Installation / Inbetriebnahme
Achtung !
• Der elektrische Anschluss und die Inbetrieb-
nahme muß durch eine Elektrofachkraft
durchgeführt werden.
• Die einschlägigen örtlichen Sicherheits-
vorschriften und Normen sind zu beachten.
• Anschlusswerte gemäß Typenschild
beachten!
Die Fühlerleitungen müssen bei Verlängerung abge-
schirmt sein und dürfen nicht parallel zu netzspan-
nungsführenden Leitungen verlegt werden, um induktive
Störungen zu vermeiden. Die Abschirmung ist einseitig
zu erden. Der Querschnitt der Fühlerkabel ist auch bei
Verlängerung unkritisch, Querschnitte ab 0,5mm² sind
ausreichend.
Nach Einschalten des Reglers zeigt das Display den
gemessenen Istwert.
Nachdem Sie wie beschrieben die Codenummer ein-
gegeben haben, können Sie die Grundeinstellung des
Reglers festlegen:
• Betriebsart festlegen (Konfiguration, siehe Seite 1)
• Relaisschaltverhalten mit P06 (Achtung, Code
beachten)
• Anzeige/Fühlertyp mit P07.
• Sollte der Istwert abweichen (Fühlerplazierung,
Verfälschung durch Leitungslänge etc.), kann bei
Parameter "P08" die Anzeige korrigiert werden.
• Sollwertbereich (nach Bedarf) mit P04/P05
Danach können die gewünschten Sollwerte festgelegt
werden. Informationen über laufende Verzögerungszeit
liefern die Parameter P17 bis P20.
Fehleranzeigen
Display blinkt -> Anz. -60 = Fühlerkurzschluss
Display blinkt -> Anz. 110 = Fühlerbruch
Bei Fühlerbruch bzw. Fühlerkurzschluss (oder
außerhalb des Anzeigebereiches) wird die
Kühlung nach 1 Minute ausgeschaltet.
Technische Daten
Betriebsspannung
TAR 1170 ............................12V AC/DC (12-18VDC)
TAR 1170/24 .............................................24V AC/DC
TARN 1170, 1179, 1170 K003 ...230VAC / 50-60 Hz
TAR 3170, TAR 3179 .................230VAC / 50-60 Hz
Leistungsaufnahme ......................................max. 4,0 VA
Relais-Schaltleistung
TAR 1170, 1170/24 ...............8A res., 3A ind. / 250V~
TARN 1170 (K003), 1179 ...8A res., 3A ind. / 250V~
TAR 3170 .............................8A res., 3A ind. / 250V~
TARN 1170V, 3179 ..............12A Nennstrom, 250V~
TARN 1170VST ...................12A Nennstrom, 250V~
Betriebstemperatur ........................................-10...+55°C
Umgebungstemperatur .................................-20...+60°C
!! TARN 1170 K003 max. 40°C
Anzeigebereich ............................................ -60...+110°C
Regelbereich .................................................. -50...100°C
Auflösung
(alle 1170 und 3170) ............................1 K
(1179 und 3179) ................................0,1 K
Anzeigegenauigkeit ...................................................± 1K
Display ......... LED, rot, 13mm (TAR 3170/3179: 10mm)
TAR 1170 K003 ...............................LED, blau, 13mm
Relaisanzeige ................................................ 1,2 mm, rot
Anschluss ..............................Schraubklemmen 2,5mm²
TARN 1170VST ...........steckbare Schraubkl.2,5mm²
Schutzklasse ........... IP 54 von vorne (TAR 317x: IP 30)
Für das beschriebene Erzeugnis wird hiermit bestätigt, daß bei bestimmungsgemäßem Gebrauch die Anforderungen eingehalten werden, die in der
Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der
Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) festgelegt sind. Diese Erklärung gilt für alle Exemplare, auf die sich die vorliegende Bedienungsanleitung (die
selbst Bestandteil dieser Erklärung ist) bezieht. Zur Beurteilung des Erzeugnisses hinsichtlich elektromagnetischer Verträglichkeit und der Niederspan-
nungsrichtlinie wurden jeweils die aktuellen Ausgaben der betreffenden Grund- und Fachgrundnormen herangezogen.
Diese Erklärung wird verantwortlich vom Hersteller/Importeur
ELREHA Elektronische Regelungen GmbH
D-68766 Hockenheim
www.elreha.de
(Name / Anschrift)
Installation
Precautions !
• Electrical installation and putting into service
must be done from authorized personnel.
• Please note the local safety instructions and
standards!
• Please note the maximum ratings !
If you have to lengthen the sensor cables, use a shielded
type with one end of the shield connected to ground. This
minimizes the effect of irregular switching events caused
by electromagnetic interference.
The sensor leads may be up to hundred meters long.
Any wire size from 0.5mm² up can be used. After the
power has been switched on, the controller will display
the actual sensor temperature.
After programming the access code, you can set the
basic adjustments according to the application.
• Operating Mode (Configuration, see page 1)
• Set relay action with P06 (Attention, please note
special code)
• Set display mode / sensor type with P07.
• If the displayed value of sensor temperature shows
any offset from the actual value, you can use
parameter „P08" to correct it.
