Préface Clause de non-responsabilité Comme Navico améliore continuellement ce produit, nous nous réservons le droit d'y apporter des modifications, sans que pour autant celles-ci soient indiquées dans la présente version du manuel. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter votre distributeur. Le propriétaire est le seul responsable de l'installation et de l'utilisation du matériel et doit s'assurer qu'il ne provoque pas d'accidents, de blessures ou de dommages matériels.
À propos de ce manuel Ce manuel est le guide servant de référence pour le fonctionnement du système Zeus Glass Helm. Il est supposé que tous les équipements sont correctement installés et configurés et que le système est prêt à être utilisé. Il est également supposé...
Page 5
Le logiciel Le présent manuel a été rédigé pour le logiciel Zeus Glass Helm version 1.0. Le manuel est constamment mis à jour afin de l'adapter aux nouvelles versions du logiciel. Vous pouvez télécharger la dernière version disponible du manuel à l'adresse bandg.com. Préface | Zeus2 Glass Helm...
Contents 10 Introduction Présentation générale du système Utilisation du système La page Accueil Pages d'applications Intégration d'appareils provenant d'autres fabricants GoFree sans fil Intégration H5000 18 Principes de base Activation et désactivation du système Éclairage de l'affichage Verrouillage de l'écran tactile Utilisation des menus et boîtes de dialogue Sélection de pages et de fenêtes Affichage de fenêtres Favoris en tant que fenêtres contextuelles sur une page...
Page 7
41 Navigation Naviguer vers la position du curseur Naviguer sur une route Navigation avec le pilotage automatique Réglages de navigation 44 Fenêtre SailSteer Sélection des champs de données de la fenêtre SailSteer Calculs du temps de navigation 46 Plots vent et temps Fenêtre Plot temps Fenêtre Plot vent 47 Pilote Auto...
Page 8
Enregistrement des données du sondeur Options de vue du sondeur Paramètres sondeur 75 StructureScan™ L'image StructureScan™ Zoom sur l'image StructureScan Utilisation du curseur sur la fenêtre StructureScan™ Enregistrement de waypoints Visualisation de l'historique StructureScan™ Configuration de l'image StructureScan Paramètres StructureScan avancés 79 StructureMap L'image StructureMap Activation de Overlay Structure...
Introduction Présentation générale du système Le système Zeus Glass Helm comprend le processeur et un ou deux écrans. Le système peut être configuré et installé selon diverses configurations : • Un processeur avec un écran (A) • Un processeur avec deux écrans indépendants (B) •...
Plus de détails sur l'utilisation à partir du clavier et de la souris sont fournis dans les sections suivantes. Utilisation tactile Le tableau ci-dessous indique les principales fonctions de l'écran tactile pour les différentes fenêtres. Vous trouverez des informations plus détaillées sur ce sujet dans les sections consacrées aux fenêtres, dans la suite de ce manuel.
Page 12
Ú Remarque: Les raccourcis sont valables pour les claviers US. Il se peut que certains raccourcis ne fonctionnement pas avec d'autres variantes nationales de claviers. Touches du clavier Fonction Touches ZC1 Menu Ouvre le menu MENU Ctrl + M Ouvre la page Accueil PAGES Ctrl + P Ouvre la page Carte...
Touches du clavier Fonction Touches ZC1 Annule les modifications et permet de revenir au menu Échap précédent Ferme un menu ouvert Active/confirme la sélection V ou en appuyant sur le Entrée actuelle bouton rotatif Déplacent le curseur sur la fenêtre et permettent de Touches fléchées Touches fléchées naviguer dans les menus / les...
La page Accueil La page Accueil est accessible à partir de n'importe quel emplacement en sélectionnant le bouton Accueil dans le coin supérieur gauche d'une fenêtre, la touche PAGES sur un ZC1 ou la touche Accueil sur un moniteur ZM. Ident Description ificati...
Pages d'applications Chaque application connectée au système est présentée dans une fenêtre. L'application peut être affichée sur une page entière ou avec d'autres fenêtres sur une page multi-fenêtres. Toutes les pages sont accessibles à partir de la page Accueil. Ident Description ificati Fenêtre des applications...
Pages partagées pré-configurées Chaque application en plein-écran comprend plusieurs pages partagées pré-configurées comportant l'application sélectionnée combinée à chacune des autres fenêtres. Ú Remarque: Le nombre de pages partagées ne peut pas être modifié et les pages ne peuvent être ni personnalisées, ni supprimées. Vous pouvez accéder à...
Un manuel est fourni avec votre système CZone. Reportez-vous à cette documentation et au manuel d'installation du Zeus Glass Helm pour obtenir des instructions sur l'installation et la configuration du système CZone. Tableau de bord CZone Une fois le système CZone installé et configuré, un tableau de bord CZone supplémentaire est ajouté...
