Sommaire des Matières pour Eizo DuraVision DX0211-IP
Page 1
Manuel de configuration Boîtier de décodage IP Software Version 5.3 Important Veuillez lire attentivement le présent « Manuel de configuration » ainsi que le « Installation Manual (Manuel d’installation) » et le « Instruction Manual (Manuel d’instructions) » afin de vous familiariser avec une utilisation sûre et efficace.
électronique, mécanique ou autre, sans l’autorisation écrite préalable de EIZO Corporation. EIZO Corporation n’est tenu à aucun engagement de confidentialité sauf en cas d’accord préalable passé avant la réception de ces informations par EIZO Corporation. Malgré tous les efforts déployés pour garantir la mise à...
PRECAUTIONS IMPORTANT Pour garantir votre sécurité et une maintenance correcte, lisez attentivement cette section et les mises en garde sur le produit. Emplacements des étiquettes de sécurité PRECAUTIONS...
Page 4
Il y a un risque de chute de l’appareil sur une surface inappropriée, qui pourrait entraîner des blessures ou endommager l’appareil. Si l’appareil tombe, débranchez-le immédiatement et demandez conseil à votre représentant local EIZO. Ne continuez pas à utiliser un appareil endommagé. Tout utilisation d’un appareil endommagé peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
Page 5
AVERTISSEMENT Utilisez l’appareil dans un endroit approprié. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie, un choc électrique, ou endommager l’équipement. • Ne pas utiliser à l’extérieur. • Ne pas utiliser dans des moyens de transport (bateau, avion, trains, automobiles, etc.) où...
Page 6
AVERTISSEMENT Manipulez le cordon secteur avec précaution. • Ne faites pas passer le cordon sous l’appareil ou un autre objet lourd. • Ne tirez pas sur le cordon et ne le fixez pas. Cessez d’utiliser tout cordon secteur endommagé. L’utilisation d’un cordon endommagé...
Page 7
ATTENTION N’utilisez pas l’adaptateur CA suspendu dans le vide. Utiliser l’adaptateur CA suspendu dans le vide peut entraîner un incendie ou un choc électrique. Nettoyez régulièrement les alentours de la prise. L’accumulation de poussière, d’eau ou d’huile sur la fiche peut entraîner un incendie. Lors du nettoyage du produit, coupez l’entrée d’alimentation.
Avis concernant ce produit A propos de l’utilisation de ce produit Ce produit est un périphérique qui exporte des images vidéo depuis des caméras réseau vers un moniteur raccordé à l’aide d’un câble HDMI. Lors de l’utilisation de ce produit pour une application qui requiert une fiabilité et une sécurité extrêmement élevées comme mentionné...
A propos de l’installation Lorsque la température du produit est basse et qu’on l’apporte dans une salle, ou que la température de la salle augmente rapidement, de la condensation peut se produire sur les surfaces intérieures et extérieures du produit. Dans ce cas, ne pas mettre le produit sous tension.
Exigences de sécurité réseau Etant donné que ce produit s’utilise par raccordement à des réseaux, les risques suivants s’appliquent : 1. Fuite d’informations à travers ce produit. 2. Utilisation non autorisée de ce produit par un tiers malveillant. 3. Interférences ou suspension de l’utilisation de ce produit par un tiers malveillant. Afin de prévenir les dommages décrits ci-dessus, il est de la responsabilité...
CONTENUS PRECAUTIONS ..........3 Annexe ............43 IMPORTANT ............. 3 Avertissement relatif aux interférences radio ..............43 Avis concernant ce produit ......8 GARANTIE LIMITÉE ........45 A propos de l’utilisation de ce produit ..8 Recycling Information / A propos de l’installation ....... 9 Informationen zum Thema Recycling / Clause de non-responsabilité...
