doux ou un produit à vaisselle pour nettoyer la cuvette, le siège et le couvercle ainsi que l’extérieur des toilettes.
  • Page 43: Electroménager

    ELECTROMENAGER...
  • Page 44 ÉLECTROMÉNAGER Table de cuisson Utilisation - Pour la mise en service et l’utilisation de la table de cuisson, ouvrir le robinet de la bouteille ainsi que la vanne d’alimentation gaz correspondante. - Au niveau de la table cuisson, tourner le bouton concerné, de la position fermée (position O) à...
  • Page 45 ÉLECTROMÉNAGER Réfrigérateur Utilisation Votre véhicule est équipé d’un réfrigérateur à compres- sion Thetford. Ce réfrigérateur est conçu pour fonction- ner sous une tension continue de 12 V. Le réfrigérateur permet la conservation des aliments frais. De plus, vous pouvez conserver des aliments congelés dans le compartiment congélateur.
  • Page 46 ÉLECTROMÉNAGER Rétention dans le bac de récupération : vider le bac de récupération quand nécessaire. Dégivrage du freezer Retirer les aliments et les placer si possible dans un autre réfrigérateur. Placer le régulateur de température sur 0. Maintenir la porte ouverte. Ne jamais utiliser d’outils mécaniques ou de sources de chaleur pour enlever les couches de glace ou pour détacher des objets pris dans le givre.
  • Page 47 ÉLECTROMÉNAGER possible. - Mettre le réfrigérateur en service environ 12 heures avant de le remplir. Pour plus d’informations concernant votre réfrigérateur, ne pas hésiter à consulter la notice du fabricant.
  • Page 49: Ouvrants

    OUVRANTS...
  • Page 50 OUVRANTS Fenêtres Fenêtres à compas à cliquet Les fenêtres latérales de votre véhicule sont munies de compas à cliquet qui permettent 3 positions d’ouverture différentes. Pour ouvrir la fenêtre, déverrouiller les poignées en appuyant sur le bou- ton, puis les tourner vers la gauche jusqu’à...
  • Page 51 OUVRANTS Pour ouvrir le lanterneau, il faut pousser sur le bouton de verrouillage pour libérer la poignée et la tirer vers le bas. Ensuite, la tirer vers soi pour la caler sur l’un des trois crans d’ouverture. Position 1 Position 2 Position 3 Pour refermer le lanterneau, sortir la poignée du cran, la pousser vers l’avant puis la faire repasser au-dessus du bouton de verrouillage.
  • Page 52 OUVRANTS Rideau Moustiquaire Rideau et moustiquaire lanterneaux Pour fermer le rideau du lanterneau, le faire coulisser jusqu’à la position désirée. La procédure est identique pour la moustiquaire. Rideau portes arrière Un rideau opaque permet d’occulter les vitres arrière de votre véhicule.
  • Page 53 OUVRANTS Rideaux pare-brise Il est possible d’occulter complètement le pare-brise pour le couchage. Tout d’abord, déverrouiller les poignées de chaque côté en pressant sur les encoches vers le centre, puis les faire se rejoindre au centre du pare-brise. Les deux poignées sont munies d’un aimant permettant de les faire s’adhérer l’une à...
  • Page 55: Hivernage

    HIVERNAGE...
  • Page 56 HIVERNAGE Pour prévenir tout risque de dégâts liés aux moisissures ou au gel, il est impératif d’effectuer une vidange complète du circuit d’eau. Procédure de vidange des eaux propres Couper toutes les alimentations électriques à partir du panneau de commande. Ouvrir la vanne de vidange d’eau propre.
  • Page 57 HIVERNAGE Procédure de vidange du chauffe-eau Désactiver la pompe à partir du panneau de commande, et ouvrir tous les robinets d’eau chaude. Tourner le commutateur rotatif de la Commutateur en position soupape d’évacuation (FrostcControl) de «Arrêt» 180° jusqu’à enclenchement. Le bouton pression saute et la soupape d’évacua- tion s’ouvre.
  • Page 58 HIVERNAGE Ne jamais démarrer le moteur si la batterie moteur est débranchée. L’antivol serait alors activé. Seule une intervention de votre concessionnaire pourrait faire redémarrer votre véhicule. Toujours commencer par la borne négative pour débrancher la batterie. Cela évite de la mettre en court-circuit avec la clé...
  • Page 59 HIVERNAGE Réfrigérateur Vider complètement le réfrigérateur. Maintenir la porte entrouverte à l’aide de la cale pour éviter la formation de moisissures. Ouvrants Nettoyer les fenêtres de la cellule avec du produit vaisselle standard et beaucoup d’eau. Passer du talc ou du silicone sur les garnitures en caoutchouc. Graisser les articulations et les charnières.
  • Page 61: Entretien