Principes de base Activation et désactivation du système Vous pouvez activer le système en appuyant sur la touche Marche/arrêt en haut du processeur ou en appuyant sur la touche Marche/arrêt du ZC1. Vous pouvez désactiver le système en pressant la touche Marche/arrêt ou en sélectionnant l'option Tension dans la page Accueil ou dans la boîte de dialogue Contrôles système.
Utilisation des menus et boîtes de dialogue Menus Affichez un menu de page en sélectionnant le bouton MENU dans le coin supérieur droit de la page. • Activez un élément du menu et cochez/décochez une case en la sélectionnant • Réglez une valeur de barre de défilement : •...
Affichage de fenêtres Favoris en tant que fenêtres contextuelles sur une page Vous pouvez afficher les fenêtres favorites en tant que fenêtres contextuelles sur n'importe quelle page en appuyant et en maintenant enfoncée la touche PAGE d'un ZC1, ou en appuyant sur Ctrl + ;...
Personnalisation de votre système Personnalisation de l'arrière-plan de la page Accueil L'arrière-plan de la page Accueil peut être personnalisé. Vous pouvez sélectionner l'une des images incluses dans le système ou choisir votre propre image au format .jpg ou .png. Les images sont accessibles à tout emplacement visible dans l'explorateur de fichiers. Lorsqu'une image est choisie comme fond d'écran, elle est automatiquement copiée dans le dossier Fond d'écran.
Ajout de nouvelles pages favorites Sélectionnez l'icône Nouveau dans la fenêtre des favoris de la page Accueil pour ouvrir la boîte de dialogue de l'éditeur de page Sélectionnez les icônes de page que vous souhaitez ajouter à une nouvelle page : - Utilisation tactile : faites glisser les icônes de page pour les déplacer - Utilisation à...
Cartes La fonction Carte affiche la position de votre bateau par rapport à la terre et à d'autres objets de la carte. Dans cette fenêtre, vous avez la possibilité de planifier des routes ou de naviguer suivant des routes, de placer des waypoints et d'afficher des cibles AIS. Vous pouvez superposer une image radar, une image StructureScan ou des informations météo.
Données Carte Le système est livré avec des cartographies intégrées qui diffèrent en fonction de la région. Toutes les unités prennent en charge les cartes Insight de Navico, y compris Insight Genesis. Le système prend également en charge Navionics Gold, Platinum+ et Navionics+, C-MAP MAX-N/MAX-N+ de Jeppesen ainsi que les contenus créés par des fournisseurs de cartographie tiers au format AT5.
Sélectionnez l'option de menu Effacer curseur pour supprimer le curseur et la fenêtre du curseur de la fenêtre de carte. Cela permet aussi de centrer la carte sur la position du bateau. Positionnement du bateau sur la fenêtre de la carte Orientation de la carte Plusieurs options d'orientation sont disponibles.
Utilisation du curseur sur la fenêtre de carte Par défaut, le curseur n'apparaît pas dans la fenêtre de carte. Lorsque vous activez le curseur, la fenêtre de position du curseur s'affiche. Lorsque le curseur est actif, la carte n'effectue pas de mouvement panoramique ou rotatif pour suivre le bateau. Sélectionnez l'option de menu Effacer curseur pour supprimer le curseur et la fenêtre du curseur de la fenêtre.
Mesure de distances Vous pouvez utiliser le curseur pour mesurer la distance entre votre bateau et une position sélectionnée ou entre 2 points de la fenêtre de carte. Positionnez le curseur à l'endroit dont vous voulez mesurer la distance par rapport au bateau Démarrez la fonction de mesure à...
Ú Remarque: Lorsque la vue est centrée sur le bateau, seul l'angle d'inclinaison peut être modifié. Le sens de la vue est contrôlé par le réglage de l'orientation de la carte. Voir "Positionnement du bateau sur la fenêtre de la carte" à la page 25. Zoom sur une carte 3D Vous pouvez effectuer des zooms avant et arrière sur une carte 3D en utilisant les icônes de la fenêtre de zoom ou :...
Renfort Terre et Renfort Eaux Les paramètres graphiques sont uniquement disponibles dans le mode 3D. Le renfort est un multiplicateur appliqué aux collines sur terre et aux dépressions en mer pour les faire apparaître plus grandes ou plus profondes. Options spécifiques de cartes Navionics Orientation, Voir Devant, 3D et Changer Navionics/Changer Insight (décrit précédemment dans cette section) sont des options communes à...
Options de vue Navionics Ombrage de la carte L'ombrage ajoute des informations de terrain à la carte. Icônes Marées et courants dynamiques Navionics Affiche les marées et les courants avec une valeur et une flèche au lieu des icônes losange utilisées pour les informations de marées et de courants statiques.
