Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SCLT442A0X
Lave-vaisselle
Manuel d'instructions
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser cet appareil.
Veuillez conserver ces instructions pour toute future référence.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Schneider SCLT442A0X

  • Page 1 SCLT442A0X Lave-vaisselle Manuel d'instructions CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d’utiliser cet appareil. Veuillez conserver ces instructions pour toute future référence.
  • Page 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Lors de l’utilisation de votre lave-vaisselle, prenez toutes les précautions indiquées ci-dessous : Cet appareil est destiné à être utilisé ⚫ dans les ménages. Cet appareil peut être utilisé par des ⚫ enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites, ou des...
  • Page 3 Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien usuel par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. (Pour EN60335-1) Cet appareil n’est pas conçu pour ⚫ être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou...
  • Page 4 Les enfants peuvent se blesser avec ⚫ les matériaux d’emballage ! Cet appareil est conçu pour un usage ⚫ domestique, à l’intérieur exclusivement. N’immergez jamais l’appareil, le ⚫ cordon ou la fiche dans de l’eau ni dans tout autre liquide afin d’éviter tout risque d’électrocution.
  • Page 5 Consignes de mise à la terre L’appareil doit être mis à la terre. ⚫ En cas de dysfonctionnement ou de défaillance, la mise à la terre réduira le risque de chocs électriques en fournissant une voie de moindre résistance au courant électrique. Cet appareil comporte un cordon électrique doté...
  • Page 6 mise à la terre par un électricien agréé ou un représentant du service après-vente. Ne modifiez pas la fiche fournie ⚫ avec l’appareil si celle-ci ne correspond pas à la prise installée. La mise à la terre doit être réalisée ⚫...
  • Page 7 est ouverte. L’appareil pourrait basculer. Lorsque vous chargez le lave- ⚫ vaisselle : Placez les objets coupants de façon à ce qu’ils ne puissent pas endommager le joint de la porte ; Avertissement : Les couteaux et autres ustensiles pointus doivent être placés dans le panier à...
  • Page 8 Vérifiez que le distributeur de ⚫ détergent est vide à la fin du programme de lavage. Ne lavez pas d’ustensiles en plastique ⚫ à moins qu’ils ne soient estampillés étant lavables au lave-vaisselle. Pour les articles en plastique ne ⚫ portant pas d’indications, consultez les recommandations du fabricant.
  • Page 9 faites-le remplacer par le fabricant, un agent agréé ou une personne qualifiée. Pendant l’installation, évitez de plier ⚫ ou d’écraser le câble d’alimentation. Ne touchez pas au mécanisme des ⚫ commandes. L’appareil doit être raccordé au ⚫ robinet principal d’entrée d’eau en utilisant des tuyaux neufs.
  • Page 10 Mise au rebut Pour la mise au rebut de l’emballage et ⚫ l’appareil, adressez-vous à un centre de collecte. Coupez donc le câble d’alimentation électrique et rendez le dispositif de verrouillage porte inopérant. Les cartons d’emballage sont fabriqués à partir de papier ⚫...
  • Page 11 APERÇU DU PRODUIT IMPORTANT : Pour obtenir des performances optimales de votre lave-vaisselle, lisez toutes les consignes d’utilisation avant de l’utiliser pour la première fois. Tuyau interne Bras d’aspersion inférieur Réservoir de sel Système de filtres Bac à détergent Étagère pour les couverts Bras d’aspersion supérieur Étagère porte-tasses Panier à...
  • Page 12 UTILISATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Avant l’utilisation de votre lave-vaisselle : Intérieur Extérieur Ajustez l’adoucisseur d’eau Ajoutez du sel dans l’adoucisseur Remplissez les paniers Ajoutez le détergent Veuillez consulter la section 1 « Adoucisseur d’eau » de la PARTIE II : Version spéciale, si vous avez besoin d’ajuster l’adoucisseur d’eau.
  • Page 13 Veuillez suivre les étapes suivantes pour ajouter le sel de lave-vaisselle : 1. Retirez le panier inférieur puis dévissez et enlevez le bouchon du réservoir. 2. Placez le bout de l’entonnoir (fourni) dans l’orifice et versez 1,5 kg de sel environ. 3.
  • Page 14 Astuces pour bien utiliser le panier Réglage du panier supérieur Type 1 : La hauteur du panier supérieur peut être facilement ajustée pour accueillir des plats plus grands dans le panier supérieur ou inférieur. Pour régler la hauteur du panier supérieur, suivez les étapes suivantes : position inférieure Retirez le panier supérieur.