Contenu de l’emballage Vérifiez que tous les éléments suivants sont inclus. Si le moindre de ces articles est manquant ou endommagé, contactez votre revendeur ou votre représentant EIZO local. • DX0211-IP (ce produit) • Manuel de configuration • HH050HS • Adresses de contact Câble HDMI (HDMI-HDMI)
Page 13
Noms Détails 1. Terminal de Utilisez ce terminal pour brancher l’appareil de réception de la raccordement pour lumière de la télécommande où la section de réception de la lumière l’appareil de réception de la télécommande sur l’unité principale ne peut pas être utilisée. de la lumière de la (Terminal à...
Installation Configurez le système jusqu’à ce que des images de caméra réseau s’affichent sur le moniteur. Ce produit est utilisé ou configuré à l’aide d’une souris USB ou d’un clavier USB. Déroulement de l’installation Raccorder la ou les caméras réseau (page 15) Mettre sous tension (page 18) Exécuter Initialisation (page 21) Réglez les éléments suivants.
Raccorder la ou les caméras réseau Raccordez les caméras réseau à ce produit en respectant la procédure suivante. Raccordez la caméra réseau à ce produit via le concentrateur du réseau. 1. Raccordez le câble réseau (câble droit, Cat 5e ou supérieure) à ce produit et au port LAN du concentrateur du réseau.
Raccorder le moniteur Raccordez un moniteur prenant en charge HDMI à ce produit. Raccordez le moniteur pouvant afficher dans une résolution spécifiée dans « Résolution de sortie » (page 37). Attention • Ce produit a deux terminaux HDMI. (HDMI 1 et HDMI 2) •...
● Raccorder un adaptateur CA (option vendue séparément) Remarque • Ce produit prend en charge la fonction PoE+. Si le concentrateur du réseau raccordé prend en charge la fonction PoE+, l’alimentation est fournie par le port LAN. Il n’est donc pas nécessaire de raccorder l’adaptateur CA.
Mise sous tension Appuyez sur le bouton à l’avant du produit. Le témoin de fonctionnement s’allume en bleu et l’écran de l’image en direct s’affiche. Menu Zone d’affichage d’images de la caméra réseau Zone d’affichage de message Attention • L’écran d’image en direct s’affiche dans un délai d’environ 1 minute après que l’alimentation est activée.
● Ecran d’image en direct Décrit le fonctionnement de base de l’écran de l’image en direct. Pour plus de détails, reportez-vous au « Instruction Manual (Manuel d’instructions) ». Opérations du menu Les divers menus sont contrôlés à l’aide d’une souris USB, d’un clavier USB ou d’une manette.
Menu du mode d’affichage Les images de caméras affichées à l’écran en direct sont contrôlables. Grâce à Enterprise edition, les icônes affichées peuvent être modifiées depuis l’écran de réglages. Pour plus de détails, voir la section « Installation Manual (Manuel d’installation) ». Menu du mode Touche de d’affichage...
Exécuter Initialisation Cette section décrit les réglages permettant d’afficher les images de la caméra réseau sur le moniteur. Remarque • Les réglages initiaux peuvent être effectués depuis le navigateur Web d’un ordinateur raccordé au même réseau. Pour plus de détails sur le réglage effectué depuis un navigateur Web, reportez-vous au «...
Page 22
Saisie de caractères • Lors de la saisie à l’aide d’une souris USB Cliquer sur un élément qui requiert la saisie de caractères, comme une zone de texte, affichera un clavier logiciel. Lorsque le focus est déplacé hors du clavier logiciel, le clavier logiciel est masqué.
● Régler la date et l’heure Attention • Réglez les bonnes dates. De mauvaises dates risquent de provoquer un échec de la communication sécurisée lors de la validation du certificat. Si vous utilisez le protocole SSL pour la communication avec la caméra ou le réglage LDAP, évitez de couper l’alimentation sur une longue période, ou assurez-vous de régler une heure correcte à...
Page 24
Réglez la date et l’heure actuelles. Date/Time Display Settings (Réglages de l’affichage de la date/l’heure) Elément Détail Plage de réglage Date Format Permet de régler le format de la date et le yyyy/mm/dd (aaaa/mm/jj), (Format de la date) format de l’heure. Mmm/dd/yyyy (mmm/jj/aaaa), dd/Mmm/yyyy (jj/mmm/aaaa), mm/dd/yyyy (mm/jj/aaaa), dd/...