Overlay Photo La fonction Overlay Photo vous permet d'afficher des photos satellite d'une zone en superposition sur la carte. La disponibilité de ces photos est limitée à certaines régions. Vous pouvez visualiser les superpositions de photos en mode 2D ou 3D. Pas d'Overlay Photo Overlay Photo, terre seule Overlay Photo intégral...
Sans fond en surbrillance Haut-fonds en surbrillance : 0 m - 3 m Marées et courants Jeppesen Le système peut afficher les marées et les courants Jeppesen. Grâce à ces informations, il est possible de prédire les horaires, le niveau, la direction et la force des marées et des courants. Cet outil est important pour la planification et la navigation d'un trajet.
Sélection bateau 3D Permet de spécifier quelle icône utiliser sur les cartes en 3D. Params Bateau Les paramètres du bateau sont utilisés lors du calcul d'une route automatique. Le tirant d'eau, la largeur et la hauteur du bateau doivent être saisis afin d'utiliser les fonctions Autorouting/Easy routing.
Page 34
Paramètres Description Marque Affiche les laylines à partir de la marque/du waypoint, indiquant le parcours cible à effectuer pour atteindre la marque/le waypoint Correction flux marée Calcule l'effet de la marée sur le bateau en se basant sur le COG et applique ces informations aux laylines.
Waypoints, routes et traces Waypoints Un waypoint est une marque générée par l'opérateur et placée sur une carte ou une image de radar ou de sondeur. Chaque waypoint comporte la position exacte indiquée par ses coordonnées de latitude et longitude. Exploité conjointement avec des informations de position, un waypoint positionné...
Routes Une route consiste en une série de points de route qui doivent être entrés dans l'ordre suivant lequel vous souhaitez naviguer. Lorsque vous sélectionnez une route sur la fenêtre de carte, celle-ci apparaît en vert et le nom de la route s'affiche. Le système comprend la prise en charge des fonctions Autorouting de Navionics ou Easy Routing de Jeppesen.
- Route entière si vous voulez que le système ajoute de nouveaux points de route entre le premier et le dernier de la route ouverte - Sélection si vous voulez sélectionner manuellement les points de route définissant les limites de l'Autorouting, puis sélectionnez les points de route correspondants. Les points de route sélectionnés sont de couleur rouge.
Création de routes à l'aide de waypoints existants Vous pouvez créer une nouvelle route en associant des waypoints existants à partir de la boîte de dialogue Routes. La boîte de dialogue peut également être activée en utilisant l'outil Routes sur la page Accueil. Conversion d'une trace en une route Vous pouvez convertir une trace en une route via la boîte de dialogue Éditer trace.
Traces Une trace est une représentation graphique de l'historique du chemin parcouru par le bateau qui vous permet de retracer l'itinéraire que vous avez suivi. Vous pouvez convertir une trace en route via la boîte de dialogue Éditer traces. À la sortie d'usine, le système est configuré pour suivre et dessiner automatiquement le mouvement du bateau sur la fenêtre de carte.
Boîtes de dialogue des waypoints, routes et traces Les boîtes de dialogue des waypoints, des routes et des traces vous permettent d'accéder aux fonctions et paramètres d'édition avancés de ces éléments. Vous pouvez accéder à ces boîtes de dialogue dans la fenêtre Outils de la page Accueil. Waypoints, routes et traces | Zeus2 Glass Helm...
Navigation La fonction de navigation intégrée au système vous permet de naviguer vers la position du curseur, vers un waypoint ou le long d'une route prédéfinie. Si votre système comprend la fonction Pilote Auto, le pilote automatique peut être réglé pour diriger automatiquement le bateau.
Réglages de navigation Méthode de navigation Plusieurs méthodes de calcul du cap et de la distance entre deux points d'une carte sont disponibles. La route grand cercle est le chemin le plus court entre deux points. Cependant, si vous parcouriez une telle route, il serait difficile de la suivre manuellement puisque le cap varierait constamment (sauf dans le cas des caps francs Nord, Sud ou le long de l'équateur).
Variation magnétique La variation magnétique est la différence entre les directions véritables et les directions magnétiques, due à la différence de localisation des pôles nord géographique et magnétique. Toute anomalie locale, telle qu'un gisement de fer, peut également affecter les directions magnétiques.
Fenêtre SailSteer La fenêtre SailSteer fournit une vue composée de données de navigation clés. Toutes les données sont affichées par rapport à l'avant du bateau, offrant une image claire et simple à comprendre des données de navigation importantes. La fenêtre SailSteer peut être affichée en plein écran ou sur une page multi-fenêtres. Le nombre de champs de données compris dans la fenêtre SailSteer dépend de la taille de fenêtre disponible.
Sélection des champs de données de la fenêtre SailSteer Les sources de données connectées au système peuvent être visualisées sur la fenêtre SailSteer. Touchez la fenêtre SailSteer pour l'activer Touchez le bouton MENU et sélectionnez l'option Éditer - Le mode Éditer est indiqué en haut de la fenêtre Touchez le champ d'instruments que vous souhaitez modifier - Le cadre du champ sélectionné...