  • Page 15 Replier les étagères pour tasses Pour faire de la place pour les articles plus grands dans le panier du lave-vaisselle, soulevez le panier vers le haut. Vous pouvez alors y poser les grands verres. Vous pouvez également l’enlever lorsque vous ne l’utilisez pas. Replier les supports des étagères Les pointes sont utilisées pour tenir les assiettes et un plateau.
  • Page 16 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Entretien de l'extérieur de l'appareil La porte et le joint de la porte Nettoyez régulièrement les joints de la porte avec un doux chiffon humide afin d'éliminer les dépôts alimentaires. Lors du chargement du lave-vaisselle, des résidus alimentaires et de boissons peuvent dégouliner sur les côtés de la porte du lave-vaisselle.
  • Page 17 Filtre dégrossissant Filtre principal Microfiltre Tenez le filtre dégrossissant et Le microfiltre peut être retiré du bas du tournez-le dans le sens inverse des système de filtres. aiguilles d’une montre pour le Le filtre dégrossissant peut être détaché déverrouiller. Soulevez le filtre vers le du filtre principal en pressant légèrement haut et hors du lave-vaisselle.
  • Page 18 Bras d’aspersion Il est nécessaire de nettoyer les bras d’aspersion régulièrement pour retirer les produits chimiques présents dans l’eau dure qui peuvent empêcher le bon fonctionnement des jets d’eau et des roulements à billes. Pour nettoyer les bras d’aspersion, veuillez suivre les consignes suivantes : Pour enlever le bras d’aspersion Pour enlever le bras d’aspersion supérieur, maintenez l’écrou du centre...
  • Page 19 Entretien du lave-vaisselle Précautions contre le gel Veuillez prendre des mesures contre le gel pour protéger votre lave-vaisselle en hiver. Après chaque utilisation de votre lave-vaisselle, veuillez suivre la procédure suivante : Débranchez le courant électrique alimentant le lave-vaisselle. Fermez l’arrivée d’eau et débranchez le tuyau correspondant du robinet d’arrivée d’eau. Évacuez l’eau du tuyau d’arrivée d’eau et du robinet d’adduction d’eau.
  • Page 20 CONSIGNES D’INSTALLATION AVERTISSEMENT Danger d’électrocution Débranchez l’alimentation du secteur avant de procéder à l’installation du lave-vaisselle. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution, voir la mort. Attention L’installation des tuyaux et les branchements électriques doivent être réalisés par des professionnels qualifiés.
  • Page 21 Approvisionnement en eau et vidange Raccordement d’eau froide Branchez le tuyau d’arrivée d’eau froide sur un embout fileté de 19 mm et assurez-vous que le branchement est fermement serré. Si les tuyaux sont neufs ou s'ils n’ont pas été utilisés pendant un certain temps, laissez l’eau couler pour vérifier que l’eau est tuyau d'arrivée propre.
  • Page 22 Branchement des tuyaux d’évacuation Insérez le tuyau d’évacuation d’eau dans une conduite d’évacuation, d’un diamètre d’au moins 4 cm, ou laissez couler dans l’évier. Assurez-vous que le tuyau n'est pas tordu ou plié. La hauteur du tuyau d’évacuation doit être inférieure à 1000 mm. L’extrémité ouverte du tuyau ne doit pas être submergée dans l’eau pour éviter les reflux.
  • Page 23 Raccordement au siphon Le branchement d’évacuation doit être à une hauteur inférieure à 100 cm (maximum) au-dessus du fond du lave-vaisselle. Le tuyau d’évacuation doit être bien fixé en place. Mise en place de l’appareil Placez le lave-vaisselle dans la position désirée. Sa face arrière doit toucher le mur derrière lui et les côtés se placent le long du mur ou des meubles contigus.
  • Page 24 Sous un plan de travail existant (installation sous un plan de travail) Les cuisines modernes disposent d'un plan de travail unique sous lequel viennent s’insérer les meubles de base et les appareils ménagers. Dans ce cas, il suffit de retirer le plan de travail en dévissant les vis qui se trouvent à...
  • Page 25 2. Si le lave-vaisselle est installé dans un meuble angulaire, vérifiez qu’il y a suffisamment d’espace disponible pour ouvrir la porte. Boîtier Lave-vaisselle Porte du lave-vaisselle Espace minimal de 50 mm REMARQUE : Vous aurez peut-être besoin de percer un autre trou dans le meuble situé en face en fonction de l'emplacement de votre prise électrique.
