Danfoss VLT Midi Drive FC 280 Manuel D'utilisation
Danfoss VLT Midi Drive FC 280 Manuel D'utilisation

Danfoss VLT Midi Drive FC 280 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour VLT Midi Drive FC 280:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ENGINEERING TOMORROW
Manuel d'utilisation
®
VLT
Midi Drive FC 280
vlt-drives.danfoss.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Danfoss VLT Midi Drive FC 280

  • Page 1 ENGINEERING TOMORROW Manuel d'utilisation ® Midi Drive FC 280 vlt-drives.danfoss.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    5 Mise en service 5.1 Consignes de sécurité 5.2 Application de l'alimentation 5.3 Utilisation du panneau de commande local 5.3.1 Panneau de commande local numérique (NLCP) 5.3.2 Fonction de la touche droite du NLCP MG07A504 Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés.
  • Page 4 6.3.5 Test des applications STO en mode de redémarrage automatique 6.4 Maintenance et service de la fonction STO 6.5 Caractéristiques techniques de la fonction STO 7 Exemples d'applications 7.1 Introduction 7.2 Exemples d'applications Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés. MG07A504...
  • Page 5 9.7 Couples de serrage des raccords 9.8 Fusibles et disjoncteurs 9.9 Tailles de protection, dimensionnements puissance et dimensions 10 Annexe 10.1 Symboles, abréviations et conventions 10.2 Structure du menu des paramètres Indice MG07A504 Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés.
  • Page 6: Introduction

    Tableau 1.1 indique la version du document et la version logicielle correspondante. Version Édition Remarques logicielle Mise à jour du logiciel et module de MG07A5 mémoire. Tableau 1.1 Version de document et de logiciel Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés. MG07A504...
  • Page 7 STO, se reporter au chapitre 6 Safe Torque Off (STO). MG07A504 Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés.
  • Page 8: Homologations Et Certifications

    EN ISO 13849-1:2015 Catégorie 3 PL d 1.6 Mise au rebut Ne pas jeter d'équipement contenant des composants électriques avec les ordures ménagères. Il doit être collecté séparément confor- mément à la législation locale en vigueur. Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés. MG07A504...
  • Page 9: Sécurité

    Câbler et assembler entièrement le variateur de fréquence, le moteur et tous les équipements entraînés avant de connecter le variateur de fréquence au secteur CA, à l'alimentation CC ou en répartition de la charge. MG07A504 Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés.
  • Page 10 Les courants de fuite à la terre dépassent 3,5 mA. Le fait de ne pas mettre le variateur à la terre peut entraîner le décès ou des blessures graves. • L'équipement doit être correctement mis à la terre par un installateur électrique certifié. Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés. MG07A504...
  • Page 11: Installation Mécanique

    (perte de garantie). Pour plus d'informations sur le code de type, se reporter au chapitre Code de type dans le manuel de configu- ® ration du VLT Midi Drive FC 280. MG07A504 Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés.
  • Page 12: Environnement D'installation

    ® Pour une adaptation des trous de fixation du VLT Midi Drive FC 280, contacter le fournisseur local Danfoss pour S'assurer que les exigences de stockage sont respectées. commander une plaque arrière séparée. Pour plus de détails, se reporter au chapitre 9.4 Conditions ambiantes.
  • Page 13 Illustration 3.4 Montage horizontal incorrect (côté droit vers AVIS! le bas) Si le couvercle supérieur IP21 est utilisé, ne pas monter la plaque de connexion à la terre verticale, car sa hauteur affecte l'installation adéquate du couvercle supérieur IP21. MG07A504 Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés.
  • Page 14 électrique entre les sections blindées des câbles et les étriers. Placer les câbles PROFINET/POWERLINK/ Ethernet/IP entre les étriers métalliques à ressort afin d'établir une fixation mécanique entre les câbles et les étriers. Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés. MG07A504...
  • Page 15: Installation Électrique

    être fournis par l'instal- • Deux fils de terre à terminaison séparée, lateur. Voir les calibres maximaux des fusibles au conformes aux critères de dimension. chapitre 9.8 Fusibles et disjoncteurs. MG07A504 Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés.
  • Page 16 Risque de rafales/transitoires lorsque le potentiel de la terre entre le variateur de fréquence et le système de commande est différent. Installer des câbles d’égalisation entre les composants du système. Section de câble recommandée : 16 mm² (6 AWG). Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés. MG07A504...
  • Page 17: Schéma De Câblage