Plots vent et temps Le système peut afficher l'historique des données dans différents plots (tracés). Les plots peuvent être affichés en plein écran ou combinés avec d'autres fenêtres. Fenêtre Plot temps La fenêtre Plot temps (tracés de temps) se compose de deux dispositions prédéfinies. Vous pouvez basculer d'une disposition à...
Pilote Auto Si un calculateur de pilote automatique AC12N, AC42N ou SG05 est connecté, la fonction Pilote Auto sera disponible dans le système. Un pilote automatique est conçu pour maintenir un cap précis dans diverses conditions de mer avec un minimum d'intervention à la barre. Sécurité...
Indication du mode de pilotage automatique dans la barre État La barre État affiche les informations du pilotage automatique tant qu'un calculateur de pilote automatique est connecté au réseau. Les icônes sont incluses si le pilote automatique est passif ou verrouillé par une autre unité de commande de pilotage automatique.
La fenêtre Pilote Auto La fenêtre Pilote Auto permet d'afficher des données de navigation. Elle peut être affichée en plein écran ou sur une page multi-fenêtres. Le nombre de champs de données compris dans la fenêtre Pilote Auto dépend de la taille de fenêtre disponible.
Mode Fonction Description Pilotage Navigation. Dirige le bateau sur un waypoint spécifique ou le long d'une route Disponible uniquement dans le cas où le type de bateau est configuré en tant que Voilier. VENT Pilote automatique où le cap est modifié pour maintenir un angle de vent défini Disponible uniquement dans le cas où...
Un changement de cap se produit immédiatement. Le nouveau cap est maintenu jusqu'à ce qu'un nouveau cap soit défini. Capture du cap Lorsque le bateau effectue un virage en mode AUTO, une réinitialisation instantanée du mode active la fonction de capture du cap. Le virage est alors automatiquement annulé et le bateau continue sur le cap indiqué...
Mode NAV Le mode NAV ne doit être utilisé qu'en eaux ouvertes. Avertissement: Vous pouvez utiliser la fonction de pilotage automatique pour guider automatiquement le bateau vers un waypoint spécifique ou le long d'une route prédéfinie. Les informations de position reçues du GPS sont utilisées pour modifier le cap et guider le bateau le long de la route et vers le waypoint de destination.
Exemple : avec une vitesse de 20 nœuds, vous devriez sélectionner un rayon de 0,09 milles nautiques. Ú Remarque: Lorsque vous utilisez la fonction de changement de waypoint automatique, la distance entre deux waypoints d'une route ne doit pas être inférieure au rayon du cercle d'arrivée au waypoint.
Empannage Les empannages sont possibles lorsque l'angle du vent réel est supérieur à 120°. Le temps nécessaire pour réaliser un empannage est déterminé par la vitesse du bateau et doit être le plus court possible. Prévention de virements de bord et d'empannages Vous devriez utiliser le pilote automatique avec prudence lorsque vous naviguez par vent de travers ou en louvoyant.
Le taux de giration est identique aux paramètres de la Rate limit. Ce paramètre ne peut être modifié pendant l'exécution du virage. Ú Remarque: Reportez-vous au manuel d'installation du Zeus Glass Helm pour plus d'informations sur les paramètres de la Rate Limit. Rotation circulaire (C-turn) Le bateau exécute un virage en cercle complet.
Pour lancer le pilotage DCT, procédez comme suit : Vérifiez que vous disposez de la lecture de profondeur sur votre fenêtre ou sur un autre instrument de mesure de profondeur Manœuvrez le bateau vers la profondeur que vous désirez suivre et alignez-le à la ligne de sonde Activez le mode AUTO, sélectionnez le pilotage de la ligne de sonde et surveillez la lecture de profondeur...
Paramètres du pilote automatique Compas sur Carte Vous pouvez choisir d'afficher le symbole du compas autour de votre bateau dans la fenêtre de carte. Le symbole du compas disparaît lorsque le curseur est actif dans la fenêtre. Verrouillage de la fonction de pilotage automatique à partir d'une unité Vous pouvez verrouiller un affichage afin d'éviter tout fonctionnement non autorisé...
Page 58
Angle de virement Cette valeur est utilisée pour déterminer le changement de cap en cas de virement de bord en mode AUTO. Si vous appuyez sur les indicateurs bâbord ou tribord dans la fenêtre contextuelle de pilotage automatique, le cap est modifié en fonction de cette valeur. Fonction Vent Lorsque la fonction Vent est réglée sur AUTO, le pilotage automatique sélectionne automatiquement le pilotage en Vent apparent ou en Vent vrai.
