Page 1
TR300 Temperature and Relative Humidity Data Logger Users Manual • Mode d’emploi • Bedienungshandbuch • Manual d’Uso • Manual de uso • Användarhandbok...
Page 3
Limited Warranty and Limitation of Liability Your Amprobe product will be free from defects in material and workmanship for 1 year from the date of purchase. This warranty does not cover fuses, disposable batteries or damage from accident, neglect, misuse, alteration, contamination, or abnormal conditions of operation or handling.
Page 4
➊ Sensor ➋ 2.5”x 2.0” LCD display ➌ Speaker ➍ Alarm LeD ➎ Record LeD ➏ Start/Stop to turn on and off the unit .8 °C ➐ Mode .5 % ➑ ➒ Y-M-D 08-02-13 Up scroll ➓ Down scroll 9V DC adaptor (>= 500mA. Depth:9mm inner: 1.35mm.
TR300 Temperature and Relative Humidity Data Logger CoNTENTS introduction ............................5 Unpacking and inspection ........................5 operation ............................5 Setting Mode ..........................5 Sample point: ..........................6 Start Mode: ............................6 Start Time: ............................7 Sample Rate ...........................8 Alarm Set ............................9 Real Time ............................10 Switch from °f to °C........................10 Dew point measurement: Dp ......................10...
INTRoDUCTIoN The TR300 Temperature and humidity logger is well suitable to monitor indoor air quality. it is designed with a wall-mounted hook in the back for easy installation. it has a very large LCD display, an audible and visible alarm, and a quick response sensor to help monitor easily the air temperature and humidity.
Sample point: • from ‘pts’ & ‘p1’, press SeT key • press up and Down pushbuttons to select the sample point from 1h(1000)…….16h(16000). The sample point will be divided in half: ½ for temperature and ½ for humidity. example: 16000 points= 8000 Temp + 8000 RH •...
• Key Start: ‘hey’ is displayed on the bottom of the screen. in this mode, the meter will start recording when you press Start/Stop for more than 2 seconds. from ‘Stn’ & ‘p2’, press SeT key ■ ■ press Up or Down key to select ‘hey’ ■...
Y-M-D Y-M-D Y-M-D H:M:S H:M:S H:M:S Sample Rate • press SeT key to enter sample rate mode • press Up or Down key to select ‘Sr & p4’ • press SeT to enter edit mode for HoUR ‘Hor’ • press Up or Down key to adjust the hour •...
Alarm Set • press SeT key to enter the alarm setting • press Up or Down key to select ‘AL & p5’ • press set key to edit HigH temperature ‘tH’ • press Up or Down key to adjust the high temperature •...
Real Time • press SeT to enter real time setting • press Up or Down key to select ‘rTC & p6” • press SeT to edit YeAR ‘yer’ • press Up or Down key to adjust the year • press SeT to edit MonTH ‘non’ •...
Download Suite icon. Click on work “with instrument” and then “next” Select TR300 and click on “next” Select program device and click on nexT . Click on nexT again to open the programming screen (see figs 1&2) Setup the parameters and click oK to start recording To download file from the device, repeat steps 1 and 2.
Page 17
Test Tools pour être échangé contre un produit identique ou similaire. Consultez la section « where to buy » sur le site www.amprobe.com pour obtenir la liste des distributeurs dans votre région. Au Canada et aux etats-Unis, les appareils devant être remplacés ou réparés sous garantie peuvent également être envoyés dans un centre de services Amprobe...
Page 18
➊ Capteur ➋ Affichage LCD 2,5 x 2,0 pouces ➌ Haut-parleur ➍ Témoin d’alarme ➎ Témoin d’enregistrement ➏ bouton marche/arrêt pour mettre l’appareil hors tension .8 °C et sous tension. ➐ Mode .5 % ➑ Réglage Y-M-D 08-02-13 ➒ Défilement vers le haut ➓...
Page 19
TR300 Centrale de mesure d’humidité relative et de température SoMMAIRE introduction ............................5 Déballage et inspection ........................5 fonctionnement ..........................5 Réglage du mode ...........................5 point d’échantillonnage ........................6 Mode de démarrage ........................6 Heure de début ..........................7 fréquence d’échantillonnage .......................8 Réglage de l’alarme ........................9 Temps réel ............................10...
INTRoDUCTIoN L’enregistreur d’humidité et de températures TR300 est bien adapté pour surveiller la qualité de l’air intérieur. Cet enregistreur est équipé d’un crochet sur sa face arrière qui permet de le monter facilement sur une paroi murale. il possède un très grand afficheur LCD, une alarme sonore et visuelle et un capteur à...