  • Page 26 Modèle tout-intégrable Installez le crochet sur le panneau décoratif en bois, puis insérez-le dans la fente de la face extérieure de la porte du lave-vaisselle (voir figure A). Une fois le panneau positionné, fixez-le sur la face extérieure de la porte à l’aide de vis et de boulons (voir figure B).
  • Page 27 Étape 4 : Étapes d'installation du lave-vaisselle Veuillez consulter les étapes d’installation spécifiées sur les dessins d’installation. 1. Apposez la bande de condensation sous la surface de travail du meuble. Veuillez vous assurer que la bande de condensation affleure le bord de la surface de travail. (Étape 2) 2.
  • Page 28 Étape 5 : Niveler le lave-vaisselle Le lave-vaisselle doit être nivelé pour assurer un fonctionnement correct du panier et une performance optimale de lavage. 1. Placez un niveau à bulle sur la porte et sur l'étagère dans le lave-vaisselle comme illustré pour vérifier que le lave-vaisselle est nivelé.
  • Page 29 GUIDE DE DÉPANNAGE Avant de faire appel à un technicien Consultez les tableaux présentés sur les pages suivantes, cela pourra vous éviter de faire appel à un technicien. Problème Causes possibles Solution Le lave-vaisselle ne Fermez complètement la porte et démarre pas assurez-vous qu’elle est bien verrouillée.
  • Page 30 Problème Causes possibles Solution Les plats sont chargés Chargez de nouveau la vaisselle selon trop près l'un de l'autre. le manuel d’instructions. Ajoutez le détergent en fonction de la dureté de l'eau et du cycle que vous avez choisi. Utilisez un détergent frais Le cycle sélectionné...
  • Page 31 Problème Causes possibles Solution Vous utilisez une trop Réduisez la quantité de détergent si grande quantité de vous utilisez de l’eau douce. détergent La température d'eau Baissez la température d'eau d'entrée d'entrée excède 158 °F Le détergent peut être Utilisez un détergent frais trop vieux Vous avez laissé...
  • Page 32 Problème Causes possibles Solution Ouverture du réservoir Cela est normal pour détergent\ Son de la pompe de vidange Un objet dur s’est Si le bruit persiste après un cycle Bruits introduit dans le module complet, appelez le service après-vente. de lavage. Une fois l’objet broyé, le son doit s'arrêter.
  • Page 33 CHARGEMENT DES PANIERS CONFORMÉMENT À LA NORME EN50242 : 1. Panier supérieur : Numéro Élément Tasses Soucoupes Verres Petit bol de service Bol de service moyen Grille Grand bol de service 2. Panier inférieur : Numéro Élément Assiettes à dessert Assiettes à...
  • Page 34 3. Porte-couverts : REMARQUE : Veuillez placer les éléments plats et légers sur l'étagère. Le poids total est inférieur à 1,5 kg. 4. Panier à couverts : Numéro Élément Cuillères à soupe Fourchettes Couteaux Cuillères à café Cuillère à dessert Cuillères de Informations pour les tests de comparabilité...
  • Page 35 GUIDE D'UTILISATION RAPIDE Pour connaître le mode d'emploi en détail, veuillez lire le contenu correspondant dans le manuel d’utilisation. Installation du lave-vaisselle (Veuillez consulter la section 5 « INSTRUCTIONS D’INSTALLATION » de la PARTIE I : version générique.) Intérieur Extérieur Élimination de gros résidus sur les Chargement des paniers couverts...
  • Page 36 UTILISATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Fonctionnement du bandeau de commande Appuyez ce bouton pour allumer votre lave-vaisselle. Alimentation Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le programme de Programme lavage approprié, le voyant correspondant s’allume. Appuyez sur le bouton Temporisation pour augmenter le temps de départ différé.
  • Page 37 Bandeau d’affichage Intensif Pour la vaisselle très sale, les marmites, les casseroles, les plats, etc. normalement salis avec des aliments incrustés. Verre Pour la vaisselle légèrement sale et les verres. Normal Pour les couverts normalement sales tels que les marmites, les assiettes, les verres et les casseroles légèrement sales.
  • Page 38 Adoucisseur d’eau L'adoucisseur d'eau doit être réglé manuellement à l'aide du cadran de dureté de l'eau. L'adoucisseur d'eau est conçu pour éliminer les minéraux et les sels de l'eau, ce qui aurait un effet néfaste ou négatif sur le fonctionnement de l'appareil. Plus la teneur en sels est élevée, plus l'eau est dure.