    5) Le variateur de fréquence S2 (monophasé 200-240 V) ne prend pas en charge l'application de répartition de la charge. 6) La tension maximale est de 17 V pour la borne 27 utilisée comme sortie analogique. MG07A504 Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés.
  • Page 18 Résistance de freinage Surface nue (non peinte) Boîtier métallique Rondelles éventail Raccordement au moteur Câble de la résistance de freinage (blindé) Moteur Câble du moteur (blindé) Presse-étoupe CEM Illustration 4.3 Raccordement électrique typique Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés. MG07A504...
  • Page 19: Accès

    (p. ex. un moteur Dahlander ou un l'Illustration 4.8 respectivement. Les configurations réelles moteur à bagues à induction) entre le variateur peuvent varier selon les types d'unités et les équipements de fréquence et le moteur. optionnels. MG07A504 Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés.
  • Page 20: Raccordement Au Secteur Ca

    à effet de masse selon la norme CEI 61800-3 (voir l'Illustration 9.2, la vis du filtre RFI se situe sur le côté du variateur de fréquence). Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés. MG07A504...
  • Page 21: Câblage De Commande

    Paramétre 5-10 Entrée analogique. E.digit.born.18 Démarrage Entrées digitales. Groupe de Peut être paramètres 6-2* – sélectionnée pour Paramétre 5-11 [10] Inversion Entrée ANA 54 le mode tension E.digit.born.19 ou courant. MG07A504 Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés.
  • Page 22: Câblage Vers Les Bornes De Commande

    Uniquement pour le GLCP : lorsque la ligne d'état en bas du LCP affiche ROUE LIBRE DISTANTE AUTO, ceci indique que l'unité est prête à fonctionner, mais qu'il lui manque un signal d'entrée sur la borne 27. Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés. MG07A504...
  • Page 23: Commande De Frein Mécanique

    Si le variateur de fréquence est dans une des situations suivantes, le frein mécanique se ferme immédiatement. • En mode alarme. • En situation de surtension. • La fonction STO est activée. • Un ordre de roue libre est émis. MG07A504 Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés.
  • Page 24 Output relay Command circuit 220 V AC Mechanical brake Output Freewheeling contactor diode input Motor Shaft Brake power circuit 380 V AC Illustration 4.12 Connexion du frein mécanique au variateur de fréquence Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés. MG07A504...
  • Page 25: Communication De Données Par Usb

    (+) 68 et (-) 69. supplémentaires. • Un câble de communication série blindé est recommandé. • Consulter le chapitre 4.3 Mise à la terre pour réaliser correctement la mise à la terre. MG07A504 Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés.
  • Page 26: Liste De Contrôle Avant L'installation

    DANGER POTENTIEL EN CAS DE PANNE INTERNE Risque de blessure si le variateur de fréquence n'est pas fermé correctement. • Avant d'appliquer de la puissance, s'assurer que tous les caches de sécurité sont en place et fermement fixés. Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés. MG07A504...
  • Page 27: Mise En Service

    être commandé à l'aide de la référence Contrôler la continuité du moteur en mesurant 130B1000 ou téléchargé sur le site Internet de Danfoss : les valeurs en Ω aux bornes U-V (96-97), V-W drives.danfoss.com/downloads/pc-tools/#/. (97-98) et W-U (98-96).
  • Page 28 Le triangle indique si le LCP est sur le menu d'état, le menu rapide ou le menu principal. Tableau 5.1 Légende de l'Illustration 5.1, Section A Setup 12 srpm INDEX Illustration 5.2 Affichage Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés. MG07A504...
  • Page 29: Fonction De La Touche Droite Du Nlcp

    ] pour se déplacer d'un paramètre à l'autre dans le menu rapide. Appuyer sur [OK] pour sélectionner un paramètre. ▲ ▼ Appuyer sur [ ] pour modifier la valeur de réglage d’un paramètre. MG07A504 Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés.
  • Page 30 Appuyer sur [OK] pour accepter la modification. Pour quitter, appuyer sur [Back] deux fois (ou 3 fois depuis QM2 et QM3) pour accéder à Status ou appuyer sur [Menu] une fois pour accéder au menu principal. Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés. MG07A504...
  • Page 31: Menu Principal Du Nlcp