Radar La fenêtre du radar peut être configurée sous forme d'écran complet ou combinée avec d'autres fenêtres. L'image radar peut également être affichée sous forme de superposition aux vues des graphiques 2D et 3D. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Superposition sur carte" à...
Modes opérationnels du radar Le contrôle des modes opérationnels du radar s'effectue à partir de l'unité Zeus Glass Helm. Les modes suivants sont disponibles : Off (Désactivé) L'alimentation de l'antenne est coupée Veille L'antenne est alimentée, mais le radar n'émet pas. Émettre L'antenne est alimentée et émet.
Gain Le gain permet de contrôler la sensibilité du récepteur radar. Un niveau de gain plus élevé rend le radar plus sensible aux échos et permet de distinguer des cibles plus faibles. Si le niveau de gain est trop élevé, l'image pourrait être brouillée par des interférences.
Options avancées de radar Limite du radar La limite détermine la puissance requise des signaux radar les plus faibles. Les échos situés en dessous de cette limite sont filtrés et ne sont pas affichés. Valeur par défaut : 30 %. Augmentation cible L'option Augmentation cible est utilisée pour augmenter la taille des cibles de radar.
North up Fait pivoter l'image radar en plaçant la direction du nord vers le haut. Course up Fait pivoter l'image radar pour afficher l'itinéraire de navigation actuel directement en haut. Cette option fonctionne uniquement lorsque le système navigue sur une route active. Si vous ne naviguez pas sur une route active, l'orientation Heading up est utilisée jusqu'au démarrage de la fonction de navigation.
Définition d'un marqueur EBL/VRM Assurez-vous que le curseur est désactivé Activez le menu, sélectionnez EBL/VRM, puis sélectionnez EBL/VRM 1 ou EBL/VRM 2 - Le EBL/VRM est désormais positionné sur l'image radar Sélectionnez l'option Ajustement dans le menu si vous devez repositionner le marqueur, puis régler le marqueur en le faisant glisser jusqu'à...
Cibles MARPA Si le système comporte un compas, la fonction MARPA (Mini Automatic Radar Plotting Aid) peut être utilisée pour suivre jusqu'à dix cibles de radar. Vous pouvez régler des alarmes destinées à vous alerter en cas de rapprochement excessif d'une cible "Réglages du radar"...
Réglages de l'alarme MARPA Vous pouvez définir les alarmes MARPA suivantes. ID de l'alarme Description Contrôle si une alarme est activée lorsqu'une cible MARPA est Cible MARPA perdue perdue Contrôle si une alarme est activée dans le cas où les entrées MARPA non requises de MARPA ne fonctionnent pas (position GPS valide et disponible...
Page 67
dialogue Bateau dangereux. Reportez-vous à la section "Définition d'un bateau comme dangereux" à la page 87. Une alarme se déclenche lorsque qu'un bateau entre dans votre zone de sécurité. Installation L'option Installation est utilisée pour l'installation du radar décrite dans le manuel d'installation du Zeus Glass Helm.
Sondeur La fonction Sondeur fournit un aperçu de l'eau et du fond marin sous votre bateau pour vous permettre de détecter les poissons et d'examiner la structure du fond de la mer. Les unités Zeus Glass Helm ne comportent pas de sondeur ou de module StructureScan intégré.
Zoom sur une image de sondeur Vous pouvez zoomer sur une image de sondeur : • Utilisation tactile : en rapprochant ou éloignant deux de vos doigts sur l'écran ou en utilisant les icônes de la fenêtre de zoom Utilisation à partir d'un ZC1 : en utilisant les touches IN/OUT ou le bouton rotatif •...
Enregistrement de waypoints Vous pouvez enregistrer un waypoint à un emplacement sélectionné en positionnant le curseur sur la fenêtre, puis en sélectionnant l'option Nouveau waypoint dans le menu. Visualisation de l'historique du sondeur À chaque fois que le curseur est affiché sur une fenêtre de sondeur, la barre de défilement s'affiche dans la partie inférieure de la fenêtre.
En mode Gain Auto, vous pouvez configurer un décalage positif ou négatif qui sera appliqué au gain auto. Ce décalage est indiqué par A-40 - A40. Couleur Des couleurs différentes sont assignées aux échos puissants ou faibles pour indiquer la différence de puissance du signal.
Connecter au format XTF Format de logs optionnel des données SideScan. Celui-ci s'affiche uniquement lorsque des données StructureScan sont disponibles. Ce format ne permet pas d'enregistrer tous les canaux dans un seul fichier. Il est utilisé pour la prise en charge d'applications de tiers sur PC (par ex. SonarWiz) qui doivent accéder aux données StructureScan.
A-Scope Le A-scope est un affichage des échos en temps réel tels qu'il apparaissent sur la fenêtre. La force de l'écho réel est indiquée à la fois par sa largeur et l'intensité de sa couleur. Barres de Zoom Les barres de zoom affichent l'échelle agrandie sur une fenêtre partagée avec la vue zoomée. Fish ID Vous pouvez choisir la manière dont les échos s'affichent à...
