Sommaire des Matières pour Fisher & Paykel DCCS RGU/RGV
Page 1
User guide Professional range RGU/RGV, RDU/RDV & RGUC/RGVC models La cuisinière professionnelle Guide d’utilisation Modèles RGU/RGV, RDU/RDV et RGUC/RGVC US CA...
Page 2
MISE EN GARDE! Si les informations contenues dans ce manuel ne sont pas respectées à la lettre, un incendie ou une explosion pourrait entraîner des dommages matériels, des blessures ou la mort. N’utilisez et n’entreposez pas d’essence ou autres vapeurs et liquides inflammables à proximité...
Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde Introduction Première utilisation Conditionnement du four Assaisonnement de la plaque Utilisation du four Positionnement des grilles Modes d’utilisation du four Utiliser votre four pour cuire et rôtir Utiliser votre four pour griller Utiliser de votre four pour la fermentation de la pâte Directives de cuisson au four Tableaux de cuisson...
Consignes de sécurité et mises en garde CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour réduire les risques d’incendie, de décharge électrique, de blessures corporelles ou de dommages lors de l’utilisation de cet appareil, conformez-vous aux consignes de sécurité importantes énumérées ci-dessous : MISE EN GARDE! Risque de décharge électrique Avant de retirer une ampoule de four défectueuse, prenez soin d’éteindre...
Page 5
Consignes de sécurité et mises en garde CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISE EN GARDE! Risque d’explosion Si vous sentez une odeur de gaz, n’utilisez pas l’appareil. Ouvrez une fenêtre ou une porte pour laisser échapper le gaz, puis suivez les instructions indiquées à...
Page 6
Consignes de sécurité et mises en garde CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. Utilisez l’appareil uniquement pour l’usage auquel il est conçu, tel que le décrivent ces instructions. Installation appropriée — veillez à ce que votre appareil soit correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié.
Page 7
Consignes de sécurité et mises en garde CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Manipulation sécuritaire des aliments : ne laissez la nourriture dans le four que pendant une durée aussi courte que possible avant et après la cuisson. Ainsi, vous éviterez la contamination par des organismes qui peuvent causer des intoxications alimentaires.
Page 10
Introduction Avant de commencer Assurez-vous que le support anti-basculement du côté arrière droit de la cuisinière a été correctement installé. Ouvrez la porte du four principal et trouvez les numéros de modèle et de série sur l’étiquette qui apparaît dans le coin droit de la partie inférieure du châssis du four (consultez le dessin du côté opposé).
Page 11
Introduction Couvercles du gril et de la plaque de cuisson Évents de four Grille du gril de cuisson Garniture arrière Évents de plaque de cuisson Grilles des brûleurs Plaque de cuisson Ramasse-gouttes Boutons du Bouton du gril de cuisson brûleur de la table de cuisson Panneau de commande Bouton de mode...
Première utilisation Conditionnement du four Le conditionnement brûlera les éventuels résidus de fabrication et vous assure que vous obtenez les meilleurs résultats dès le début. Insérez toutes les grilles. Consultez la section « Positionnement des grilles » pour les instructions. Mettez en marche la hotte de ventilation du dessus de votre cuisinière à...
Utilisation du four Positionnement des grilles Les positions des grilles sont numérotées à partir du bas. Placez les grilles, dont vous aurez besoin avant de mettre le four en marche. Pour obtenir des conseils sur la position de grille à utiliser, consultez les sections «...
Page 14
Utilisation du four Pour insérer les grilles — FOUR PRINCIPAL Rail de protection Assurez-vous que le rail de protection Maintenez la grille à deux mains, en vous est à l’arrière, tourné vers le haut, et que assurant de saisir aussi la grille métallique les ridelles ne sont pas étendues.
Page 15
Utilisation du four Pour insérer les grilles — FOUR SECONDAIRE (modèles 48 pouces uniquement) Rail de protection Câble métallique du rayon latéral Assurez-vous que le rail de protection est à l’arrière, tourné vers le haut. Positionnez la grille : elle doit reposer sur les câbles métalliques des rayons latéraux, comme montré.
