Sommaire Page Usage conforme Accessoires fournis Caractéristiques techniques Instructions relatives à la sécurité Les pièces de l'appareil Petit glossaire de termes techniques Alimentation en tension Mettre l'appareil en service Branchement de l'émetteur Raccordement du récepteur Amélioration de la qualité de la réception Exemples de branchement de l'émetteur Exemples de raccordements particuliers Réglage du canal (opération parallèle)
Usage conforme Remarque importante : L'adaptateur AUDIO ci-joint ne doit Cet appareil est destiné exclusivement pas être enfiché dans la douille de à un usage privé. Le set de radiotrans- raccord infrarouge (u) de l'émetteur ! mission est approprié pour les appareils Cet adaptateur AUDIO sert unique- audio et vidéo, comme par ex.
A l'intérieur de pièces de bâtiment fer- • Avant une tempête et/ou un orage ou mées ou d'autres espaces, il peut se pro- en cas de risque de foudre, coupez duire des perturbations de transmission l'adaptateur secteur de l'alimentation (réflexion) qui ont une forte incidence sur électrique.
• Ne posez pas de meubles ou assimilés Danger lié aux signaux radio ! sur le câble de l'adaptateur secteur et • Eteignez l'appareil lorsque vous vous veiller à ne pas le coincer. Ne faites ja- trouvez dans un avion, un hôpital, une mais un nœud dans le câble, et ne l'at- salle d'opération ou à...
Les pièces de l'appareil Petit glossaire de termes techniques Fig. A : L'émetteur : • DC ( q Antenne pour la transmission des Direct Current, abréviation anglaise signaux de télécommande pour la tension continue, le courant w Témoin de contrôle continu, qui est par exemple émis par e Emetteur des piles et des blocs d'alimentation.
Alimentation en tension • CINCH (RCA) appelé RCA en Amérique du Nord. Les blocs d'alimentation secteur compris connexion enfichable coaxiale, pro- dans la livraison sont contrôlés par l'orga- cédé de raccordement souvent utilisé nisme de contrôle TÜV Rheinland. Ils sont pour raccorder un set de radiotrans- ainsi prévus pour l'opération sur secteur mission à un téléviseur. Un signal AV 230V ~ /50Hz.
Collez l'une des diodes d'émission auto- Remarque : collantes du câble infrarouge (2#) sur A cet égard, il est important de respec- le récepteur infrarouge de votre source ter les codes couleur : d'émission. • Douille CINCH "blanche" sur fiche CINCH blanche Remarque : • Douille CINCH "rouge" sur fiche évitez d'appliquer directement les CINCH rouge diodes d'émission sur le récepteur infra- • Douille CINCH "jaune" sur fiche...
Dirigez la télécommande de la source Remarque : d'émission sur le récepteur infrarouge (d) Ici aussi, veillez à respecter la bonne du récepteur (f). Il est procédé à la com- attribution des couleurs. mande de votre source d'émission. Enfichez l'adaptateur SCART-CINCH (2)) dans la douille SCART de votre téléviseur. Amélioration de la qualité...
Exemples de branchement de servir de source d'émission. Pour ce faire, tenez compte du mode l'émetteur d'emploi de votre poste de télévision. Remarque : Raccordez l'émetteur (e) à une douille AV, Les règles générales suivantes s'appli- qui peut être utilisée en tant que sortie. quent : vous pouvez transmettre les signaux Remarque :...
Réglage du canal (opération Nettoyage parallèle) Risque de choc électrique Retirez les blocs d'alimentation (2@) Remarque : de la prise secteur, si vous souhaitez Les données/signaux diffusés par nettoyer le set de radiotransmission. l'émetteur ne sont pas codés. Il est Attention ! ainsi possible de procéder à l'écoute Les produits de nettoyage chimiques dans le domaine de la réception en peuvent endommager le set de radio- cas d'utilisation d'appareils compa-...
une incidence sur la portée du set de une incidence sur la portée du set de radiotransmission. radiotransmission. > La source d'émission doit être activée Mise au rebut (par ex. lecteur de DVD). L'appareil ne doit jamais être Mauvaise qualité de transmission jeté...