    ] : sélectionner le paramètre dans le groupe. [Back] : supprimer la valeur et afficher le groupe de paramètres. ▲ ▼ ] : sélectionner le groupe. Tableau 5.5 Modification des valeurs dans les paramètres continus MG07A504 Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés.
  • Page 32 [Back] : supprimer la valeur de l'indice du paramètre et afficher le groupe de paramètres. ▲ ▼ ] : sélectionner le groupe. Tableau 5.7 Modification des valeurs dans les paramètres de tableau Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés. MG07A504...
  • Page 33: Panneau De Commande Local Graphique (Glcp)

    Appuyer sur OK pour accéder aux groupes pour les applications de l'utilisateur. Sélectionner les de paramètres ou pour activer un choix. options dans le menu rapide Q3-13 Régl. affichage. Tableau 5.10 Légende de l'Illustration 5.8, Touches de navigation MG07A504 Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés.
  • Page 34: Réglage Des Paramètres

    [Status] et sur les touches [ Appuyer sur [OK] pour accepter la modification. Appuyer deux fois sur [Back] pour entrer dans Status, ou appuyer sur [Main Menu] une fois pour accéder au menu principal. Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés. MG07A504...
  • Page 35: Chargement/Téléchargement De Données Depuis/Vers Le Lcp

    MG07A504 Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés.
  • Page 36: Programmation De Base

    1 000 tr/min se calcule comme suit : FCEM = (tension / tr/min) * 1 000 = (320/1 800) * 1 000 = 178. Programmer cette valeur au paramétre 1-40 FCEM à 1000 tr/min. Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés. MG07A504...
  • Page 37: Adaptation Automatique Au Moteur (Ama)

    Augmenter la valeur par petits incréments. Le couple de démarrage peut être réglé au paramétre 1-66 Courant min. à faible vitesse. 100 % fournit un couple de démarrage égal au couple nominal. MG07A504 Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés.
  • Page 38: Contrôle De La Rotation Du Moteur

    Appuyer sur [ ] pour définir une référence de vitesse positive (paramétre 1-06 Sens horaire sur [0] Normal). Vérifier dans le paramétre 16-57 Feedback [RPM] que le signal de retour est positif. Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés. MG07A504...
  • Page 39: Module De Mémoire

    Function. de transfert sur le variateur de fréquence. [2] Only Allow Upload Autoriser uniquement le chargement de données à partir du variateur de fréquence vers le module de mémoire. MG07A504 Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés.
  • Page 40: Copier Des Données Vers Un Autre Variateur De Fréquence

    Pour éviter tout chargement involontaire de données vers le module de mémoire maître, veiller à ce que [1] Only Allow Download soit sélectionné au paramétre 31-40 Memory Module Function sur les autres variateurs de fréquence. Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés. MG07A504...
  • Page 41: Sauvergarder Des Modifications De Paramètres Vers Un Module De Mémoire

    Le fichier PBconver.MME est la clé pour activer la fonction du convertisseur PROFIBUS. Pour activer le convertisseur PROFIBUS, choisir la version au paramétre 14-70 Compatibility Selections. MG07A504 Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés.
  • Page 42 Il est possible d'activer le convertisseur PROFIBUS sans le ® Memory Module MCM 103 pour une durée limitée. ® Avant la fin de cette durée, brancher un VLT Memory Module MCM 103 pour maintenir la fonction de conver- tisseur PROFIBUS. Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés. MG07A504...
  • Page 43: Safe Torque Off (Sto)

    Tolérance d'une entrée asynchrone Les signaux d'entrée aux 2 bornes ne sont pas toujours synchrones. Si l'écart entre les 2 signaux dépasse 12 ms, l'alarme de défaut STO (alarme 188, STO Function Fault) se produit. MG07A504 Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés.
  • Page 44: Précautions De Sécurité Pour La Sto

    (STO). Pour plus d’informations sur des applications STO où une alimentation externe les catégories d’arrêt, consulter la norme EN 60204-1. est utilisée. AVIS! Le signal STO doit être alimenté par PELV. Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés. MG07A504...
  • Page 45: Mise En Service De La Fonction Sto