Page 74
Le fichier s'affiche sous forme d'image mise en pause et vous pouvez contrôler le défilement et l'affichage à partir du menu. Vous pouvez utiliser le curseur sur l'image, mesurer les distances et définir les options d'affichage comme sur une image de sondeur en direct. Si un ou plusieurs canaux ont été enregistrés dans le fichier de sondeur sélectionné, vous pouvez sélectionner le canal à...
StructureScan™ StructureScan HD utilise des fréquences élevées pour fournir une image du fond marin en haute résolution. StructureScan™ fournit, avec SideScan, une couverture très détaillée d'une largeur de 150 m (480 ft), tandis que DownScan™ permet d'obtenir des images parfaites de la structure et des poissons se trouvant directement sous votre bateau, à...
Utilisation du curseur sur la fenêtre StructureScan™ Par défaut, le curseur n'apparaît pas dans l'image StructureScan. Lorsque vous positionnez le curseur, la fenêtre d'information du curseur et la barre d'historique sont activées. Sur une image SideScan, la distance gauche/droite entre le bateau et le curseur s'affiche au niveau de la position du curseur.
Configuration de l'image StructureScan Échelle Le réglage de l'échelle détermine la profondeur de l'eau visible à l'écran. Échelle automatique Si l'échelle est configurée sur Auto, le système configure automatiquement l'échelle en fonction de la profondeur de l'eau. Niveaux d'échelle prédéfinis Vous pouvez choisir parmi plusieurs niveaux d'échelle prédéfinis.
Page 78
Enregistrement de données StructureScan Vous pouvez enregistrer les données StructureScan et enregistrer le fichier en interne dans l'unité Zeus Glass Helm ou sur une carte SD tel que décrit dans la section intitulée "Enregistrement des données du sondeur" à la page 71. StructureScan™...
StructureMap La fonction StructureMap™ superpose des images SideScan issues d'une source StructureScan sur la carte. Elle vous permet de visualiser plus aisément l'environnement sous- marin par rapport à votre position et vous aide à interpréter les images SideScan. L'image StructureMap L'exemple ci-dessous montre la combinaison d'une fenêtre Overlay Structure et d'une fenêtre SideScan traditionnelle.
Source Live Lorsque des données en mode Live sont sélectionnées, l'historique des images SideScan s'affiche sous la forme d'une trace derrière l'icône du bateau. La longueur de cette trace varie en fonction de la mémoire disponible dans l'unité et des réglages d'échelle. Au fur et à mesure que la mémoire se remplit, les données les plus anciennes sont automatiquement supprimées pour pouvoir enregistrer de nouvelles données.
Utilisation de StructureMap avec des relevés cartographiques StructureMap vous permet d'utiliser des fonctions de cartographie complètes et de les associer à une cartographie intégrée comme Navionics, Insight et toute autre carte de fournisseurs tiers compatibles avec le système. Lorsque vous utilisez StructureMap avec des relevés cartographiques, copiez les fichiers StructureMap (.smf) sur la mémoire interne des unités.
Si un NAIS400, un AI50 ou un NMEA 2000 VHF prenant en charge AIS (système d'identification automatique) est connecté au Zeus Glass Helm, toute cible détectée par ces appareils peut être affichée et suivie. Vous pouvez également visualiser les messages et la position des dispositifs transmetteurs de données DSC à...
Affichage des informations sur les cibles AIS Recherche d'éléments AIS Vous pouvez rechercher des cibles AIS depuis n'importe quelle fenêtre en utilisant l'option Chercher dans la fenêtre Outils. Dans une fenêtre de carte, vous pouvez rechercher des cibles AIS en utilisant l'option Chercher du menu.
Appel d'un bateau AIS Si le système comprend une radio VHF prenant en charge les appels DSC (ASN - Appel Sélectif Numérique) via NMEA 2000, vous pouvez lancer un appel DSC à d'autres bateaux via le système Zeus Glass Helm. L'option d'appel est disponible dans la boîte de dialogue Détails bateau AIS et dans la boîte de dialoguqe d'état Bateau, activée dans la fenêtre Outils.
- Le système crée une route active vers la position AIS SART Si vous sélectionnez l'icône AIS SART sur la fenêtre de carte, vous obtenez les détails MOB de l'AIS. Ú Remarque: Si la fonction MOB est déjà activée, celle-ci sera annulée et remplacée par la nouvelle route vers la position AIS SART ! Ú...
Réglages du bateau Numéro MMSI de votre bateau Vous devez avoir saisi votre numéro MMSI (Maritime Mobile Service Identity) personnel dans le système pour recevoir les messages adressés par les bateaux AIS et DSC. La saisie du numéro MMSI est également importante pour éviter que votre bateau ne s'affiche comme une cible AIS sur la carte.