Point d’échantillonnage • De « ptS » et « p1 », appuyez sur la touche SeT • Appuyez sur les boutons haut et bas pour sélectionner le point d’échantillonnage de 1h(1000)…….16h(16000). Le point d’échantillonnage est divisé par deux : une moitié pour la température et l’autre pour l’humidité.
• Démarrage de fonction : « hey » s’affiche en bas de l’écran. Dans ce mode, l’utilisateur lance l’enregistrement en appuyant sur Start/Stop pendant plus de 2 secondes. De « Stn » et « p2 », appuyez sur la touche SeT ■...
Y-M-D Y-M-D Y-M-D H:M:S H:M:S H:M:S Fréquence d’échantillonnage • Appuyez sur la touche SeT pour passer en mode de fréquence d’échantillonnage • Utilisez les touches haut et bas pour sélectionner « Sr » et « p4 » • Appuyez sur SeT pour modifier l’heure «...
• Appuyez sur SeT pour enregistrer et revenir à p4 • Appuyez sur MoDe pour quitter et revenir au menu principal Réglage de l’alarme • Appuyez sur la touche SeT pour ouvrir le réglage d’alarme • Utilisez les touches haut et bas pour sélectionner «...
Temps réel • Appuyez sur SeT pour ouvrir le réglage en temps réel • Utilisez les touches haut et bas pour sélectionner « rTC » et « p6 » • Appuyez sur SeT pour modifier l’année « yer » • Utilisez les touches haut et bas pour définir l’année •...
Download Suite. Cliquez sur la tâche « with instrument », puis sur « next ». Sélectionnez TR300 et cliquez sur « next ». Sélectionnez program device et cliquez sur nexT. Cliquez de nouveau sur nexT pour ouvrir l’écran de programmation.
Page 31
Haftungsbeschränkung es wird gewährleistet, dass dieses Amprobe-produkt für die Dauer von einem Jahr ab dem Kaufdatum frei von Material- und fertigungsdefekten ist. Diese gewährleistung erstreckt sich nicht auf Sicherungen, einwegbatterien oder Schäden durch Unfälle, nachlässigkeit, Missbrauch, Änderungen oder abnormale betriebsbedingungen bzw.
Page 32
➊ Sensor ➋ LCD-Anzeige, 2,5 x 2,0 Zoll ➌ Lautsprecher ➍ Alarmanzeiger, LeD ALM ➎ Aufzeichnungsanzeiger, LeD ReC ➏ Start/Stop zum ein-/Ausschalten .8 °C des geräts ➐ Modus .5 % ➑ einstellen Y-M-D 08-02-13 ➒ nach oben ➓ nach unten 9 V gleichspannungsadapter (>= 500 mA, Tiefe: 9 mm, iD: 1,35 mm, AD: 3,5 mm)
Page 33
TR300 Temperatur- und Feuchtigkeits-Datenlogger INHALT einführung ............................5 Auspacken und überprüfen .......................5 bedienung ............................5 einstellmodus ..........................5 probenpunkt ..........................6 Startmodus .............................6 Startzeit ............................7 probenrate .............................8 Alarmeinstellung ...........................9 echtzeit ............................10 Umschalten zwischen °f und °C ....................10 Taupunktmessung: Dp .........................10 Messgerätanschluss ...........................10 RS232C-pC-Schnittstelle .......................11 Download Suite Software - installation ..................11...
EINFüHRUNg Der TR300 Temperatur- und feuchtigkeits-Datenlogger eignet sich ausgezeichnet zur überwachung von gebäudeluftqualität. Zur einfachen wandinstallation besitzt das gerät einen Haken auf der Rückseite. es bietet zudem eine sehr große LCD-Anzeige, einen akustischen und visuellen Alarm und einen Sensor mit kurzer Ansprechzeit zur einfachen überwachung der Lufttemperatur und Luftfeuchtigkeit.
Probenpunkt • Von „ptS“ und „p1“ die Taste SeT drücken. • Die nach-oben- und nach-unten-Tasten verwenden, um den probenpunkt von 1h(1000)…… 16h(16000) auszuwählen. Der probenpunkt wird zweigeteilt: ½ für Temperatur und ½ für feuchtigkeit. beispiel: 16000 punkte = 8000 Temp. + 8000 RH •...
• Tastenstart: „hey“ wird am unteren Rand des bildschirms angezeigt. in diesem Modus beginnt das Messgerät aufzuzeichnen, wenn Start/Stop gedrückt und länger als 2 Sekunden gedrückt gehalten wird. Von „Stn“ und „p2“ die Taste SeT drücken. ■ ■ Die nach-oben- bzw. nach-unten-Taste drücken, um „hey“ auszuwählen. ■...
