Publicité

Liens rapides

ONgo' up 600
FR
AIDE INTUITIVE
1
Appui long : Menu Réglages
Appui court : Rétroéclairage
Appui court : Accéder aux modes
Comment lire les schémas
ACCÈS AUX MODES
2
Mode Heure
3
Appuyer sur le bouton C pour passer de l'écran 1 à l'écran 2
écran 1
Mode Boussole
4
Mode Alarme
9
D
C
écran 2
Mode Baromètre
5
Mode Chronomètre
8
1/11
A
B
Mode Altimètre
Mode Données enregistrées
7
6
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GEONAUTE ONgo' up 600

  • Page 1 ONgo’ up 600 AIDE INTUITIVE Appui long : Menu Réglages Appui court : Rétroéclairage Appui court : Accéder aux modes Comment lire les schémas Appuyer sur le bouton C pour passer de l’écran 1 à l’écran 2   écran 1 écran 2 ACCÈS AUX MODES Mode Heure...
  • Page 2: Mode Heure

    MODE HEURE Changement de fuseau horaire et affi chage de la date       ■ A     (3 s)    ■ B       Réglage de l’heure, de la date, et des unités (altimètre, baromètre et température) ■...
  • Page 3: Mode Boussole

    MODE BOUSSOLE Utilisation de la boussole Direction pointée La direction pointée correspond à 12h sur la montre Note : La valeur affi chée en degrés (azimut) Direction cardinale tient compte de la correction de déclinaison (correction entre le Nord Azimut géographique et le Nord magnétique).
  • Page 4: Mode Baromètre

       (3 s)          (30 s)                Pour sortir du menu étalonnage, appuyer sur D. Note : Lors de la 1 utilisation ou dans le cas d’une réinitialisation de la montre, le mode [COMP] propose directement la calibration de la boussole numérique.
  • Page 5: Prévision Météo

    Étalonnage de la pression atmosphérique au niveau de la mer La montre mesure l’altitude et la pression atmosphérique avec le même capteur. Elle ne peut donc pas déterminer si la pression atmosphérique change à cause d’un    DSET CURRENT WEATHER  ...
  • Page 6: Mode Altimètre

    ou en montagne, les conditions climatiques peuvent changer extrêmement rapidement, créant un risque vital. Soyez prévoyant et extrêmement prudent. Note : Les prévisions météorologiques de la montre sont basées sur ses mesures barométriques, et sont estimées pour les 6 prochaines heures. Elles ne seront fi...
  • Page 7 Étalonnage de l’altitude Maintenez D enfoncé jusqu’à ce que [SET HOLD] cesse de clignoter et que  [CURRENT ] clignote. Appuyez sur C pour confi rmer le réglage local de l’altitude.  Appuyez sur A(+) pour incrémenter ou sur B() pour décrémenter sa valeur. ...
  • Page 8: Mode Données Enregistrées

    MODE DONNÉES ENREGISTRÉES Dans ce mode, les données mémorisées dans le mode Altimètre peuvent être rappelées.   ■  ■  ■  ■  A               ...
  • Page 9: Utilisation Du Chronomètre

    Utilisation du chronomètre Numéro du temps intermédiaire (LAP) Temps écoulé depuis le dernier LAP Temps total à l’instant du LAP Lancer le chronomètre : appuyez sur A.  Mettre en pause ou arrêter le chronomètre : appuyez sur A.  Prendre un temps intermédiaire : appuyez sur B.
  • Page 10 Réglage de l’alarme     (3 s)             Réglage de la sonnerie  Indicateur sonnerie d’alarme  ON = alarme activée OFF = alarme désactivée Informations Garantie limitée OXYLANE garantit à...
  • Page 11 Déposez les piles ou batteries ainsi que le produit électronique en fi n de vie dans un espace de collecte autorisé afi n de les recycler. Contact www.geonaute.com OXYLANE 4 Boulevard de Mons – BP 299 59665 Villeneuve d’Ascq cedex – France...

Table des Matières