● Exécuter Réglages réseau Sélectionnez (Réglages). L’écran de réglages s’affiche. Sélectionnez « Network (Réseau) » dans « System (Système) ». L’écran « Network (Réseau) » s’affiche. Réglez les éléments suivants. Network Settings (Réglages réseau) Elément Détail Plage de réglage IP Setting Method Sélectionnez «...
Page 26
DNS Settings (Réglages DNS) Elément Détail Plage de réglage (Uniquement lorsque « Manual (Manuel) » est Auto / Manual sélectionné dans « IP Setting Method (Méthode (Manuel) de réglage IP) » de « Network Settings (Réglages réseau) ») Réglez « DNS ». Primary Server Address Lorsque «...
● Enregistrer une caméra en utilisant Auto Discovery (Détection automatique) La caméra réseau installée sur le même réseau que ce produit peut être automatiquement détectée et enregistrée. Démarrez les caméras réseau. Pour régler les caméras réseau, reportez-vous au Manuel d’utilisation des caméras réseau.
Page 28
Saisissez le « Username (Nom d’utilisateur) » et le « Password ( Mot de passe) » de la caméra réseau et sélectionnez « OK ». Affiche les résultats de détection. Cochez la caméra pour l’enregistrer et sélectionnez « Add (Ajouter) ». La caméra est enregistrée.
● Enregistrer une caméra manuellement Enregistrez manuellement si la caméra ne prend pas en charge Auto Discovery (Détection automatique). Démarrez les caméras réseau. Pour régler les caméras réseau, reportez-vous au Manuel d’utilisation des caméras réseau. Sélectionnez (Réglages). L’écran de réglages s’affiche. Sélectionnez «...
Page 30
Réglez chaque élément et sélectionnez « OK ». Elément Détail Plage de réglage Camera Name (Nom de Saisissez le nom de la caméra. Si « Obtain Alphanumérique, la caméra) Camera Name (Obtenir le nom de la caméra) » kana , kanji est sélectionné, le nom de la caméra est (jusqu’à...
Page 31
Elément Détail Plage de réglage EIZO_Profile / Profil Media Profile (Profil du Sélectionnez le profil du média de la caméra média) réseau. de chaque caméra Si « Obtain Profile (Obtenir le profil) » est sélectionné, le profil est automatiquement obtenu du côté...
Page 32
*11 Peut uniquement être réglé si « Protocol (Protocole) » est « AXIS ». *12 Peut être réglé en respectant les conditions suivantes. • Enterprise edition est utilisée • « Protocol (Protocole) » est « AXIS » • « SSL » est coché •...
● Réglage de la langue Sélectionnez (Réglages). L’écran de réglages s’affiche. Sélectionnez « Other (Autres) » dans « System (Système) ». L’écran « Other (Autres) » s’affiche. Sélectionnez une langue dans la zone de liste « Language (Langues) ». Sélectionnez « Apply (Appliquer) ». L’écran de validation des réglages s’affiche.
Référence Confirmation de la version du logiciel Sélectionnez (Réglages). L’écran de réglages s’affiche. Sélectionnez « Basic Information (Informations de base) ». La version actuelle du logiciel est indiquée dans les informations du système. Référence...
● Résolution compatible Résolution d’entrée Ce produit prend en charge les résolutions d’images vidéo suivantes qui peuvent être affichées sur le même écran. H.264 / H.265 (lorsque « Bit rate (Vitesse de transmission) » est réglée sur « 4096 kbps ») Résolution du moniteur : 1920 ×...
Résolution de sortie Les résolutions de sortie de ce produit vers le moniteur sont les suivantes. Résolution Fréquence de Horloge pixel [MHz] balayage vertical [Hz] 1920 × 1080 1920 × 1080 59,94 1920 × 1080 2560 × 1440 59,951 3840 × 2160 594,0 (max.) 3840 ×...