Y-M-D Y-M-D Y-M-D H:M:S H:M:S H:M:S Probenrate • SeT drücken, um den probenratenmodus zu aktivieren. • Die nach-oben- bzw. nach-unten-Taste drücken, um „Sr“ und „p4“ auszuwählen. • SeT drücken, um den bearbeitungsmodus für HoUR „Hor“ zu aktivieren. • Die nach-oben- bzw. nach-unten-Taste drücken, um die Stunde einzustellen.
Alarmeinstellung • SeT drücken, um die Alarmeinstellung zu aktivieren. • Die nach-oben- bzw. nach-unten-Taste drücken, um „AL“ und „p5“ auszuwählen. • SeT drücken, um HigH-Temperatur „tH“ zu bearbeiten. • Die nach-oben- bzw. nach-unten-Taste drücken, um die obere Temperatur einzustellen. • SeT drücken, um Low-Temperatur „tLo“...
Echtzeit • SeT drücken, um echtzeiteinstellung zu aktivieren. • Die nach-oben- bzw. nach-unten-Taste drücken, um „rTC“ und „p6“ auszuwählen. • SeT drücken, um YeAR „yeR“ zu bearbeiten. • Die nach-oben- bzw. nach-unten-Taste drücken, um das Jahr einzustellen. • SeT drücken, um MonTH „non“ zu bearbeiten. •...
Auf „work with instrument“ (Mit Messgerät arbeiten) und dann auf „next“ (weiter) klicken. TR300 auswählen und auf „next“ (weiter) klicken. „program device“ (gerät programmieren) auswählen und auf „nexT“ (weiter) klicken. erneut auf „nexT“ klicken, um den programmierbildschirm (siehe Abb. 1 und 2) einzublenden.
• e32: Schaltkreis-Lese-fehler. Das Messgerät zur Reparatur einsenden. • e33: Schaltkreisfehler im Messteil. Das Messgerät zur Reparatur einsenden. SPEzIFIkATIoNEN Modus bereich RH % 0,0~100,0 % Auflösung 0,1 % genauigkeit +/- 3 % bei 10~90 %; +/- 5 % bei anderen Temperatur -20 °C bis 70 °C (-4 °f bis 158 °f) Auflösung...
Page 45
Amprobe sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per un anno a decorrere dalla data di acquisto. Sono esclusi da questa garanzia i fusibili, le pile monouso e i danni causati da incidenti, negligenza, uso improprio, alterazione, contaminazione o condizioni anomale di funzionamento o maneggiamento.
Page 46
➊ Sensore ➋ Display a cristalli liquidi da 2,5 x 2,0 pollici ➌ Altoparlante ➍ LeD di allarme ➎ LeD di registrazione ➏ pulsante di accensione/ .8 °C spegnimento ➐ Selezione modalità .5 % ➑ impostazione Y-M-D 08-02-13 ➒ Scorrimento in su ➓...
Page 47
TR300 Datalogger di temperatura e umidità relativa INDICE introduzione ............................5 Disimballaggio e ispezione .........................5 funzionamento ...........................5 Modalità di impostazione ......................5 punti di campionamento .......................6 Modalità di avvio ...........................6 ora iniziale .............................7 frequenza di campionamento ......................8 impostazione dell’allarme ......................9 Misure in tempo reale .........................10 Commutazione tra °f e °C ......................10...
INTRoDUzIoNE il datalogger di temperatura e umidità TR300 è ideale per il monitoraggio della qualità dell’aria di ambienti chiusi. è dotato di un gancio sulla parte posteriore che permette di appenderlo agevolmente a una parete. Ha un display a cristalli liquidi molto grande, un allarme acustico e visivo, e un sensore a risposta rapida che agevola il monitoraggio della temperatura e dell’umidità...
Punti di campionamento • Da ‘ptS’ e ‘p1’, premere il pulsante SeT • premere i pulsanti freccia Su e giù per selezionare i punti di campionamento da 1h(1000)a 16h(16000). i punti di campionamento vengono dimezzati: una metà per la temperatura e l’altra per l’umidità.
premere MoDe per uscire ■ ■ • Alla pressione del pulsante: sulla parte inferiore del display compare ‘hey’. in questa modalità, lo strumento inizia la registrazione se si tiene premuto START/STop per almeno due secondi. Da ‘Stn’ e ‘p2’, premere il pulsante SeT ■...