Utilisation du four Modes d’utilisation du four Important! Dans tous les modes de four, un ventilateur de refroidissement peut se mettre en marche de façon à éviter que des pièces d garniture arrière. Il est normal que le ventilateur reste en marche une fois le four éteint. Selon votre modèle, votre four peut avoir seulement quelques ou tous les modes d’utilisation ci-dessous.
Page 17
Utilisation du four de la cuisinière ne surchauffent; vous entendrez le bruit du ventilateur et sentirez l’air chaud provenant des évents de la AI-JE BESOIN DE ALIMENTS TYPES AGENCEMENT PRÉCHAUFFER LE FOUR? Tartes Si vous utilisez plus d’une grille Pour la cuisson : préchauffez Pizza pour votre cuisson, assurez-vous jusqu’à...
Utilisation du four Utiliser votre four pour cuire et rôtir Halo (rouge) Vérifiez que la ou les grilles dont vous avez Tournez le bouton OVEN MODE dans besoin sont en place. le sens antihoraire pour le mettre à la Si ce n’est pas le cas, consultez la section position BAKE ou BAKE CONVECTION.
Utilisation du four Utiliser votre four pour griller Halo (rouge) Vérifiez que la grille dont vous avez besoin Tournez le bouton OVEN MODE dans le est en place. sens antihoraire pour le mettre à la position Si ce n’est pas le cas, consultez la section BROIL ou BROIL CONVECTION.
Utilisation du four Utiliser votre four pour la fermentation de la pâte Modèles RDU/RDV-48 Halo (rouge) Tournez le bouton OVEN MODE du four APRÈS 3 MINUTES, placer la pâte dans le four secondaire dans le sens antihoraire jusqu’à dans bol couvert résistant à la chaleur. la position PROOF.
Page 21
Utilisation du four Utiliser votre four pour la fermentation de la pâte Tous les autres modèles Si votre modèle dispose d’un four secondaire, nous vous recommandons de l’utiliser pour la fermentation de la pâte, car le volume plus petit assure une température plus homogène. Halo Halo Halo...
Utilisation du four Directives de cuisson au four Important! N’utilisez les modes d’utilisation du four qu’avec la porte du four fermée. N’utilisez jamais de papier d’aluminium pour recouvrir les grilles ou doubler le plancher du four. La chaleur emprisonnée peut irrémédiablement endommager l’émail et pourrait même provoquer un incendie. Ne placez jamais d’eau, de glace ou un quelconque plat ou plateau directement sur le plancher du four, car cela pourrait irrémédiablement endommager l’émail.
Page 23
Utilisation du four Directives de cuisson au four Rôti Utilisez la lèchefrite et la grille à fentes fournies avec la cuisinière pour rôtir, en élevant la viande à rôtir sur une grille en métal. Cela permet à l’air chaud de circuler autour de la viande, avec pour résultat une viande brunie plus également et une cuisson similaire à...
Page 24
Utilisation du four Tableaux de cuisson Les paramètres du tableau ci-dessous ne sont que des lignes directrices. Suivez les instructions de votre recette ou de l’emballage et soyez prêt à ajuster les réglages du four et les temps de cuisson pour obtenir les meilleurs résultats possible. Les paramètres en caractères gras indiquent la méthode recommandée.
Page 25
Utilisation du four Tableaux de cuisson Modèles RGU/RGV et RGUC/RGVC — four principal Grille Position(s) simple ou Température Temps Aliment de la ou Mode multiples (min.) des grilles grilles simple BAKE 350-375 Biscuits au sucre simple BAKE CONVECTION 325-350 multiple 1 and 3 BAKE 325-350...
Utiliser la table de cuisson Utilisation des brûleurs Halo (rouge) Poussez le bouton et tournez-le dans le sens Identifiez le bouton du brûleur que vous antihoraire jusqu’à la position LITE (allumer). souhaitez utiliser. Le halo devient rouge. Veillez à arrêter à la position LITE avant d’enclencher le réglage de la flamme.
