Sommaire des Matières pour Eizo DuraVision DX0211-IP
Page 1
Manuel de configuration Boîtier de décodage IP Software Version 5.1 Important Veuillez lire attentivement le présent « Manuel de configuration » ainsi que le « Installation Manual (Manuel d’installation) » et le « Instruction Manual (Manuel d’instructions) » afin de vous familiariser avec une utilisation sûre et efficace.
électronique, mécanique ou autre, sans l’autorisation écrite préalable de EIZO Corporation. EIZO Corporation n’est tenu à aucun engagement de confidentialité sauf en cas d’accord préalable passé avant la réception de ces informations par EIZO Corporation. Malgré tous les efforts déployés pour garantir la mise à...
PRECAUTIONS IMPORTANT Pour votre sécurité comme pour la bonne utilisation de l’appareil, veuillez lire attentivement cette section ainsi que les indications de sécurité portées sur le moniteur. Emplacements des étiquettes de sécurité PRECAUTIONS...
Page 4
Il y a un risque de chute de l’appareil sur une surface inappropriée, qui pourrait entraîner des blessures ou endommager l’appareil. Si l’appareil tombe, débranchez-le immédiatement et demandez conseil à votre représentant local EIZO. Ne continuez pas à utiliser un appareil endommagé. Tout utilisation d’un appareil endommagé peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
Page 5
AVERTISSEMENT Gardez les sacs plastique d’emballage hors de portée des bébés et des enfants pour éviter tout risque d’étouffement. Lors de l’utilisation d’un adaptateur CA, utilisez l’adaptateur CA (DVAC-01) spécifié par notre entreprise. Utiliser d’autres adaptateurs CA peut entraîner un incendie ou un choc électrique. L’adaptateur DVAC-01 n’est pas fourni avec un cordon secteur.
Page 6
ATTENTION Procédez avec précaution pour transporter l’appareil. Débranchez les câbles et le cordon secteur avant de déplacer l’appareil. Il est dangereux de déplacer l’appareil avec son cordon raccordé. Vous risquez de vous blesser. Ne posez aucun objet sur le produit. •...
Avis concernant ce produit A propos de l’utilisation de ce produit Ce produit est un périphérique qui exporte des images vidéo depuis des caméras réseau vers un moniteur raccordé à l’aide d’un câble HDMI. Lors de l’utilisation de ce produit pour une application qui requiert une fiabilité et une sécurité extrêmement élevées comme mentionné...
A propos de l’installation Lorsque le moniteur est froid et qu’il est transporté dans une autre pièce ou que la température de la pièce augmente rapidement, de la condensation risque de se former sur les surfaces internes et externes du moniteur. Le cas échéant, n’allumez pas le moniteur. Au contraire, patientez jusqu’à...
Exigences de sécurité réseau Etant donné que ce produit s’utilise par raccordement à des réseaux, les risques suivants s’appliquent : 1. Fuite d’informations à travers ce produit. 2. Utilisation non autorisée de ce produit par un tiers malveillant. 3. Interférences ou suspension de l’utilisation de ce produit par un tiers malveillant. Afin de prévenir les dommages décrits ci-dessus, il est de la responsabilité...
CONTENUS PRECAUTIONS ..........3 Recycling Information / Informationen zum Thema Recycling / IMPORTANT ............. 3 Informations sur le recyclage / Avis concernant ce produit ......7 Сведения по утилизации ......i A propos de l’utilisation de ce produit ..7 A propos de l’installation .......
Contenu de l’emballage Vérifiez que tous les éléments suivants sont inclus. Si le moindre de ces articles est manquant ou endommagé, contactez votre revendeur ou votre représentant EIZO local. • DX0211-IP (ce produit) • Manuel de configuration (ce manuel) • HH050HS •...
Commandes et fonctions Avant Arrière Noms Détails 1. Terminal de raccordement pour l’appareil de Utilisation impossible. réception de la lumière de la télécommande 2. Bouton de Réinitialise les réglages. Réinitialisation 3. Bouton Mise hors / sous tension de l’appareil. Indique l’état de fonctionnement du produit. Bleue Mode de fonctionnement normal 4.
Installation Configurez le système jusqu’à ce que des images de caméra réseau s’affichent sur le moniteur. Ce produit peut également être utilisé ou configuré à l’aide d’une souris USB ou d’un clavier USB. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées ci-dessous. Déroulement de l’installation Raccorder la ou les caméras réseau (page 14) Mettre sous tension (page 17)
Raccorder la ou les caméras réseau ● Raccorder les caméras réseau Raccordez les caméras réseau à ce produit en respectant la procédure suivante. Exemple de raccordement Caméra réseau Câble réseau Caméra réseau Câble réseau Concentrateur réseau Câble réseau DX0211-IP *1 Utilisez un concentrateur du réseau prenant en charge PoE+. Si le concentrateur ne prend pas en charge la norme PoE +, les caméras réseau et le DX0211-IP doivent être raccordés individuellement à...