• Preset setpoint range by P04/P05 if necessary.
Now the desired control setpoints can be entered. Infor-
mations about running timers you will find at P17-P20.
Failure Display
Display flashing -> value -60 = sensor short
Display flashing -> value 110 = sensor broken
If the controller detects a broken or shorted
sensor, (or temp. is not within the Display Range)
cooling will be switched off after 1 minute.
Technical Data
Supply Voltage
TAR 1170 ............................12V AC/DC (12-18VDC)
TAR 1170/24 .............................................24V AC/DC
TARN 1170, 1179, 1170 K003 ....230VAC / 50-60 Hz
TARN 21170, 21179 ..........................115VAC / 60 Hz
TAR 3170, TAR 3179 ..................230VAC / 50-60 Hz
TAR 23170 ........................................115VAC / 60 Hz
Power Consumption.....................................max. 4,0 VA
Relay Contact Rating
TAR 1170, 1170/24 8A res., 3A ind. / 250V~
TARN 1170 (K003), 1179 .....8A res., 3A ind. / 250V~
TAR 3170 ...............................8A res., 3A ind. / 250V~
TARN 1170V, 1170VST ....................12A res., 250V~
TARN 21170V, 3179 .........................12A res., 250V~
Temp. Range
working..................................-10...+55°C (14...131°F)
ambient ..................................-20...+60°C (-4...140°F)
Display Range .......................-60...+110°C (-76...230°F)
Control Range ................................................ -50...100°C
Resolution ...(all 1170 and 3170 types) ............. 1K (1°F)
(1179 and 3179 types) ...........0,1K (0,2°F)
Accuracy .....................................................................± 1K
Display ...LED, red 1/2" (TAR 3170/3179/23170:10mm)
TAR 1170 K003 ...................................LED, blue, 1/2"
Relay position indicator .................................1,2 mm red
Screw terminals ................................................... 2,5mm²
TARN 1170 VST .......pluggable screw term. 2,5mm²
Protection class ........IP 54 from front (TAR 317x: IP 30)
EG-Konformitätserklärung / Statement of Conformity
!! TARN 1170 K003 max. 40°C
abgegeben durch:
Werner Roemer, Technischer Leiter, Technical Director
Hockenheim
06.11.2008
.............
Ort
Datum
Installation / Mise en route
Attention !
• Les raccordements électriques doivent
s'effectuer par un spécialiste
• Vérifier les consignes générales de sécurité
du pays où l'appareil est installé.
• Vérifier bien le schéma de raccordements
électriques.
Si le câble de sonde est rallongé, il est préférable d'utiliser
un câble blindé, de section minimale 0,5mm
placer le câble en parallèle avec des câbles haute tension.
Le blindage doit être raccorder d'un seul côté à la terre.
A la mise sous tension, l'appareil indique la mesure
actuelle.
Une fois avoir entré le code de déverrouillage, il reste à
effectuer les réglages:
• Régler le mode de fonctionnement (Configuration,
voir page 1)
• Programmer le choix de comportement du relais en
P06 (Attention, Code spécial)
• Mode d'affichage et type de sonde en P07.
• Si la mesure est faussée à cause du rallongement
de la sonde, effectuer la correction en „P08".
• Plage de régulation (selon besoin) avec P04/P05
Ensuite, vous pouvez régler les consignes. P17 à P20
informent sur les temps de fonctionnement...
Affichage des défauts
Afficheur clignote -60 = Court-circuit de sonde
Afficheur clignote 110 = Coupure de sonde
En cas de court-circuit ou coupure de sonde, la
réfrigération se coupe au bout d'une minute.
Données techniques
Alimentation
TAR 1170 ............................12V AC/DC (12-18VDC)
TAR 1170/24 .............................................24V AC/DC
TARN 1170, 1179, 1170 K003 ...230VAC / 50-60 Hz
TAR 3170, TAR 3179 .................230VAC / 50-60 Hz
Consommation .............................................max. 4,0 VA
Puissance relais
TAR 1170, 1170/24 ...............8A res., 3A ind. / 250V~
TARN 1170 (K003), 1179 ....8A res., 3A ind. / 250V~
TAR 3170 ............................. 8A res., 3A ind. / 250V~
TARN 1170V, 3179 ......12A courant nominal, 250V~
TARN 1170VST ...........12A courant nominal, 250V~
T°c fonctionnement .......................................-10...+55°C
T°c ambiante ..................................................-20...+60°C
!! TARN 1170 K003 max. 40°C
Plage d'affichage ......................................... -60...+110°C
Plage de régulation........................................ -50...100°C
Résolution (tous les types 1170 et 3170)................1 K
(tous les types 1179 et 3179).............0,1 K
Précision d'afficheur ..................................................± 1K
Afficheur LED, rouge, 13mm (TAR 3170/3179: 10mm)
TAR 1170 K003 ...............................LED, bleu, 13mm
Affichage état ............................................1,2 mm, rouge
Connexions ..............................................bornier 2,5mm²
TARN 1170 VST .......... bornier 2,5mm² débrochable
Protection ................ IP 54 en façade (TAR 317x: IP 30)
.......................................................
Unterschrift
. Ne pas
2