Utiliser la table de cuisson Directives d’utilisation des brûleurs Tous les brûleurs ont le même faible réglage à basse puissance (SIM) pour mijoter doucement (1300 BTU / h). Utilisez le réglage SIM pour faire fondre le chocolat et le beurre, cuire le riz et les sauces délicates, faire mijoter les soupes et ragoûts, ou garder les aliments cuits au chaud.
Utiliser la table de cuisson Utilisation du gril de cuisson Le gril de cuisson possède une grille réversible. Il change de couleur au fil du temps et des huiles de cuisson qui y sont appliquées. C’est normal et cela n’affecte en rien les performances de cuisson. Côté...
Utiliser la table de cuisson Directives de cuisson sur le gril de cuisson Important! Ne laissez jamais le gril de cuisson sans surveillance lors de son utilisation. Les gouttes de graisse pourraient causer de courtes flambées ou même des flammes soutenues. Si le gril est laissé sans surveillance, elles pourraient provoquer un incendie.
Entretien et nettoyage À FAIRE À NE PAS FAIRE Lisez ces instructions de nettoyage ainsi que la section N’utilisez pas de nettoyants en aérosol jusqu’à « Sécurité et mises en garde » avant d’entreprendre le ce que la cuisinière ait complètement refroidi. nettoyage de votre cuisinière.
Page 31
Entretien et nettoyage Quoi? Comment? Important! N’utilisez pas de nettoyant pour Essuyez à l’aide d’un chiffon humide et d’une Boutons de acier inoxydable sur les boutons, solution de détergent doux et d’eau chaude. commande, car vous pourriez endommager Séchez à fond avec un chiffon en microfibres. Poignées de four, leur revêtement.
Page 32
Entretien et nettoyage Quoi? Comment? Important! Pièces du four Faites pré-tremper les taches tenaces dans une Lèchefrite et solution de détergent doux et d’eau chaude. grille à fentes Lavez à la main ou au lave-vaisselle. Brûleurs de cuisson et de cuisson au gril (fours au gaz) Ne nettoyez pas ces pièces.
Page 33
Entretien et nettoyage Quoi? Comment? Important! Pièces de la table de cuisson Veillez à ce que les diffuseurs de Assurez-vous que le brûleur est éteint (OFF) et Capuchons flamme ne soient jamais obstrués. laissez-le refroidir. de brûleur et La saleté peut les obstruer et causer Soulevez le capuchon du brûleur et le diffuseur diffuseurs de des problèmes à...
Page 34
Entretien et nettoyage Quoi? Comment? Important! Pièces de la table de cuisson La grille du gril de cuisson doit être Vérifiez que le gril de cuisson est éteint. Grille du gril nettoyée immédiatement après de cuisson Enfilez vos mitaines de barbecue pour vous utilisation (tandis qu’elle est encore protéger contre la vapeur et la chaleur.
Page 35
Entretien et nettoyage Quoi? Comment? Important! Pièces de la table de cuisson Pour éliminer la saleté légère après chaque Soyez extrêmement vigilant lors du Plaque de cuisson usage : nettoyage d’une plaque de cuisson brûlante : portez des mitaines de Alors que la plaque de cuisson est encore barbecue et faites attention à...
Entretien et nettoyage Retrait et remplacement de la porte du four Important! Ne soulevez pas la porte du fou par sa poignée. Ce faisant, vous pourriez endommage la porte. Assurez-vous que le four et la porte sont refroidis avant de commencer à retirer la porte. Avant de retirer la porte, assurez-vous de pouvoir la déposer sur une grande surface protégée de la cuisine.
Page 37
Entretien et nettoyage Pour replacer la porte du four Maintenez fermement la porte en position à Insérez les langues de charnières dans les demi ouverte. fentes, en vous assurant que les encoches des deux côtés tombent en place tel qu’illustré. Ouvrez complètement la porte.
Entretien et nettoyage Retrait et remplacement des rayons latéraux Pour retirer les rayons latéraux Tenon bloqueur Câble de retenue Retirez d’abord les grilles. Consultez la Tirez délicatement le câble de retenue hors section « Positionner les grilles » pour du tenon bloqueur. Le câble de retenue se les instructions.