  • Page 39 Pour plus de renseignement, veuillez consulter la section 3 « Remplissage du sel dans l’adoucisseur » de la PARTIE I : Version générique REMARQUE : Si votre modèle n’est pas équipé d’un adoucisseur d’eau, vous pouvez ignorer cette section. Adoucisseur d’eau La dureté...
  • Page 40 Recommandations pour le chargement du lave-vaisselle Grattez les grandes quantités de résidus d’aliments. Faites ramollir les résidus d’aliments brûlés dans vos poêles et casseroles. Il n’est pas nécessaire de rincer la vaisselle à l'eau courante. Pour garantir une performance optimale du lave-vaisselle, respectez les directives de chargement suivantes.
  • Page 41 Chargement du panier supérieur Le panier supérieur est conçu pour contenir des articles plus délicats et plus légers tels que des verres, des tasses à café et à thé, des soucoupes, ainsi que des plats, des petits bols et des casseroles peu profondes (à...
  • Page 42 Rôle du produit de rinçage et du détergent Le produit de rinçage est libéré lors du rinçage final pour éviter que l’eau ne forme des gouttelettes sur vos plats, ce qui peut laisser des taches et des stries. Il améliore également le séchage en permettant à l’eau de mieux s’écouler des plats. Votre lave-vaisselle est conçu pour fonctionner avec un produit de rinçage liquide.
  • Page 43 Remplissage du réservoir du liquide rinçage Indicateur de niveau du produit de rinçage Retirez le bouchon du réservoir du Versez le liquide de rinçage dans le liquide de rinçage en le faisant tourner distributeur en évitant qu’il ne dans le sens antihoraire. déborde.
  • Page 44 Remplissage du distributeur de détergent Ouvrez le volet du distributeur de détergent en poussant le loquet de ce dernier. Ajoutez le détergent dans la plus grande cavité (A) pour le cycle de lavage principal. Pour un meilleur résultat de lavage, surtout si votre vaisselle est très sale, versez une petite quantité...
  • Page 45 PROGRAMMATION DU LAVE-VAISSELLE Tableau de cycle de lavage Le tableau ci-dessous indique les programmes qui conviennent le mieux aux niveaux de résidus alimentaires et la quantité de détergent nécessaire. On y trouve également diverses informations sur les programmes. ( ) indique la nécessité d’ajouter le liquide de rinçage dans le distributeur de liquide de rinçage.
  • Page 46 REMARQUE : EN 50242 : Ce programme est le cycle de test. Informations pour le test de comparabilité conformément à la norme EN 50242. Démarrage du cycle de lavage 1. Sortez les paniers inférieur et supérieur, chargez la vaisselle et remettez-les. Il est recommandé...
  • Page 47 Vous avez oublié d’ajouter un plat ? Vous pouvez ajouter un plat oublié à tout moment avant l’ouverture du distributeur de détergent. Dans ce cas, suivez les instructions ci-dessous : 1. Ouvrez légèrement la porte du lave-vaisselle pour interrompre le lavage. 2.
  • Page 48 CODES D'ERREUR En cas de dysfonctionnement, le lave-vaisselle affichera des codes d'erreur permettant de les identifier : Codes Significations Causes possibles Les robinets ne sont pas ouverts ou L’appareil charge pendant une l’entrée d’eau est bloquée ou la pression longue période. d’eau est trop basse.
  • Page 49 DONNÉES TECHNIQUES 815 mm Hauteur (H) 598 mm Largeur (W) 580 mm (avec porte fermée) Profondeur (D1) 1150 mm (avec porte ouverte à 90°) Profondeur (D2)
  • Page 50 Fiche du produit Fiche du lave-vaisselle domestique conformément à la Directive européenne 1016/2010 & 1059/2010 : Fabricant SCHNEIDER Type/Description SCLT442A0X Nombre de couverts standard Classe d'efficacité énergétique 1 Consommation d’énergie annuelle 2 266 kWh La consommation d’énergie lors du cycle de nettoyage standard 0,93 kWh Consommation d’énergie en mode Off (Arrêt)
  • Page 51 GARANTIE La garantie ne couvre pas les pièces d’usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultant de: (1) détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit ; (2) défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille ;...
  • Page 52 Importé par: ADMEA 12 rue Jules Ferry - 93110 Rosny-Sous-Bois, France...