Dépannage L’écran ne s’affiche pas Problème Cause possible et solution 1. L’écran ne s’affiche pas • L’alimentation est-elle correctement branchée ? Raccordez • Le témoin de le produit à l’adaptateur CA ou à un concentrateur du réseau fonctionnement ne s’allume prenant en charge PoE+.
Problèmes d’image Problème Cause possible et solution 1. Les images affichées • Réduisez la résolution et/ou la vitesse de transmission définie(s) ne sont pas fluides/ pour la caméra réseau. (Pour plus de détails, reportez-vous au les images de la « Installation Manual (Manuel d’installation) ».) caméra ne s’affichent •...
Page 40
Problème Cause possible et solution 4. Un message d’erreur • Lorsque la communication a échoué (« E01-** ») « E**-** » s’affiche - Il est possible qu’un nombre de périphériques dépassant le dans la zone nombre autorisé de périphériques pour un raccordement d’affichage d’images simultané...
Problèmes liés aux réglages Problème Cause possible et solution 1. Connexion • Entrez à nouveau le nom d’utilisateur et le mot de passe. impossible • Réinitialisez les informations du compte à l’aide du bouton de Réinitialisation et connectez-vous avec le compte de réglage par défaut.
Problème Cause possible et solution 9. L’activation de la • Veuillez envoyer au fournisseur de licence le code erreur, le nom licence Enterprise a du modèle, le numéro de série, la version du microprogramme et le échoué fichier d’échec de l’activation. Autres problèmes Problème Cause possible et solution...
Note Use the attached specified cable below or EIZO signal cable with this product so as to keep interference within the limits of a Class A digital device. - AC Cord...
Page 44
For Europe, Australia, New Zealand, etc Only Warning Operation of this equipment in a residential environment could cause radio interference. Warnung Der Betrieb dieses Geräts in einer Wohnumgebung konnte Funkstörungen verursachen. Avertissement L’utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle pourrait provoquer des interférences radio.
Produit face à l’Acheteur initial ou à toute autre personne à l’exception de celles stipulées dans la présente Garantie. EIZO et ses Distributeurs cesseront de détenir ou conserver toutes les pièces (en excluant les pièces de conception) du produit à l’expiration de sept (7) années après que la production du Produit se soit arrêtée.
Este producto debe desecharse y reciclarse según la legislación del país para reducir el impacto medioambiental. Cuando desee deshacerse de este producto, póngase en contacto con un distribuidor o una filial de su país. Encontrará las direcciones de contacto en el sitio web de EIZO que se indica a continuación. www.eizoglobal.com...
Per lo smaltimento, rivolgersi ad un distributore o un affiliato presenti nel proprio paese. Gli indirizzi sono elencati nel sito Web EIZO riportato di seguito. www.eizoglobal.com Per informazioni sul riciclaggio per i clienti in Svizzera, consultare il sito Web riportato di seguito.
Page 49
Při likvidaci produktu musí být produkt vyzvednut a recyklován podle zákonů příslušné země, aby nedocházelo k zatěžování životního prostředí. Zbavujete-li se produktu, kontaktujte distributora nebo pobočku ve své zemi. Kontaktní adresy jsou uvedeny na následující webové stránce společnosti EIZO. www.eizoglobal.com Ringlussevõtu alane teave...
Page 50
законите на вашата страна за да се намали замърсяването на околната среда. Когато искате да се освободите от този продукт, моля свържете се с търговския му представител или със съответните органи отговарящи за това във вашата страна. Данните за връзка с нас са описани на следния Интернет сайт на EIZO: www.eizoglobal.com Informaţie referitoare la reciclare Acest produs, când debarasat, trebuie colectat şi reciclat conform legislaţiei ţării rspective ca să...
Page 51
Geri Dönüşüm Bilgisi Bu ürünün, atılacağı zaman, ülkenizin çevre kirliliğinin azaltılması konusundaki mevzuatına göre toplanması ve yeniden değerlendirilmesi gerekmektedir. Ürünü atacağınız zaman lütfen ülkenizdeki bir distribütör veya ilgili kuruluşla temasa geçiniz. İrtibat adresleri aşağıdaki EIZO web sitesinde verilmiştir. www.eizoglobal.com...