Raccordez les caméras réseau au concentrateur du réseau. Pour raccorder les caméras réseau et le concentrateur du réseau, reportez-vous au Manuel d’utilisation de la caméra réseau. Remarque • Un maximum de 16 caméras réseau peuvent être raccordées. ● Raccorder le moniteur Raccordez un moniteur prenant en charge HDMI à...
● Raccorder des périphériques d’utilisation Raccordez une souris USB pour utiliser le produit. Raccordez une souris USB au port USB en aval. Remarque • Lorsqu’ils sont raccordés à un périphérique doté d’une fonction hub USB, la souris USB et le clavier USB peuvent tous deux être utilisés.
Mise sous tension Appuyez sur le bouton à l’avant du produit. Le témoin de fonctionnement s’allume en bleu et l’écran de l’image en direct s’affiche. Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’écran de l’image en direct, reportez-vous au « Instruction Manual (Manuel d’instructions) ». Menu Zone d’affichage d’images Attention...
● Ecran d’image en direct Opérations du menu Les menus sont contrôlés à l’aide d’une souris USB ou d’un clavier USB. Si le menu n’est pas affiché, appuyez sur une touche du clavier USB, ou cliquez sur l’écran à l’aide de la souris USB pour afficher le menu. Menu du mode d’affichage Menu d’installation du système...
Menu d’installation du système Le menu d’installation du système permet de se connecter au compte d’utilisateur et de configurer le système. Pour plus d’informations sur la connexion au compte, reportez-vous à « Connexion » (page 19). Pour plus de détails sur les réglages du système, reportez- vous au «...
Page 20
Saisie de caractères • Lors de la saisie à l’aide d’une souris USB Cliquer sur un élément qui requiert la saisie de caractères, comme une zone de texte, affichera un clavier logiciel. Lorsque le focus est déplacé hors du clavier logiciel, le clavier logiciel est masqué.
● Régler la date et l’heure Sélectionnez (Réglages). L’écran de réglages s’affiche. Sélectionnez « System (Système) », puis « Date and Time (Date et heure) ». L’écran « Date and Time (Date et heure) » s’affiche. Réglez la date et l’heure actuelles. Date/Time Display Settings (Réglages de l’affichage de la date/l’heure) Elément Description...
Sélectionnez « Apply (Appliquer) ». L’écran de validation des réglages s’affiche. Sélectionnez « OK ». Remarque • Lorsque « Synchronize with PC (Synchroniser avec le PC) » est sélectionné pour « Procedure (Procédure) », les informations de la date et l’heure actuelles de l’ordinateur sont transmises à ce produit.
Réglez les éléments suivants. Network Settings (Réglages réseau) Elément Description Plage de réglage IP Setting Method Permet de sélectionner une méthode de réglage IP. DHCP / Manual (Méthode de réglage (Manuel) IP Address (Adresse Permet de régler l’adresse IP, le masque de sous- De 0.0.0.0 à...
● Enregistrer des caméras Démarrez les caméras réseau. Pour régler les caméras réseau, reportez-vous au Manuel d’utilisation des caméras réseau. Sélectionnez (Réglages). L’écran de réglages s’affiche. Sélectionnez « Camera Registration (Enregistrement de la caméra) ». Un écran s’affiche pour indiquer une liste des informations d’enregistrement de la caméra. Sélectionnez une position où...
Page 25
Réglez chaque élément et sélectionnez « OK ». Elément Description Plage de réglage Camera Name (Nom Saisissez le nom de la caméra. Si « Obtain Caractères alphanumériques de la caméra) Camera Name (Obtenir le nom de la caméra) » (jusqu’à 24 caractères) est sélectionné, le nom de la caméra est automatiquement obtenu du côté...
Page 26
*1 Il peut être obtenu uniquement si « IP Address (Adresse IP) », « Port », « Username (Nom d’utilisateur) » et « Password (Mot de passe) » sont saisis correctement. *2 Lorsque « Protocol (Protocole) » est réglé sur « DirectUri » et que « URI » commence par rtp://, la plage de réglage va de 1024 à...
● Réglage de la langue Sélectionnez (Réglages). L’écran de réglages s’affiche. Sélectionnez « System (Système) », puis « Other (Autres) ». L’écran « Other (Autres) » s’affiche. Sélectionnez une langue dans la zone de liste « Language (Langues) ». Sélectionnez « Apply (Appliquer) ». L’écran de validation des réglages s’affiche.
Référence Confirmation de la version du logiciel Sélectionnez (Réglages). L’écran de réglages s’affiche. Sélectionnez « Basic Information (Informations de base) ». La version actuelle du logiciel est indiquée dans les informations du système. Référence...