Garantie et service après-vente Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'ap- plique, veuillez appeler le service après- vente compétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
Page 15
INHOUDSOPGAVE PAGINA Gebruik in overeenstemming met bestemming Inhoud van het pakket Technische gegevens Veiligheidsvoorschriften De onderdelen Kleine mediakunde Spanningsvoorziening Het apparaat in gebruik nemen Aansluiting van de zender Aansluiting van de ontvanger Verbetering van de transmissiekwaliteit Voorbeelden voor het aansluiten van de zender Voorbeelden van bijzondere aansluitingen Kanaalinstelling (parallelbedrijf) Uitbreidingsmogelijkheden...
Gebruik in overeenstemming met Belangrijke opmerking: bestemming de bijgevoegde AUDIO-adapter mag niet in de infrarood aansluitbus (u) Het apparaat is uitsluitend bestemd voor van de zender worden gestoken! privé gebruik. De radiotransmissie-set is Deze AUDIO-adapter is alleen voor geschikt voor audio- en videoapparatuur, het invoeren van externe audiosignalen.
Veiligheidsvoorschriften • Het apparaat niet gebruiken als de netvoedingsadapter, het snoer ervan, • Lees de volgende informatie aandachtig of het apparaat zelf beschadigd zijn. door. Laat defecte netvoedingsadapters • U moet de gebruiksaanwijzing zorg- onmiddellijk door de klantenservice vuldig bewaren en in voorkomend repareren of vervangen.
Page 18
leer de netvoedingsadapter periodiek. Als de radiocomponent is ingescha- Mocht deze beschadigd blijken, wendt keld, houd het apparaat dan ver van u zich dan tot uw dichtstbijzijnde ge- ontvlambare gassen en zet het niet in een omgeving met explosiegevaar autoriseerde klantenservice of tot uw dealer om dit te laten vervangen.
De onderdelen Kleine mediakunde • DC ( Afb. A: de zender: Direct Current, Engelse afkorting voor q Antenne voor de uitzending van gelijkstroom, -spanning, die bijv. afge- afstandsbedieningsignalen geven wordt door batterijen en adap- w LED display ters. Het tegenovergestelde hiervan is e Zender AC ( ~ ) dat staat voor wisselstroom, - r Aan/Uit-schakelaar van de zender...
Spanningsvoorziening Een AV-signaal wordt uitgezonden met een drie-polige CINCH (RCA)- De meegeleverde stekkeradapters zijn snoer: gecontroleerd door de TÜV Rheinland. • rood en wit (audiosignalen) en Zij zijn zodoende voorzien voor gebruik • g eel (videosignaal) op een stroomnet 230V ~ /50Hz. gekenmerkt. • FBAS (VIDEO-aansluiting) Het apparaat in gebruik nemen Met FBAS (Farb-Bild-Austast-Synchron- signal) omschrijft men de normale...
Opmerking: Opmerking: let hierbij op de kleurcodering: vermijd het direct aanbrengen van de • „Witte“ CINCH-bus op witte zenddiodes op de infrarood ontvanger CINCH-stekker van de zendbron. Rechtstreekse op- • „Rode“ CINCH-bus op rode drachten van de afstandsbediening CINCH-stekker kunnen nu als gebruikelijk worden • „Gele“ CINCH-bus op gele uitgevoerd. CINCH-stekker. Opmerking: Steek de dubbele SCART-adapter gebruik de overige zenddiodes voor (1() in de AV-bus van uw zendbron...
Verbetering van de Steek de SCART-CINCH-adapter (2)) transmissiekwaliteit in de SCART-bus van uw TV-toestel. Verbind de ontvanger via de andere U kunt de volgende verbeteringen bij stekkeradapter met de 6 V DC-aansluit- transmissiestoringen aanbrengen: bus (j). • richt de Audio/Video zendantenne, Verbind de stekkeradapter (2@) met een resp.