Y-M-D Y-M-D Y-M-D H:M:S H:M:S H:M:S • premere SeT per salvare la data e l’ora • premere MoDe per uscire Frequenza di campionamento • premere SeT per andare alla modalità relativa alla frequenza di campionamento • Usare i pulsanti freccia Su e giù per selezionare ‘Sr’...
• premere SeT per passare alla modalità di modifica dei secondi ‘Sec’ • premere i pulsanti freccia Su e giù per selezionare i secondi • premere SeT per salvare l’impostazione e ritornare a p4 • premere MoDe per uscire e ritornare al menu principale Impostazione dell’allarme •...
• premere i pulsanti freccia Su e giù per selezionare l’anno • premere SeT per modificare il mese ‘non’ • premere i pulsanti freccia Su e giù per selezionare il mese • premere SeT per modificare il giorno ‘dAt’ • premere i pulsanti freccia Su e giù...
Download Suite. fare clic su work “with instrument” e quindi su “next”. Selezionare TR300 e fare clic su “next”. Selezionare il dispositivo di programmazione e fare clic su nexT. fare clic di nuovo su nexT per aprire la finestra di programmazione (vedi fig.
DATI TECNICI Modalità portata Umidità relativa % 0,0 ~ 100,0% Risoluzione 0,1% precisione +/-3% a 10~90%; +/- 5% negli altri intervalli Temperatura Da -20 °C a 70 °C Risoluzione 0,1 °C precisione ± 0,6 °C a 0–50 °C; ± 1,2 °C negli altri intervalli Memoria fino a 16K (Temp: 8K + umidità...
Page 59
Su producto Amprobe estará libre de defectos de material y mano de obra durante 1 año a partir de la fecha de adquisición. esta garantía no cubre fusibles, baterías descartables o daños que sean consecuencia de accidentes, negligencia, uso indebido, alteración, contaminación o condiciones anormales de uso o...
Page 60
➊ Sensor ➋ pantalla LCD de 2,5 x 2,0 pulg. ➌ Altavoz ➍ LeD de alarma ➎ LeD de grabación ➏ permite poner en marcha y detener la unidad, así como .8 °C encenderla y apagarla. ➐ Modo .5 % ➑...
Page 61
TR300 grabadora de datos de temperatura y humedad relativa CoNTENIDo introducción ............................5 Desembalaje e inspección ........................5 operación ............................5 Modo de ajustes ..........................5 punto de muestreo ........................6 Modo de inicio ..........................6 Hora de inicio ..........................7 frecuencia de muestreo ........................8 Ajuste de alarma ..........................9 Tiempo real ..........................10...
INTRoDUCCIóN La grabadora de temperatura y humedad TR300 es la opción idónea para la monitorización de la calidad del aire en espacios cerrados. está diseñado con un gancho de montaje en pared que facilita su instalación. Tiene una pantalla LCD muy amplia, una alarma visible y sonora, y un sensor de respuesta rápida que permite monitorizar fácilmente la temperatura del aire...
Punto de muestreo • Con ‘ptS’ y ‘p1’ en pantalla, pulse la tecla SeT • pulse los botones de flechas arriba y abajo para seleccionar el punto de muestreo, con valores de 1h(1000)…….16h(16000). el punto de muestro se dividirá por la mitad: ½ para la temperatura y ½...
• inicio con tecla: Aparece ‘hey’ en la parte inferior de la pantalla. en este modo de funcionamiento, el medidor empezará a grabar cuando se pulse la tecla Start/Stop durante más de 2 segundos. Con ‘Stn’ y ‘p2’ en pantalla, pulse la tecla SeT ■...
Y-M-D Y-M-D Y-M-D H:M:S H:M:S H:M:S Frecuencia de muestreo • pulse la tecla SeT para pasar al modo de frecuencia de muestreo • Utilice los botones de flechas arriba y abajo para seleccionar ‘Sr’ y ‘p4’ • pulse SeT para pasar al modo de edición de la HoRA ‘Hor’...
Ajuste de alarma • pulse la tecla ‘SeT’ para pasar al ajuste de la alarma • Utilice los botones de flechas arriba y abajo para seleccionar ‘AL’ y ‘p5’ • pulse la tecla SeT para editar la temperatura SUpeRioR ‘tH’ •...
Tiempo real • pulse la tecla SeT para ajustar el tiempo real • Utilice los botones de flechas arriba y abajo para seleccionar ‘rTC’ y ‘p6’ • pulse la tecla SeT para editar el Año ‘yer’ • Utilice los botones de flechas arriba y abajo para ajustar el año •...