Définition d'un bateau comme dangereux Vous pouvez configurer une zone de garde invisible autour de votre bateau. Lorsqu'une cible s'approche à cette distance, le symbole change pour afficher le symbole de cible « dangereuse ». Une alarme se déclenche si cette fonction est activée dans la fenêtre Réglages Alarmes.
Fenêtres Instruments Les fenêtres Instruments comportent plusieurs types d'indicateurs (analogiques, numériques et à barrettes) que vous pouvez personnaliser pour afficher des données déterminées. La fenêtre Instruments affiche les données à l'aide de tableaux de bord. Vous pouvez configurer jusqu'à dix tableaux de bord dans la fenêtre Instruments. Ú...
Audio Si un serveur SonicHub ou un système FUSION de divertissement marin est connecté au réseau NMEA 2000, vous pouvez utiliser le système Zeus Glass Helm pour contrôler et personnaliser le système audio de votre bateau. Si vous êtes connecté à un module de satellite WM-2, vous pouvez souscrire au service audio Sirius™...
La fenêtre Audio Vous pouvez activer la fenêtre Audio en activant Audio dans la barre Instruments. Les boutons, outils et options de contrôle varient d'une source audio à une autre, tel que décrit plus loin dans ce chapitre. Ident Description ificati Source audio Boutons de contrôle audio...
Outils audio Icône Tuner Lecture Puissance du signal Sélectionner pour activer/désactiver la fonction de répétition. L'icône apparaît en couleur lorsque la fonction est active. Sélectionner pour activer/désactiver le mode de lecture aléatoire. L'icône apparaît en couleur lorsque la fonction est active. Sélectionner pour afficher les menus utilisés pour la configuration des zones et du contrôle principal Sélectionner pour...
Utilisation du système audio Sélectionnez Audio dans la barre Instruments pour activer la superposition Audio Sélectionnez l'icône Options, puis sélectionnez le serveur audio Sélectionnez l'icône Source, puis sélectionnez la source audio - Le nombre de sources dépend du serveur audio actif Utilisez les boutons de la fenêtre pour commander votre système audio Pour avoir un aperçu des boutons et outils de commande audio, reportez-vous à...
Météo Le système Zeus Glass Helm comprend une fonctionnalité météo qui permet à l'utilisateur de voir les prévisions superposées sur la carte. Ceci permet d'avoir une vision claire des conditions météorologiques probables. Le système prend en charge les données météorologiques au format GRIB, téléchargeables chez plusieurs fournisseurs de services météo.
Importation des données GRIB Il est nécessaire d'importer les données GRIB dans la mémoire avant de pouvoir les utiliser. Le fichier peut être importé depuis plusieurs localisations visibles dans l'explorateur de fichier. Ú Remarque: Les données GRIB importées à partir d'une carte micro-SD ne sont pas enregistrées dans le Zeus Glass Helm.
Fenêtre d'informations GRIB La fenêtre d'informations GRIB affiche entre parenthèses la date de l'heure des prévision météo GRIB et de l'heure de prévision sélectionnée. Une valeur négative entre parenthèses indique des données météorologiques historiques. Si vous sélectionnez une position sur la carte, la fenêtre d'informations s'agrandit pour inclure les détails météorologiques de la position sélectionnée.
Écran météo Sirius La météo Sirius peut être affichée sous forme de superposition dans la fenêtre de carte. Si vous sélectionnez la superposition de la météo, le menu Carte se développe pour afficher les options de météo disponibles. Ident Description ificati Codage couleur des précipitations Icône des prévisions pour la ville...
Vous pouvez définir comment les codes couleur sont utilisés pour identifier la température à la surface de l'eau. Reportez-vous à la section "Réglage des codes couleur" à la page 98. Hauteur vague Des couleurs sont utilisées pour représenter les prévisions de hauteur de vague. Les vagues les plus hautes sont rouge foncé...
Réglage des codes couleur Vous pouvez définir des codes couleur pour la gamme des températures de la surface de l'eau et la hauteur de vague. La température supérieure aux températures chaudes et inférieure aux températures froides s'affiche dans des nuances de rouge et de bleu devenant progressivement plus foncées. Les vagues plus hautes que la valeur maximale sont représentées par une couleur rouge devenant progressivement rouge foncé.
Vidéo La fonction vidéo vous permet d'afficher des sources vidéo ou provenant de caméras sur l'écran de votre système. Ú Remarque: Le partage des images vidéo n'est pas possible via le réseau Ethernet. Il est uniquement possible de visualiser une vidéo sur l'unité connectée à la source vidéo. Si une caméra FLIR est disponible sur le réseau Ethernet, vous pouvez afficher la vidéo et contrôler la caméra à...