Voorbeelden van bijzondere Opmerking: aansluitingen voor de transmissie kunt u de videore- corder als tuner gebruiken om audio/ video-signalen uit te zenden. PC als zendbron U kunt middels de videorecorder ook U kunt videosignalen van de PC uitzenden, de kabelprogramma's omschakelen. als uw PC beschikt over een grafische kaart met VIDEO-uitgang.
Uitbreidingsmogelijkheden Zoeken naar defecten Breid de radiotransmissie-set uit, doordat Als een probleem optreedt, dan raad- u er meerdere zenders (e), of ontvan- pleegt u allereerst de navolgende tabel. gers (f) op aansluit. Kan het probleem niet opgelost worden, wendt u zich a.u.b. tot onze Service Hot- line.
Milieurichtlijnen Slechte transmissiekwaliteit > Richt nog een keer de onbedrukte Deponeer het apparaat in zijde van de zendantenne (a), resp. geen geval bij het normale de ontvangstantenne (h) direct op huisvuil. Dit product is on- elkaar. derworpen aan de Europese >...
Page 26
Alleen op die manier is een kostenloze verzending van uw product gegaran- deerd. De garantie geldt alleen voor materiaal- of fabricagefouten, maar niet voor slijtage of voorbeschadigingen aan breekbare onderdelen, bijvoorbeeld schakelaars. De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- of fabricagefouten, niet voor aan slijtage onderhevige delen of voor beschadi- gingen van breekbare onderdelen, bijv.
Page 27
INHALTSVERZEICHNIS SEITE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Technische Daten Sicherheitshinweise Die Geräteteile Kleine Medienkunde Spannungsversorgung Das Gerät in Betrieb nehmen Anschluss des Senders Anschluss des Empfängers Verbesserung der Übertragungsqualität Beispiele zum Anschluss des Senders Besondere Anschlussbeispiele Kanaleinstellung (Parallelbetrieb) Erweiterungsmöglichkeiten Reinigung Fehlersuche Entsorgen CE-Konformität Importeur Garantie und Service...
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Wichtiger Hinweis: Der beigefügte AUDIO-Adapter darf Das Gerät ist ausschließlich für den nicht in die Infrarotanschlussbuchse privaten Gebrauch zu verwenden. Das (u) des Senders gesteckt werden! Funkübertragungs-Set ist für Audio- und Dieser AUDIO-Adapter dient nur zum Videogeräte, wie z.B.: Einspeisen externer Audiosignale.
Sicherheitshinweise Gehäuse des Funkübertragungs-Sets gelangen. • Lesen Sie bitte die folgenden Informati- • Tauchen Sie das Gerät niemals in onen aufmerksam durch. Wasser ein. Reinigen Sie es nur mit • Die Bedienungsanleitung müssen Sie einem leicht feuchten Tuch. sorgfältig aufbewahren und ggf. mit •...
Page 30
Sie es nicht mit anderen Kabeln. Legen kenhaus, einem Operationssaal oder in Sie das Netzadapterkabel und ggf. der Nähe eines medizinischen Elektro- das CINCH- bzw Infrarotkabel so, niksystems befinden. Die übertragenen dass niemand darauf tritt oder darüber Funkwellen können empfindliche Ge- stolpert. Ein beschädigter Netzadapter räte in ihrer Funktion beeinträchtigen. kann einen Brand oder elektrischen Halten Sie das Gerät mindestens 20cm Schlag verursachen.
Kleine Medienkunde nen sowie hohen mechanischen Bean- spruchungen aus. • DC ( • Verwenden Sie keine aggressiven che- Direct Current, englische Abkürzung für mischen Substanzen zur Reinigung. Gleichstrom, -spannung, der z.B. von Die Geräteteile Batterien und Netzteilen ausgegeben wird. Im Gegensatz dazu steht AC ( ~ ) für Wechselstrom, -spannung, welcher Abb.