    ENTRETIEN...
  • Page 62 ENTRETIEN Tous les équipements sanitaires doivent être nettoyés régulièrement pour prévenir tout risque de moisissures. Pour le lavabo, la douche et la cuvette W.C., utiliser une éponge humide et du produit vaisselle ou de l’eau savonneuse. Pour l’évier de la cuisine, utiliser une éponge et un produit de nettoyage Inox. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage contenant du chlore, des solvants ou d’autres produits corrosifs.
  • Page 63 ENTRETIEN Ne jamais utiliser de produits abrasifs (papier de verre, éponge à vaisselle...), ni de nettoyants à base d’alcool. Joints Nettoyer les joints avec une éponge humide et du produit vaisselle standard. Bien rincer et essuyer après le nettoyage. Passer du talc ou du silicone sur les garnitures d’étanchéité en caoutchouc. Textile Matelas et coussins Sortir les matelas et les coussins régulièrement pour les aérer et éviter tout...
  • Page 64 ENTRETIEN stratifié. Ne jamais utiliser de produits abrasifs (papier de verre, couteau...). Utiliser une éponge bien propre pour éviter tout risque de rayures. Extérieur Nettoyer régulièrement la carrosserie à l’eau et au produit à vaisselle standard, avec une éponge pour carrosserie automobile et un chiffon propre. Rincer abondamment à l’eau après lavage. Ne pas oublier de fermer toutes les ouvertures avant le lavage.
  • Page 65: Divers Et Accessoires

    DIVERS ET ACCESSOIRES...
  • Page 66 DIVERS ET ACCESSOIRES Lit salon Le salon avant de votre véhicule est conçu pour se transformer en un troisième vrai couchage. Enlever les coussins de la banquette passagers. Replier le pied de la table en appuyant sur le bouton poussoir pour qu’elle vienne se disposer à la même hauteur que la banquette passagers.
  • Page 67 DIVERS ET ACCESSOIRES Marche-pied Votre véhicule est équipé d’un marchepied électrique qui facilite l’accès à la cellule. Pour le sortir, appuyer sur la flèche de gauche du bouton situé à l’entrée de la cellule. Pour le rentrer, appuyer sur la flèche de droite.
  • Page 68 DIVERS ET ACCESSOIRES Le porte vélos est exclusivement conçu pour le transport de vélos. Ne pas l’utiliser comme porte- bagages. Respecter la charge du porte vélos (environ 20 kg porte vélos inclus). Ne pas accrocher plus de vélos qu’il n’y a de rails de support. Télévision (en option) Le téléviseur écran plat peut être alimenté...
  • Page 69 DIVERS ET ACCESSOIRES Les charges maxi dans les soutes doivent être respectées, et le chargement doit être uniformément réparti. Les objets dont le poids dépasse 20 kg doivent être obligatoirement arrimés. Caractéristiques techniques CARACTÉRISTIQUES Motorisations 2.3 JTD 2.3 JTD 2.3 JTD 115 CV 130CV 150 CV...
  • Page 71: Détection Des Pannes

    DETECTION DES PANNES...
  • Page 72 DETECTION DES PANNES Voici une liste non exhaustive des différentes pannes pouvant survenir sur les différents appareils de votre véhicule, et leurs causes possibles. Si tout paraît normal, et que le problème persiste, contacter le service après-vente de votre concessionnaire. Pour des raisons de sécurité, et pour permettre à...
  • Page 73 DETECTION DES PANNES Installation électrique Si un ou plusieurs appareils électriques ne fonctionnent pas - Les appareils ne sont pas sur la position «marche». - Vérifier la tension à partir du panneau de commande. - Le disjoncteur a sauté. - Il faut changer le fusible de l’appareil correspondant. Ne pas oublier de couper l’alimentation en cas de remplacement de fusible.
  • Page 75 Chargeur 230V Nordelecttronica Chargeur 230V Chargeur 230V 230V Droit NE274 230V Droit 230V Droit 230V Gauche Batterie B1 Batterie B2 Batterie B3 230V Gauche 230V Gauche Présence de 12V Bornier Boitier dans Schéma électrique Randger 540 placard entrée EP = Epissure...
  • Page 76 L A M A RQ U E D E S CA M P I N G CA R I ST E S E X I G E A N TS Gamme 2019...

Table des Matières