Page 100
établie. Reportez-vous aux instructions de la documentation FLIR pour configurer votre modèle spécifique de caméra FLIR. Ú Remarque: Une seule caméra FLIR peut être connectée au réseau Ethernet. Lorsque vous activez une fenêtre vidéo, le système commence à rechercher une caméra FLIR dans le réseau.
Alarmes Systèmes d'alarme Le système recherche continuellement les situations dangereuses et les défaillances au cours de son fonctionnement. Lorsqu'une situation d'alerte est signalée, un message d'alarme s'affiche instantanément à l'écran. Une icône Alarme s'affiche dans la barre d'état et celle-ci clignote dans la couleur définie pour l'alarme. Si vous avez activé...
Confirmation d'un message La boîte de dialogue des alarmes propose les options suivantes pour confirmer un message : Option Résultat Fermer Configure l'état d'une alarme sur Validé, ce qui signifie que vous êtes informé de la situation d'alarme. L'alarme / sirène s'arrête et la boîte de dialogue des alarmes disparaît.
Outils La fenêtre Outils comprend par défaut les icônes utilisées pour accéder aux options et outils communs à toutes les fenêtres. Si un équipement externe est intégré au Zeus Glass Helm, il se peut que de nouvelles icônes apparaissent dans la fenêtre Outils. Ces icônes sont utilisées pour accéder aux fonctionnalités des équipements externes.
Fichiers Système de gestion des fichiers, waypoints, routes, traces et réglages. Chercher Fonction de recherche pour les éléments de la carte (waypoints, routes, traces, etc.). Outils| Zeus2 Glass Helm...
Simulateur La fonction de simulation vous permet de savoir comment l'unité fonctionne en position immobile et sans être connectée à un sondeur, radar, GPS, etc. Le simulateur permet de vous familiariser avec le fonctionnement de votre unité avant de l'utiliser en navigation. La barre d'état indique si le simulateur est activé.
Réglages avancés Simulateur Les Réglages avancés Simulateur permettent un contrôle manuel du simulateur. Source GPS Sélectionne l'emplacement à partir duquel les données GPS sont générées. Vitesse, Cap et Route Option utilisée pour saisir manuellement des valeurs lorsque la source GPS est configurée sur Cap simulé...
Maintenance Maintenance préventive Le Zeus Glass Helm ne contient aucun composant réparable sur site. Par conséquent, l'opérateur ne peut effectuer qu'un nombre très limité d'interventions de maintenance sur l'équipement. Vérification des connecteurs La vérification des connecteurs doit se limiter à une inspection visuelle. Insérez les connecteurs dans leurs réceptacles.
Sauvegarde des données de votre système Différents formats de sortie sont disponibles à l'export : Sauvegarde des données de votre système Fichiers données utilisateur version 5 Ce format est utilisé pour importer et exporter des waypoints et des routes avec un identifiant universel unique standardisé...
Exporter région L'option Exporter région vous permet de sélectionner la zone à partir de laquelle vous souhaitez exporter les données. Faites glisser la zone encadrée pour définir la région souhaitée Sélectionnez l'option Exporter dans le menu Sélectionnez le format de fichier approprié Sélectionnez le champ Port série pour lancer l'exportation Purge des waypoints, routes et traces Les waypoints, routes et traces supprimés sont enregistrés dans la mémoire de Zeus...
Page 110
Index Caméra FLIR Contrôle 99 Activation et désactivation de l'unité 18 Déplacement panoramique et AIS 82 inclinaison 100 Affichage des informations sur les Intégration 16 cibles 83 Options de source 100 Appel d'un bateau 84 Position initiale 100 DSC 84 Zoom 100 Filtres Icône 86 Zoom numérique 100...
Page 111
Échelle de profondeur en Indication de vitesse et de cap 87 surbrillance 31 Symbole du bateau 24 Cherche fond 74 Lignes Extension 86 Clavier 11 Lignes loxodromiques 42 Courbe STC 62 Limite XTE 42 CZone 16 Maintenance préventive 107 DCT 55 Marqueurs EBL/VRM 63 Menus 19 Mesure de distances 69, 76...
Page 112
Heading Up 25 Virages en zigzags 55 North up 25 Virement de bord en mode AUTO 51 Outils 103 Virement de bord en mode VENT 53 Outils audio 91 Pilote Auto Overlay downscan 73 Mode Standby (STBY) 50 Plots temps 46 Sélection des données 46 Plots vent 46 Page Accueil 14...
Page 113
Autorouting 36 Utilisation du curseur 76 Boîte de dialogue Éditer Route 38 Visualisation de l'historique 76 Conversion d'une trace en une route 38 Zoom 75 Création d'une route à l'aide de Échelle 77 waypoints existants 38 Échelle automatique 77 Création de nouvelles routes sur la Échelle personnalisée 77 fenêtre de carte 36 Symbole d'orientation de la carte 25...