Spannungsversorgung häufig genutztes Anschlussverfahren, um beispielsweise das Funkübertra- Die mitgelieferten Steckernetzteile sind gungs-Set mit einem Fernsehgerät zu vom TÜV Rheinland geprüft. Sie sind verbinden. Ein AV-Signal wird mit ei- somit für den Netzbetrieb 230V ~ /50Hz nem dreipoligen CINCH (RCA)-Kabel: vorgesehen. • rot und weiß (Audiosignale) und • gelb (Videosignal) Das Gerät in Betrieb nehmen gekennzeichnet, übertragen.
klebenden Sendedioden des Infrarot- Hinweis: kabels (2#) auf den Infrarotempfänger Beachten Sie dabei die Farbcodierung: Ihrer Sendequelle. • „Weiße“ CINCH-Buchse auf wei- ßen CINCH-Stecker Hinweis: • „Rote“ CINCH-Buchse auf roten Vermeiden Sie das direkte Aufbringen CINCH-Stecker der Sendedioden auf den Infrarotem- • „Gelbe“ CINCH-Buchse auf gelben pfänger der Sendequelle. Unmittelba- CINCH-Stecker. re Fernbedienungsbefehle können jetzt Stecken Sie den SCART-Doppeladap- wie gewohnt ausgeführt werden.
Zielen Sie mit der Fernbedienung der Sen- Hinweis: dequelle auf den Infrarotempfänger (d) Achten Sie auch hier auf die richtige des Empfängers (f). Die Steuerung Ihrer Farbzuordnung. Sendequelle wird ausgeführt. Stecken Sie den SCART-CINCH-Adapter (2)) in die SCART-Buchse Ihres TV-Gerä- Verbesserung der tes. Verbinden Sie den Empfänger über Übertragungsqualität das andere Steckernetzteil mit der 6 V DC-Anschlussbuchse (j).
• CD Player ausgegeben werden kann. Bild- und • DVD Player Toninformationen, die aus dem TV- • Videorecorder Gerät entnommen werden, können so • TV-Gerät übertragen werden. • SAT Receiver/Set Top Box Videorecorder als Sendequelle • Videokamera (Übertragung eines Audio/Video Signals, • PC Grafikkarte z.B. Kabelanschluss). Besondere Anschlussbeispiele Hinweis: PC als Sendequelle Zur Übertragung können Sie den Videorecorder als Tuner nutzen, um Au- Sie können Videosignale vom PC übertra- dio/Video Signale zu übertragen.
Wählen Sie zwischen 4 verschiedenen Achtung! Kanälen. Chemische Reinigungsmittel können das Funkübertragungs-Set beschädigen. Hinweis: Reinigen Sie das Funkübertragungs-Set Damit können Sie bis zu 4 Sender (e) nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch. in unmittelbarer Nähe betreiben. Achten Sie darauf, dass Sender (e) und Empfänger (f) auf den jeweili- Fehlersuche gen gleichen Kanal eingestellt sin.
> Die Sendequelle muss eingeschaltet > Haben Sie weitere Funkartikel im Ein- sein (z. B. DVD Player). satz (gleiche Frequenz), so können dadurch Störungen auftreten. Die Schlechte Übertragungsqualität Reichweite des Funkübertragungs- Sets > Richten Sie nochmals die nicht be- kann dadurch zusätzlich beeinflusst druckten Seiten der Sendeantenne werden. (a) bzw. Empfangsantenne (h) direkt aufeinander aus.
Garantie und Service Kompernaß Service Österreich Rittenschober KG Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Gmundner Strasse 10 rantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde A-4816 Gschwandt sorgfältig produziert und vor Anlieferung Tel.: +43 (0) 7612 6260516 gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie Fax: +43 (0) 7612 626056 den Kassenbon als Nachweis für den e-mail: support.at@kompernass.com Kauf auf.