● Résolution compatible Résolution d’entrée Ce produit prend en charge les résolutions d’images vidéo suivantes qui peuvent être affichées sur le même écran. H.264 (lorsque « Bit rate (Vitesse de transmission) » est réglée sur « 4096 kbps ») Résolution du moniteur : 1920 x 1080, 60 Hz Affichage sur 1 écran 3640 ×...
Résolution de sortie Les résolutions de sortie de ce produit vers le moniteur sont les suivantes. Résolution Fréquence de balayage Horloge pixel vertical [Hz] [MHz] 1920 × 1080 1920 × 1080 59,94 1920 × 1080 2560 × 1440 59,951 3840 × 2160 594,0 (max.) 3840 ×...
Dépannage Aucune image Problème Cause possible et solution 1. Aucune image • Vérifiez que l’alimentation électrique est correctement • Le témoin de fonctionnement ne raccordée. Raccordez le produit à l’adaptateur CA ou à un s’allume pas. concentrateur du réseau prenant en charge PoE+. •...
Problèmes d’image Problème Cause possible et solution 1. Les images affichées ne sont • Réduisez la résolution et / ou la vitesse de transmission pas fluides / les images de la définie pour la caméra réseau. (Pour plus de détails, caméra ne s’affichent pas reportez-vous au «...
Page 34
Problème Cause possible et solution 4. Un message d’erreur « E**- • Lorsque la communication a échoué (E01-**) ** » s’affiche dans la zone - Il est possible qu’un nombre de périphériques d’affichage d’images de dépassant le nombre autorisé de périphériques pour caméra un raccordement simultané...
Problèmes liés aux réglages Problème Cause possible et solution 1. Connexion impossible • Entrez à nouveau le nom d’utilisateur et le mot de passe. • Réinitialisez les informations du compte à l’aide du bouton de Réinitialisation et connectez-vous avec le compte de réglage par défaut.
Autres problèmes Problème Cause possible et solution 1. La souris / le clavier ne • Vérifiez si le câble USB est correctement raccordé. fonctionne pas • Retirez le câble USB et raccordez-le à nouveau. 2. Il y a un décalage dans le •...
Note Use the attached specified cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep interference within the limits of a Class A digital device. - AC Cord...
Page 38
For Europe, Australia, New Zealand, etc Only Warning Operation of this equipment in a residential environment could cause radio interference. Warnung Der Betrieb dieses Geräts in einer Wohnumgebung konnte Funkstörungen verursachen. Avertissement L’utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle pourrait provoquer des interférences radio.
Produit face à l’Acheteur initial ou à toute autre personne à l’exception de celles stipulées dans la présente Garantie. EIZO et ses Distributeurs cesseront de détenir ou conserver toutes les pièces (en excluant les pièces de conception) du produit à l’expiration de sept (7) années après que la production du Produit se soit arrêtée.
Este producto debe desecharse y reciclarse según la legislación del país para reducir el impacto medioambiental. Cuando desee deshacerse de este producto, póngase en contacto con un distribuidor o una filial de su país. Encontrará las direcciones de contacto en el sitio web de EIZO que se indica a continuación. www.eizoglobal.com...
Per lo smaltimento, rivolgersi ad un distributore o un affiliato presenti nel proprio paese. Gli indirizzi sono elencati nel sito Web EIZO riportato di seguito. www.eizoglobal.com Per informazioni sul riciclaggio per i clienti in Svizzera, consultare il sito Web riportato di seguito.
Page 42
Při likvidaci produktu musí být produkt vyzvednut a recyklován podle zákonů příslušné země, aby nedocházelo k zatěžování životního prostředí. Zbavujete-li se produktu, kontaktujte distributora nebo pobočku ve své zemi. Kontaktní adresy jsou uvedeny na následující webové stránce společnosti EIZO. www.eizoglobal.com Ringlussevõtu alane teave...
Page 43
законите на вашата страна за да се намали замърсяването на околната среда. Когато искате да се освободите от този продукт, моля свържете се с търговския му представител или със съответните органи отговарящи за това във вашата страна. Данните за връзка с нас са описани на следния Интернет сайт на EIZO: www.eizoglobal.com Informaţie referitoare la reciclare Acest produs, când debarasat, trebuie colectat şi reciclat conform legislaţiei ţării rspective ca să...
Page 44
Geri Dönüşüm Bilgisi Bu ürünün, atılacağı zaman, ülkenizin çevre kirliliğinin azaltılması konusundaki mevzuatına göre toplanması ve yeniden değerlendirilmesi gerekmektedir. Ürünü atacağınız zaman lütfen ülkenizdeki bir distribütör veya ilgili kuruluşla temasa geçiniz. İrtibat adresleri aşağıdaki EIZO web sitesinde verilmiştir. www.eizoglobal.com...