Entretien et nettoyage Remplacement des pièces du brûleur Important! Lorsque vous remplacez les brûleurs, n’oubliez pas de vous assurer que les deux goupilles de montage de la partie inférieure du diffuseur de flamme en laiton sont correctement alignées avec leurs orifices dans la partie supérieure de l’anneau de mijotage. Un alignement incorrect produira une flamme potentiellement dangereuse et une médiocre performance du brûleur.
Entretien et nettoyage Remplacement de l’ampoule du four Important! Utilisez une ampoule d’électroménager de 40 W, 120 V. N’utilisez jamais une ampoule standard dans un four, car la chaleur la ferait éclater. Laissez le four (y compris le couvercle de lampe et l’ampoule) refroidir complètement. Retirez les grilles qui nuisent à...
Entretien et nettoyage Utilisation du cycle de nettoyage À propos du cycle de nettoyage Le four principal des modèles RDU/RDV et RGUC/RGVC est équipé d’un cycle auto-nettoyant (CLEAN) qui s’occupe à votre place des souillures et de la saleté traditionnellement associées au nettoyage du four.
Page 42
Entretien et nettoyage Pour démarrer un cycle de nettoyage Retirez les grilles du four, les rayons latéraux et tous les autres accessoires, ustensiles de cuisson et autres. Consultez les sections « Retrait et remplacement des rayons latéraux » et « Positionnement des grilles » pour les instructions.
Page 43
Entretien et nettoyage Lorsqu’un cycle de nettoyage est terminé Le halo autour du bouton de température s’éteint. Vous devez alors: Tournez les boutons de mode d’utilisation du four et de température dans le sens horaire jusqu’à la position OFF. La porte peut rester verrouillée. Une fois le four refroidi jusqu’à...
Dépistage des pannes Si vous ne trouvez pas de réponse à votre problème dans le tableau ci-dessous, ou si le problème ne peut pas être réparé, vous aurez besoin de l’aide d’un technicien. Contactez votre Centre de service autorisé ou le Service à la clientèle. Problème Causes possibles Solutions...
Page 45
Dépistage des pannes Problème Causes possibles Solutions Four Condensation autour Les aliments contiennent La condensation est normale. du four (par ex. sur le beaucoup d’humidité ou le climat Vous pouvez essuyer les gouttes panneau de commande local (température, humidité) du panneau de commande. Si la ou le haut de la porte du contribue condensation est fréquente...
Page 46
Dépistage des pannes Problème Causes possibles Solutions Four La porte du four La porte est verrouillée parce Consultez la section « Utilisation ne s’ouvre pas. qu’un cycle de nettoyage est du cycle de nettoyage » en cours ou le four ne s’est pas sous le chapitre «...
Page 47
Dépistage des pannes Problème Causes possibles Solutions Brûleur de la table de cuisson Certains brûleurs ne Les pièces ou allumeurs des Vérifiez que toutes les pièces s’allument pas. brûleurs sont peut-être mouillés, du brûleur sont propres, sales ou mal alignés. sèches et correctement assemblées.
Page 48
Dépistage des pannes Problème Causes possibles Solutions Brûleur de la table de cuisson Les flammes du brûleur Faute technique : le gaz n’est pas N’utilisez pas vos brûleurs. sont irrégulières très du mauvais type ou n’a pas été Contactez votre centre de grandes, jaunes ou correctement réglé.
Garantie et réparation Avant d’appeler pour demander une réparation ou de l’assistance... Vérifiez les points que vous pouvez contrôler vous-même. Consultez les instructions d’installation et le guide de l’utilisateur pour vous assurer que : votre produit est installé correctement. vous êtes familier avec son fonctionnement normal. Si après la vérification de ces points, vous avez toujours besoin d’assistance ou d’une réparation, reportez-vous au livret de service et de garantie pour obtenir les détails sur la garantie et les coordonnées d’un Centre de service autorisé, ou contactez-nous par l’entremise de notre site...