Funciones de interfaz RS232 para PC es necesario tener el cable RS232 y el software de descarga de datos para poder transferir datos a un ordenador. el puerto RS232 está situado en el lateral derecho del instrumento. existe un kit convertidor a USb opcional (RS-USb) para los ordenadores que no dispongan de puerto RS232.
ESPECIFICACIoNES Modo Rango HR % 0,0 ~ 100,0 % Resolución 0,1 % exactitud +/-3 % @ 10~90 % ; +/- 5 % en el resto Temperatura -20 °C a 70 °C (-4 °f a 158 °f) Resolución 0,1 °C (0,1 °f) ±...
Page 70
Diagramas de apoyo a las figuras figura 1 figura 2...
Page 71
figura 3 DISPLAY ALPHABET LIST Display Meaning Display Meaning figura 4...
Page 73
Avsnittet “where to buy” på www.amprobe.com innehåller en lista över distributörer i närheten av dig. om du befinner dig i USA eller Kanada och din enhet täcks av garanti kan du få den reparerad eller utbytt genom att skicka in den till ett Amprobe ®...
Page 74
➊ Sensor ➋ 2,5 x 2,0 tums LCD-display ➌ Högtalare ➍ Lysdiod för larm ➎ Lysdiod för inspelning ➏ Strömbrytare för att slå på eller stänga av enheten .8 °C ➐ Läge .5 % ➑ Ställ in ➒ Y-M-D 08-02-13 Uppåt ➓...
Page 75
TR300 Dataloggare för temperatur och relativ fuktighet INNEHåLL inledning ..............................5 Uppackning och inspektion ........................5 Handhavande ............................5 inställningsläge ..........................5 provtagningspunkt ........................6 Startläge ............................6 Starttid ............................7 provtagningsfrekvens ........................8 Larminställning ..........................9 Realtid ............................10 Växla mellan °f och °C .........................10 Daggpunktsmätning (Dp) ......................10 instrumentinkoppling ........................10 RS232 pC-gränssnittets funktioner .....................11...
INLEDNINg Temperatur- och fuktighetsloggaren TR300 är väl lämpad för att övervaka luftkvaliteten inomhus. Den är utformad med en upphängningskrok på baksidan för enkel installation. enheten har en mycket stor LCD-display, hörbart och visuellt larm samt en reaktionssnabb sensor som gör det enkelt att övervaka luftens temperatur och fuktighet. Den har dessutom 16 Kb minneskapacitet för inspelning och lagring av kontinuerliga avläsningar.
Provtagningspunkt • gå till ”ptS” och ”p1” och tryck på SeT • Tryck på pilknapparna för att välja provtagningspunkt mellan 1h(1000) och 16h(16000). provtagningspunkten halveras: ½ för temperatur och ½ för fuktighet. exempel: 16000 punkter = 8000 temperatur + 8000 relativ fuktighet •...
• Knappstart: ”hey” visas längst ned i fönstret. i detta läge startar mätaren inspelningen när du håller strömbrytaren intryckt längre än två sekunder. gå till ”Stn” och ”p2” och tryck på SeT ■ ■ Använd pilknapparna för att välja ”hey” ■...
Y-M-D Y-M-D Y-M-D H:M:S H:M:S H:M:S Provtagningsfrekvens • ryck på SeT för att aktivera läget för provtagningsfrekvens • Använd pilknapparna för att välja ”Sr” och ”p4” • Tryck på SeT för att gå till ändringsläget för timme (”Hor”) • Använd pilknapparna för att ändra timme •...
• Tryck på SeT för att spara och gå tillbaka till p4 • Tryck på MoDe för att avsluta och gå tillbaka till huvudmenyn Larminställning • Tryck på SeT för att aktivera larminställningsläget • Använd pilknapparna för att välja ”AL” och ”p5” •...
Realtid • Tryck på SeT för att aktivera realtidsinställningsläget • Använd pilknapparna för att välja ”rTC” och ”p6” • Tryck på SeT för att ställa in årtal (”Yer”) • Använd pilknapparna för att ändra årtalet • Tryck på SeT för att ställa in månad (”non”) •...
Starta programmet genom att klicka på ikonen för Download Suite. Klicka på ”with instrument” och sedan på ”next”. Markera TR300 och klicka på ”next”. Välj ”program device” och klicka på nexT. Klicka på nexT igen för att öppna programmeringsfönstret (se figur 1 och 2).
SPECIFIkATIoNER MoDE (läge) område Relativ fuktighet 0,0 ~ 100,0 % Upplösning 0,1 % noggrannhet +/-3 % vid 10~90 %; +/- 5 % vid andra Temperatur -20 °C till 70 °C (-4 °f till 158 °f) Upplösning 0,1 °C (0,1 °f) ±...