    24 V CC aux bornes 37 et 38. s'ils font plus de 20 m (65,6 pi) de long ou sont en dehors de l'armoire connecter le dispositif de sécurité directement aux bornes 37 et 38. MG07A504 Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés.
  • Page 46: Essai De Mise En Service De La Fonction Sto

    Couper l'alimentation 24 V CC des bornes 37 et 38 à l'aide du dispositif de sécurité tandis que le moteur est entraîné par le variateur de fréquence (c.-à-d. que l'alimentation secteur n'est pas interrompue). Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés. MG07A504...
  • Page 47: Maintenance Et Service De La Fonction Sto

    Vérifier que le moteur est en roue libre et se met complètement à l'arrêt. Créer un signal de démarrage (via le bus de terrain, une E/S digitale ou le LCP) et vérifier que le moteur ne démarre pas. MG07A504 Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés.
  • Page 48: Caractéristiques Techniques De La Fonction Sto

    1) Le temps de réaction est le temps qui s'écoule entre la condition de signal d'entrée qui déclenche la fonction STO et l'arrêt du couple sur le moteur. 2) Pour la procédure des tests de validité, se reporter au chapitre 6.4 Maintenance et service de la fonction STO. Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés. MG07A504...
  • Page 49: Exemples D'applications

    27 Digital Input sur [0] [0] Courant Mode born.54 Inactif. A OUT * = valeur par défaut 4 - 20mA Remarques/commentaires : Tableau 7.1 AMA avec borne 27 connectée Tableau 7.3 Référence de vitesse analogique (courant) MG07A504 Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés.
  • Page 50: Marche/Arrêt

    Réf.prédéfinie 3 100% Remarques/commentaires : * = valeur par défaut Remarques/commentaires : +10 V A IN A IN A OUT Tableau 7.6 Démarrage/arrêt avec inversion et 4 vitesses prédéfinies Tableau 7.5 Accélération/décélération Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés. MG07A504...
  • Page 51: Réinitialisation D'alarme Externe

    +10 V A IN Remarques/commentaires : A IN Si seul un avertissement est souhaité, régler le A OUT paramétre 1-90 Protect. thermique mot. sur [1] Avertis. Thermist. Tableau 7.8 Thermistance du moteur MG07A504 Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés.
  • Page 52 5 s, le variateur de fréquence continue à fonctionner et l'avertissement disparaît. Le relais 1 reste enclenché tant que la touche [Off/Reset] n'est pas actionnée. Tableau 7.9 Utilisation du SLC pour régler un relais Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés. MG07A504...
  • Page 53: Maintenance, Diagnostics Et Dépannage

    Le variateur lance une alarme verrouillée seulement lorsque des fautes graves susceptibles d’endommager le variateur ou d’autres équipements se produisent. Une fois les pannes réparées, lancer un cycle de puissance avant de réinitialiser le variateur. MG07A504 Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés.
  • Page 54: Affichage D'avertissement Et D'alarme

    3 voyants d'état sont présents. Le voyant d'avertissement est jaune pendant un avertissement. Le voyant d'alarme est rouge et clignote pendant une alarme. Warn Alarm Hand Auto Reset Illustration 8.3 Voyants d’état Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés. MG07A504...
  • Page 55: Liste Des Avertissements Et Alarmes

    W phase loss – Phase W moteur absente. Vérifier la phase. Fieldbus fault – Des erreurs de communication PROFIBUS ont eu lieu. Option fault – – Le bus de terrain détecte des erreurs internes. MG07A504 Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés.
  • Page 56 La température de déclenchement de la carte de Power card temp puissance a dépassé la limite supérieure. Tous les réglages des paramètres sont initialisés aux Drive initialized to default value – – réglages par défaut. Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés. MG07A504...
  • Page 57 Tableau 8.1 Liste des codes d'avertissements et alarmes 1) Ces pannes peuvent provenir de perturbations du secteur. L'installation d'un filtre de ligne Danfoss peut rectifier ce problème. 2) Cette alarme ne peut pas être réinitialisée automatiquement via le paramétre 14-20 Mode reset.
  • Page 58 Réservé Réservé Réservé Réservé Réservé freinage interlock 080000 13421772 Brake IGBT Réservé Réservé Réservé Réservé Réservé Réservé 100000 26843545 Encoder loss Démarr. volée Option change Réservé Réservé Réservé Réservé (Perte codeur) actif Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés. MG07A504...
  • Page 59 Safe Torque Off Réservé Réservé Réservé 800000 21474836 Base données Frein méca. bas Réservé Réservé Réservé Réservé Réservé occupée Tableau 8.2 Description du mot d'alarme, du mot d'avertissement et du mot d'état élargi MG07A504 Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés.
  • Page 60: Dépannage

    Le moteur ne freine niveau des paramètres de freinage. Vérifier les groupes de paramètres 2-0* Vérifier les réglages du temps de Rampes de décélération peut-être Frein-CC et 3-0* Limites de réf. rampe. trop courtes. Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés. MG07A504...
  • Page 61 Désactiver la surmodulation au ont été réduits à une limite transmet des système de ventilateur paramétre 14-03 Overmodulation. acceptable. vibrations à Augmenter l'atténuation des certaines résonances au fréquences) paramétre 1-64 Resonance Dampening. Tableau 8.3 Dépannage MG07A504 Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés.
  • Page 62: Spécifications

    4,0 (8,8) 4,0 (8,8) 4,0 (8,8) 4,0 (8,8) 4,0 (8,8) 4,0 (8,8) 5,5 (12,1) 96,0 96,6 96,8 97,2 97,0 97,5 98,0 Rendement [%] Tableau 9.1 Alimentation secteur 3 x 380-480 V CA Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés. MG07A504...
  • Page 63 4,0 (8,8) 4,0 (8,8) 4,0 (8,8) 4,0 (8,8) 4,0 (8,8) 5,5 (12,1) 6,5 (14,3) Rendement [%] 96,4 96,6 96,3 96,6 96,5 96,7 96,7 Tableau 9.3 Alimentation secteur 3 x 200-240 V CA MG07A504 Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés.
  • Page 64: Alimentation Secteur

    à pleine charge). Pour les données des pertes de puissance selon la norme EN 50598-2, consulter www.danfoss.com/vltenergyefficiency. 2) Mesuré avec des câbles de moteur blindés de 50 m (164 pi) à la charge et à la fréquence nominales. Pour la classe d'efficacité énergétique, voir le chapitre 9.4 Conditions ambiantes.
  • Page 65: Puissance Et Données Du Moteur

    Type de modulation au réglage d'usine • ° C (113 ° F). Type ouvert : température de l'air environnant 45 • ° C (113 ° F). Type 1 (kit NEMA) : température ambiante 45 MG07A504 Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés.
  • Page 66: Spécifications Du Câble

    Les entrées analogiques sont isolées galvaniquement de la tension d’alimentation (PELV) et d’autres bornes haute tension. 1) La borne 53 prend en charge uniquement le mode tension et peut également servir d'entrée digitale. Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés. MG07A504...
  • Page 67 DC bus RS485 Illustration 9.1 Isolation galvanique AVIS! HAUTE ALTITUDE Pour une installation à des altitudes supérieures à 2 000 m (6 562 pi), contacter Danfoss pour la norme PELV. Entrées impulsions Entrées impulsions programmables Nombre de bornes impulsion 29, 33 Fréquence maximale aux bornes 29, 33...
  • Page 68 ± 0,5 % de la vitesse nominale Précision de vitesse (boucle ouverte) ± 0,1 % de la vitesse nominale Vitesse, précision (boucle fermée) Toutes les caractéristiques de contrôle sont basées sur un moteur asynchrone 4 pôles. Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés. MG07A504...
  • Page 69: Couples De Serrage Des Raccords

    Le non-respect des recommandations relatives à la protection peut endommager le variateur de fréquence. Danfoss recommande d'utiliser les fusibles et les disjoncteurs mentionnés dans le Tableau 9.6 et le Tableau 9.7 pour garantir la conformité à UL 508C ou à la norme CEI 61800-5-1. Pour les applications non conformes à UL, prévoir des disjoncteurs conçus pour protéger un circuit capable de fournir un maximum de 50 000 A...
  • Page 70 3,7 (5,0) PKZM0-25 0,37 (0,5) gG-10 0,55 (0,75) 0,75 (1,0) PKZM0-16 Monophasé 200-240 V gG-20 1,1 (1,5) 1,5 (2,0) 2,2 (3,0) gG-25 PKZM0-20 Tableau 9.6 Fusible et disjoncteur non conformes à UL Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés. MG07A504...
  • Page 71 A2K-15R R-15 200-240 V 1,1-1,5 KTN- JKS-20 JJN-20 FNQ-R-20 KTK-R-20 LP-CC-20 KLNR-20 ATM-R20 A2K-20R (1,5-2,0) R-20 KTN- 2,2 (3,0) JKS-25 JJN-25 – – – KLNR-25 ATM-R25 A2K-25R R-25 Tableau 9.7 Fusible UL MG07A504 Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés.
  • Page 72: Tailles De Protection, Dimensionnements Puissance Et Dimensions

    11 (0,43) 12,4 (0,49) 12,6 (0,5) (po)] 4,5 (0,18) 5,5 (0,22) 6,8 (0,27) 7 (0,28) (0,22) 7,3 (0,29) 8,1 (0,32) 11 (0,43) 11,2 (0,44) (0,36) Tableau 9.8 Tailles de boîtier, dimensionnements puissance et dimensions Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés. MG07A504...
  • Page 73 Spécifications Manuel d'utilisation Illustration 9.2 Standard avec plaque de connexion à la terre Illustration 9.3 Standard avec couvercle d'entrée de câble inférieur (sans couvercle supérieur) MG07A504 Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés.
  • Page 74 ® Spécifications Midi Drive FC 280 Illustration 9.4 Standard avec kit IP21/UL/Type 1 Illustration 9.5 Trous de fixation supérieurs et inférieurs Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés. MG07A504...
  • Page 75: Annexe

    L’astérisque (*) indique le réglage par défaut d’un paramètre. 10.2 Structure du menu des paramètres • Les listes numérotées correspondent à des procédures. • Les listes à puces fournissent d'autres informations. • Les textes en italique indiquent : MG07A504 Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés.
  • Page 76 ® Annexe Midi Drive FC 280 Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés. MG07A504...
  • Page 77 Annexe Manuel d'utilisation MG07A504 Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés.
  • Page 78 ® Annexe Midi Drive FC 280 Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés. MG07A504...
  • Page 79 Annexe Manuel d'utilisation MG07A504 Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés.
  • Page 80 ® Annexe Midi Drive FC 280 Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés. MG07A504...
  • Page 81 Annexe Manuel d'utilisation MG07A504 Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés.
  • Page 82 ® Annexe Midi Drive FC 280 Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés. MG07A504...
  • Page 83 Annexe Manuel d'utilisation MG07A504 Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés.
  • Page 84 ® Annexe Midi Drive FC 280 Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés. MG07A504...
  • Page 85 Annexe Manuel d'utilisation MG07A504 Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés.
  • Page 86: Indice

    Couple de serrage des bornes............67 Hand On....................32 Courant CC....................5 Haute tension..................7, 25 Courant de fuite................8, 13 Homologation et certification............6 Courant de sortie.................. 65 Ctrl frein mécanique................21 Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés. MG07A504...
  • Page 87 Signal de retour du système............... 4 Ordre de marche................... 36 SIL2....................... 6 Ordre distant..................... 4 SILCL de SIL2..................... 6 Ordre externe................... 5 Sortie relais..................... 66 Sorties Sortie analogique................65 Sortie digitale..................65 MG07A504 Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés.
  • Page 88 Thermistance..................49 Touche d’exploitation..............26, 31 Touche de navigation..............26, 31 Touche Menu.................. 26, 31 Triangle isolé de la terre..............18 Triangle mis à la terre................18 Utilisation prévue..................4 Vibration....................10 Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés. MG07A504...
  • Page 89 Indice Manuel d'utilisation MG07A504 Danfoss A/S © 08/2018 Tous droits réservés.
  • Page 90 à ses produits, y compris ceux se trouvant déjà en commande, sous réserve, toutefois, que ces modifications n'affectent pas les caractéristiques déjà arrêtées en accord avec le client. Toutes les marques de fabrique de cette documentation sont la propriété des sociétés correspondantes. Danfoss et le logotype Danfoss sont des marques de fabrique de Danfoss A/S.

Table des Matières